Гүйлгээг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрөх - шүүхийн практик. Үл хөдлөх хөрөнгийн хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрөх, хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг хэрэглэх. Гүйлгээ хүчингүй болсоны үр дагавар Хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн үр дагаврыг хэрэглэх

ОХУ-ын Иргэний хууль нь өмнөх хууль тогтоомжид заасан хугацаа нь 2013 оны 9-р сарын 1-ээс өмнө дуусаагүй нэхэмжлэлд хамаарна.

70. Хэлцэл хүчин төгөлдөр бус (ач холбогдолгүй, хүчин төгөлдөр бус) болон хэлцэл хүчин төгөлдөр бус болсны үр дагаврыг хэрэглэх тухай (шүүхэд гаргасан нэхэмжлэл, хариуцагчийн нэхэмжлэлийг эсэргүүцсэн гэх мэт) аливаа хэлбэрээр хийсэн мэдэгдэл. байхгүй хууль эрх зүйн үнэ цэнэХэрэв хүчингүй болсон тухай дурдсан хүн муу санаатай үйлдэл хийсэн бол, ялангуяа хэлцэл хийсний дараа түүний зан байдал нь бусад хүмүүст хэлцлийн хүчин төгөлдөр байдалд найдах үндэслэл болсон бол (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 166 дугаар зүйлийн 5 дахь хэсэг). Холбоо).

71. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 166 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэгт зааснаар хэлцэл нь хуулиар тогтоосон үндэслэлээр, шүүх үүнийг хүлээн зөвшөөрсөн (маргаантай хэлцэл), эсхүл хүлээн зөвшөөрсөнөөс үл хамааран хэлцэл хүчин төгөлдөр бус байна (хүчин төгөлдөр бус гүйлгээ).

Хүчингүй болохуйц хэлцэл нь тухайн хэлцлийг маргаж буй этгээдийн эрх, хуулиар хамгаалагдсан ашиг сонирхлыг зөрчсөн, түүний дотор түүнд сөрөг үр дагаварт хүргэсэн тохиолдолд хүчин төгөлдөр бус гэж тооцож болно (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 166 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсгийн хоёр дахь хэсэг). Үүний зэрэгцээ, ОХУ-ын Иргэний хуулийн 173.1, 174 дүгээр зүйлийн 1 дэх хэсэгт заасан үндэслэлээр хэлцэл маргаантай байгаа тохиолдолд дээрх үр дагавар гарсан эсэхийг нотлох шаардлагагүй. Хүний эрх, хуулиар хамгаалагдсан ашиг сонирхол нь хуульд заасан зөвшөөрөлгүй, эсхүл төлөөлөгч, хуулийн этгээдийн нэрийн өмнөөс итгэмжлэлгүйгээр ажиллаж байгаа этгээдийн бүрэн эрхийг хязгаарласан зөрчлөөс бүрддэг.

Нэхэмжлэгчийн нэхэмжлэлийг хүчингүй болсон хэлцэлд үндэслэсэн гэх үндэслэлээр нэхэмжлэлийг хэрэгсэхгүй болгох нь гагцхүү ийм хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрөх тухай хариуцагчийн сөрөг нэхэмжлэлийг нэгэн зэрэг хангаж, эсхүл хэлцэлд оролцогч тал байгаа тохиолдолд л боломжтой. хууль эрх зүйн үр нөлөөийм хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцсон өөр хэргийн шүүхийн шийдвэр.

Нэхэмжлэгчийн нэхэмжлэлийн шаардлага нь хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн үндэслэл болсон гэх хариуцагчийн эсэргүүцлийг шүүх хугацаа дууссанаас үл хамааран үндэслэлээр нь үнэлнэ. хязгаарлалтын хугацааэнэ гэрээг хүчингүй болгох.

72. Зан төлөв нь хүчингүй болохуйц хэлцлийн хүчинтэй байх хүсэл зоригийг харуулсан хэлцлийн тал нь хэлцлийг хадгалах хүсэл зоригоо харуулахдаа энэ тал мэдэж байсан буюу мэдэх ёстой байсан үндэслэлээр энэхүү хэлцлийн талаар маргах эрхгүй. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 166 дугаар зүйлийн 2).

73. дагуу хууль болон эрх зүйн бусад актын шаардлагыг зөрчсөн хэлцэл ерөнхий дүрэммаргаантай байна (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 168 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэг).

Хуулийн шууд заалтын дагуу хүчин төгөлдөр бус хэлцэлд, тухайлбал: ОХУ-ын Иргэний хуулийн 53.1 дүгээр зүйлийн 3 дахь хэсэгт заасан этгээдийн хариуцлагыг арилгах, хязгаарлах тухай гэрээ орно (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 53.1 дүгээр зүйлийн 5 дахь хэсэг ОХУ-ын Иргэний хууль); ОХУ-ын Иргэний хуулийн 75 дугаар зүйлд заасан хариуцлагыг хязгаарлах, арилгах тухай нөхөрлөлийн оролцогчдын хооронд байгуулсан гэрээ (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 75 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсэг); мэдсээр байж хийсэн гүйлгээ үндсэн суурьтай зөрчилддөгхууль дүрэм, ёс суртахуун (ОХУ-ын Иргэний хууль); зохиомол буюу хуурамч гүйлгээ (GK RF); улмаас эрх зүйн чадамжгүй гэж хүлээн зөвшөөрөгдсөн иргэний хийсэн хэлцэл Сэтгэцийн эмгэг(ОХУ-ын Иргэний хуулийн 171 дүгээр зүйлийн 1 дэх хэсэг); зээлдүүлэгчийн зөвшөөрөлгүй тохиолдолд зээлдэгч өөрийн өрийг өөр хүнд шилжүүлэх тухай гэрээ (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 391 дүгээр зүйлийн 2 дахь хэсэг); үүргийг санаатайгаар зөрчсөний хариуцлагыг арилгах, хязгаарлах талаар урьдчилан байгуулсан гэрээ (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 401 дүгээр зүйлийн 4 дэх хэсэг); хандивлагч нас барсны дараа бэлэг хүлээн авагчид бэлэг шилжүүлэх тухай гэрээ (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 572 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсэг); гэрээ байгуулах үед нас барсан иргэний ашиг тусын тулд насан туршийн тэтгэмж тогтоох гэрээ (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 596 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсэг); зээлийн гэрэээсвэл гэрээ банкны хадгаламжбичгээр гаргах шаардлагыг зөрчсөн (ОХУ-ын Иргэний хууль, ОХУ-ын Иргэний хуулийн 836 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэг).

74. Мөн хууль, эрх зүйн бусад актын шаардлагыг зөрчсөн, нэгэн зэрэг нийтийн ашиг сонирхол, эсхүл гуравдагч этгээдийн эрх, хуулиар хамгаалагдсан ашиг сонирхолд халдсан хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж үзнэ. Эдгээр нөхцөл байдлаас үл хамааран ийм хэлцэл нь маргаантай, хүчин төгөлдөр бус, эсхүл хэлцэл хүчин төгөлдөр бус байхтай холбоогүй зөрчлийн бусад үр дагаврыг түүнд хэрэглэх ёстой гэж хуулиар тогтоож болно (Иргэний хуулийн 168 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэг). ОХУ-ын хууль).

Нөхцөл нь агуулгад харшлах гэрээ хууль тогтоомжийн зохицуулалтХолбогдох төрлийн үүргийн хувьд хуульд түүний хүчингүй болсон тухай шууд заалт байхгүй байсан ч бүхэлд нь буюу холбогдох хэсгийг хүчингүйд тооцож болно. Тухайлбал, гэрээний нөхцөл хүчин төгөлдөр бус байна итгэлцлийн удирдлагагэрээний хугацаа дууссаны дараа шилжүүлсэн эд хөрөнгө итгэмжлэгдсэн хүний ​​өмч болно гэдгийг тогтоосон эд хөрөнгө.

75. ОХУ-ын Иргэний хуулийн дагуу нийтийн ашиг сонирхол, ялангуяа хүмүүсийн амь нас, эрүүл мэндийн аюулгүй байдлыг хангах, түүнчлэн тэдний хамгаалалт, аюулгүй байдлыг хангах, тодорхой бус хүрээний хүмүүсийн ашиг сонирхол гэж ойлгох ёстой. төр, байгаль орчныг хамгаалах байгалийн орчин. Хуулиар тогтоосон шууд хориглолтыг зөрчсөн хэлцэл нь нийтийн ашиг сонирхлыг зөрчсөн, тухайлбал зээлдүүлэгчийн хувийн шинж чанартай салшгүй холбоотой барьцаа, нэхэмжлэлийг шилжүүлэх хэлцэл (Иргэний хуулийн 336 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэг). ОХУ), хууль бус ашиг сонирхлын даатгалын гүйлгээ (GK RF). Уг хэлцэл нь хуульд нийцээгүй, нийтийн хуулийн этгээдийн эрхийг зөрчиж байгаа нь өөрөө нийтийн эрх ашгийг зөрчсөн гэсэн үг биш юм.

76.Гүйцэтгэх, гүйцэтгэх явцад талууд заавал биелүүлэх иргэний эрх зүйн хэм хэмжээг агуулсан актад нийцээгүй хэрэглэгчтэй хийсэн хэлцлийн нөхцөл хүчингүй болно. олон нийтийн гэрээ(, ОХУ-ын Иргэний хуулийн 426 дугаар зүйлийн 4, 5 дахь хэсэг), түүнчлэн хэрэглэгчийн эрхийг хязгаарлахыг хууль тогтоомжийн тодорхой хориглосныг зөрчсөн хэлцлийн нөхцөл (жишээлбэл, ОХУ-ын Иргэний хуулийн 2 дахь хэсэг). хуулийн 16 дугаар зүйл Оросын Холбооны Улс 1992 оны 2-р сарын 7-ны өдрийн N 2300-I "Хэрэглэгчийн эрхийг хамгаалах тухай", холбооны хууль 1990 оны 12-р сарын 2-ны өдрийн N 395-I "Банк, банкны үйл ажиллагааны тухай").

77. Иргэн, хуулийн этгээд татвар төлөхөөс зайлсхийсэн, татварын хууль тогтоомжийн заалтыг зөрчсөн үйлдлүүд нь хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцсон тухай иргэний маргааныг хянан шийдвэрлэхэд шүүх нотлох, мөрдөн байцаалтын ажиллагаа, дүгнэлт хийх боломжгүй. Нөхцөл байдал нь ийм маргааныг нотлох зүйлд оруулаагүй боловч татварын хууль тогтоомжийн хэм хэмжээг харгалзан татварын маргааныг хянан шийдвэрлэхдээ тогтоогдох ёстой.

Зэрэг татварын үр дагаваргүйлгээний дагуу хийгдсэн санхүү, эдийн засгийн гүйлгээг татварын хууль тогтоомжид заасан журмын дагуу татварын алба гүйцэтгэдэг.

Татварын шалгалтын явцад дутуу мэдүүлсэн баримтыг тогтоохдоо татварын суурьТатвар төлөгчийн гүйлгээний хууль эрх зүйн үндэслэл, тэдгээрийн гүйцэтгэлийн татварын үр дагаврыг үнэлсний үр дүнд ОХУ-ын Татварын хуулийн 45 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсгийн 3 дахь хэсгийг удирдлага болгон татварын алба бие даан хийх эрхтэй. гүйлгээний эрх зүйн шалгуур, татвар төлөгчийн үйл ажиллагааны байдал, шинж чанарыг өөрчилж, нэмэлт хуримтлагдсан татварыг нөхөн төлүүлэх хүсэлтийг шүүхэд гаргах.

Татварын алба болон татвар төлөгчийн гаргасан нотлох баримтыг үнэлсний үндсэн дээр шүүх татвар төлөгч нь татварын зорилгоор хийсэн гүйлгээг тооцоогүй, эсхүл хуулийн Тэдний эдийн засгийн бодит утга учир, шүүх тухайн хэлцлийн эдийн засгийн агуулга эсвэл тэдгээрийн харилцан уялдаатай гүйлгээний багцад үндэслэн татвар төлөгчийн эрх, үүргийн хүрээг тодорхойлдог.

78. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 166 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсгийн нэг дэх хэсэгт зааснаар хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг хэрэглэх шаардлага. хүчингүй гүйлгээхэлцлийн тал, мөн хуульд заасан тохиолдолд өөр этгээд оролцох эрхтэй.

ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1 дүгээр зүйлийн 1 дэх хэсэг, 166 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсэг, 168 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсгийг системчилсэн тайлбар дээр үндэслэн хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн тал биш этгээдийн нэхэмжлэлийн шаардлага. Иргэний хуульд энэ хүний ​​эрхийг хамгаалах өөр аргыг тогтоогоогүй бөгөөд зөвхөн хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг хэрэглэснээр түүнийг хамгаалах боломжтой бол түүний хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг мөн хангаж болно.

IN нэхэмжлэлийн мэдэгдэлийм хүн хэлцлийн дагуу хүлээн авсан бүх зүйлийг талуудын аль нэг нь буцааж өгсний үр дүнд хамгаалалт нь хангагдах эрхийг (хууль ёсны ашиг сонирхлыг) зааж өгөх ёстой. Нэхэмжлэлийн мэдүүлэгт энэ заалт байхгүй байгаа нь түүнийг хөдөлгөөнгүй орхих үндэслэл болно (CPC RF, APC RF).

79. Нийтийн ашиг сонирхлыг хамгаалах шаардлагатай бол, түүнчлэн хуульд заасан бусад тохиолдолд шүүх хүчин төгөлдөр бус хэлцэл (нөхөн төлбөр)-ийн үр дагаврыг өөрийн санаачилгаар хэрэглэх эрхтэй (зүйлийн 4 дэх хэсэг). ОХУ-ын Иргэний хуулийн 166).

ОХУ-ын Иргэний хэрэг шүүхэд хянан шийдвэрлэх тухай хуулийн 56 дугаар зүйлд заасны дагуу ОХУ-ын Арбитрын байцаан шийтгэх хуулийн дагуу хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн үр дагаврыг өөрийн санаачилгаар шийдвэрлэхдээ. Шүүх энэ асуудлыг талуудад оруулж хэлэлцүүлэх ёстой.

Шийдвэрийн үндэслэлийн хэсэг нь нийтийн аль ашиг сонирхлыг хамгаалах ёстойг зааж өгөх, эсхүл шүүхийн санаачилгаар эдгээр үр дагаврыг хэрэглэхийг зөвшөөрсөн хуулийн тусгай хэм хэмжээг агуулсан байх ёстой.

80. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэгт заасны дагуу хоёр талын гүйцэтгэсэн хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн дагуу харилцан тэтгэлэг олгох нь өөрөөр нотлогдох хүртэл тэнцүү гэж тооцогддог. Хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн нэг талын нөгөө талдаа хүлээн авсан зүйлийг буцаан олгох тухай шаардлагыг хангахдаа шүүх хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн бусад үр дагавар гараагүй бол эхний этгээдийн хүлээн авсан бүх зүйлийг түүний ашиг тусад авах асуудлыг нэгэн зэрэг авч үзнэ. Учир нь хуулийн дагуу.

81.Хүчин төгөлдөр бус хэлцлээр дангаар нь тодорхойлсон зүйлийг шилжүүлсэн этгээдээс энэ зүйлийг шилжүүлсэн этгээдэд буцааж олгох тухай нэхэмжлэлийг хэлэлцэхдээ нэхэмжлэгч маргаантай эд хөрөнгийн өмчлөлийг нотлох үүрэггүй. Тус тусад нь тодорхойлсон зүйлийг хүлээн авагч тал хадгалсан бол буцааж өгөх ёстой.

82. Талуудын аль нэгний хүлээн авсан зүйл нь тус тусад нь тодорхойлсон зүйлийг түр хугацаагаар төлбөртэй ашиглахаар илэрхийлсэн гэрээ хүчин төгөлдөр бус болсон тохиолдолд энэ тал нь уг ашиглалтын зардлыг нөгөө талдаа нөхөн төлнө. өмнө нь төлөөгүй (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэг). Ийм гэрээний дагуу ашиглахаар шилжүүлсэн зүйлийг мөн буцааж өгөх ёстой. Тус тусад нь тодорхойлсон зүйлийг түр хугацаагаар ашиглах онцгой шинж чанарыг харгалзан хэлцэл хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрөгдөхөөс үл хамааран түүнийг буцаах нэхэмжлэлийн хөөн хэлэлцэх хугацаа нь тухайн хэлцлийн холбогдох тал хэлцэл хийхээс татгалзсанаас өмнө эхэлдэг. сайн дураараа буцах (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 200 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсгийн хоёр дахь хэсэг).

83. Худалдан авах гэрээг гүйцэтгэхээс өмнө үүссэн үндэслэлээр гуравдагч этгээд худалдан авагчаас барааг эргүүлэн татсаны улмаас төлсөн үнийг буцаан олгох, учирсан хохирлыг нөхөн төлүүлэх тухай худалдан авагчийн нэхэмжлэлийн шаардлагыг хэлэлцэх үед. , ОХУ-ын Иргэний хуулийг хэрэглэх боломжгүй. Худалдан авагчийн ийм шаардлагыг ОХУ-ын Иргэний хуулийн 460 дугаар зүйлд заасан журмын дагуу авч үзнэ. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 461 дүгээр зүйлийн 1 дэх хэсэгт заасны дагуу энэхүү нэхэмжлэлийн хөөн хэлэлцэх хугацааг гуравдагч этгээдийн барааг худалдан авагчаас эргүүлэн татах тухай нэхэмжлэлийн шүүхийн шийдвэр хүчин төгөлдөр болсон үеэс эхлэн тооцно.

84. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 166 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсгийн 2 дахь хэсэгт заасны дагуу хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн үр дагаврыг хэрэглэхийг шаардахгүйгээр хүчин төгөлдөр бус хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцуулах тухай нэхэмжлэл гаргахыг зөвшөөрнө. нэхэмжлэгч ийм хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцох хууль ёсны ашиг сонирхолтой. Нэхэмжлэлийг хангасан тохиолдолд хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцсон шүүхийн шийдвэрт хэлцэл хүчин төгөлдөр бус байна гэж заасан байх ёстой.

Хүчин төгөлдөр бус хэлцэл нь эрх зүйн үр дагавар үүсгэхгүй тул зөвхөн дууссан үеэс эхлэн хүчин төгөлдөр бус гэж тооцож болно.

85. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 169 дүгээр зүйлд заасны дагуу хууль, дэг журам, ёс суртахууны зарчимд харшлах зорилгоор хийсэн хэлцэл хүчин төгөлдөр бус байна.

-ийн үндсэн зарчмыг зөрчсөн гүйлгээг заасан зорилгоор хийсэн хэлцлийн хувьд Оросын хууль дүрэм, нийгмийн нийгэм, улс төр, эдийн засгийн зохион байгуулалтын зарчим, түүний ёс суртахууны үндэс. Эдгээр гүйлгээнд, ялангуяа хязгаарлагдмал объектыг үйлдвэрлэх, эзэмшүүлэхэд чиглэсэн гүйлгээ багтаж болно иргэний эргэлт(холбогдох төрлийн зэвсэг, сум, эм, иргэдийн амь нас, эрүүл мэндэд аюултай шинж чанартай бусад бүтээгдэхүүн гэх мэт); дайн, үндэсний, арьс өнгө, шашны үзэн ядалтыг сурталчилсан уран зохиол, бусад бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэх, түгээхэд чиглэсэн хэлцэл; хуурамч баримт бичиг, үнэт цаас үйлдвэрлэх, худалдах зорилготой гүйлгээ; эцэг эх, хүүхдийн хоорондын харилцааны үндсийг зөрчсөн гүйлгээ.

Аливаа хэлцлийн оролцогч хууль болон бусад эрх зүйн актыг зөрчсөн, тухайлбал татвар төлөхөөс зайлсхийсэн нь тухайн хэлцлийг хууль, ёс суртахууны үндэс, ёс суртахууны үндэслэлд илт харшлах зорилгоор хийсэн гэсэн үг биш юм.

ОХУ-ын Иргэний хуулийн 169-р зүйлийг хэрэглэхийн тулд хэлцлийн зорилго, түүнчлэн түүнийг дуусгах үед талуудын тогтоохыг хүссэн эрх, үүрэг, эсвэл хүссэн өөрчлөлт, эсвэл дуусгавар болгох одоо байгаа эрхболон үүрэг хариуцлага нь хууль журам, ёс суртахууны үндэстэй мэдсээр байж зөрчилдөж, хэлцэлд оролцогчдын аль нэг нь санаатай үйлдэл хийсэн.

Хууль, дэг журам, ёс суртахууны үндэслэлд илт харшлах зорилгоор хийсэн хэлцэл нь ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167 дугаар зүйлд заасан ерөнхий үр дагаварт хүргэдэг (хоёр талын нөхөн төлбөр). Хуульд заасан тохиолдолд шүүх санаатайгаар үйлдсэн талуудын ийм хэлцлийн дагуу хүлээн авсан бүх зүйлийг ОХУ-ын орлогод нөхөн төлж, хуульд заасан бусад үр дагаврыг хэрэглэж болно.

86. Төсөөллийн хэлцэл, өөрөөр хэлбэл түүнд тохирсон эрх зүйн үр дагаврыг бий болгох зорилгогүйгээр зөвхөн гадаад үзэмжээр хийсэн хэлцэл нь хүчин төгөлдөр бус байна (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 170 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэг).

Ийм хэлцлийн талууд гадаад төрх байдлын үүднээс албан ёсны гүйцэтгэлийг хийж болно гэдгийг санах нь зүйтэй. Жишээлбэл, хариуцагчийн хөдлөх эд хөрөнгийг битүүмжлэхээс зайлсхийхийн тулд худалдагч эсвэл үүсгэн байгуулагчийн хяналтыг хэвээр үлдээж, худалдах, итгэмжлэх гэрээ байгуулж, энэ эд хөрөнгийг шилжүүлэх тухай акт гаргах.

Үүний нэгэн адил маягтын хувьд зохиомол хэлцлийн талуудын хэрэгжилт улсын бүртгэлөмчлөх эрхийг шилжүүлэх үл хөдлөх хөрөнгөОХУ-ын Иргэний хуулийн 170 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэгт заасны дагуу ийм хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцоход саад болохгүй.

87. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 170 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэгт заасны дагуу хуурамч хэлцэл, өөрөөр хэлбэл өөр хэлцлийг нуун дарагдуулах зорилгоор хийсэн хэлцэл, түүний дотор өөр өөр нөхцөлтэй хэлцэл. сэдвийн найрлага, ач холбогдол багатай. Хуурамч үйлдэлтэй холбоотойгоор зөвхөн бусдад хүрэхэд чиглэсэн хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрч болно. эрх зүйн үр дагаваргүйлгээний бүх оролцогчдын өөр хүсэл зоригийг хамарна. Энэхүү дүрмийг хэрэгжүүлэхэд нэг оролцогчийн хуурамч гүйлгээ хийх хүсэл нь хангалтгүй юм.

Талуудын үнэхээр бодож байсан хэлцэлд (нүүр далдалсан хэлцэл) түүний мөн чанар, агуулгыг харгалзан үүнтэй холбоотой дүрмийг хэрэглэнэ (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 170 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэг).

Хуурамч гүйлгээ нь бусад нөхцлөөр хийгдсэн гүйлгээ юм. Тухайлбал, талууд тохиролцоог нуун дарагдуулах зорилгоор баримтыг тогтоохдоо их хэмжээний мөнгөбага хэмжээний хэлцэл хийсэн бол шүүх талуудын хооронд хийсэн хэлцлийг их хэмжээгээр хийсэн гэж хүлээн зөвшөөрч, өөрөөр хэлбэл хамрагдсан хэлцэлтэй холбоотой дүрмийг баримтална.

Хамгаалагдсан хэлцлийг ОХУ-ын Иргэний хууль эсвэл тусгай хуулиар тогтоосон үндэслэлээр хүчингүй гэж тооцож болно.

88. Хуурамч гүйлгээний журмыг хэрэглэхдээ гүйлгээг нуун дарагдуулахын тулд зөвхөн нэг бус хэд хэдэн гүйлгээ хийж болохыг анхаарах хэрэгтэй. Ийм тохиолдолд далд хэлцэл хүчин төгөлдөр бус бөгөөд үүнтэй холбоотой дүрмийг талууд үнэхээр бодож байсан хэлцэлд түүний мөн чанар, агуулгыг харгалзан үзнэ (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 170 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэг). Холбоо).

Тухайлбал, хязгаарлагдмал хариуцлагатай компанийн гишүүн нь хувьцааны үлдэгдэл хэсгийг цаашид худалдах зорилгоор компанийн дүрмийн санд ногдох хэсгийг гуравдагч этгээдэд хандивлах гэрээ байгуулсан нь шүүх тогтоогдсон. , бусад оролцогчдын хувьцааг худалдан авах давуу эрх, хандивын гэрээ болон дараа нь худалдан авах тухай дүрмийг тойрч гарах - хувьцааны тодорхой хэсгийг худалдах нь дээрх дүрмийг зөрчиж хийсэн нэг худалдах гэрээ гэж үзэж болно. . Үүний дагуу компанийн өөр гишүүн шаардах эрхтэй шүүхийн журамхудалдан авагчийн эрх, үүргийг түүнд шилжүүлэх (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 93 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэг, 1998 оны 2-р сарын 8-ны өдрийн N 14-FZ "Хязгаарлагдмал хариуцлагатай компанийн тухай" Холбооны хуулийн 21 дүгээр зүйлийн 18 дахь хэсэг. ).

89.Хуульд өөрөөр заагаагүй бол холбогдох үйл ажиллагаа эрхлэх тусгай зөвшөөрөлгүй этгээд хэлцэл хийсэн нь түүнийг хүчингүйд тооцохгүй. Энэ тохиолдолд хэлцлийн нөгөө тал нь гэрээнээс татгалзаж, учирсан хохирлыг нөхөн төлөхийг шаардах эрхтэй (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 450.1-р зүйлийн 3 дахь хэсэг).

90. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 173 дугаар зүйлийн 173.1-д заасан үндэслэлээр хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцож, зөвхөн гуравдагч этгээд, хуулийн этгээдийн байгууллага, эсхүл хуулийн этгээдийн зөвшөөрөлтэй байж болно. Засгийн газрын агентлагэсвэл бие орон нутгийн засаг захиргаа(цаашид энэ хэсэгт гуравдагч этгээд гэх) хуулийн заалтын дагуу (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 3 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэг) үүнийг хийх шаардлагатай.

Хууль бус зохицуулалтын эрх зүйн актаар зөвшөөрөл авах шаардлагатай хэлцлийг энэ үндэслэлээр хүчин төгөлдөр бус гэж тооцож болохгүй. Дүрмээр бол шаардлагатай зөвшөөрөлгүйгээр ийм хэлцэл хийх үр дагавар нь холбогдох гуравдагч этгээдэд учирсан хохирлыг нөхөн төлөх явдал юм (ОХУ-ын Иргэний хууль).

91. Аливаа эд хөрөнгийг худалдан авахад хуульд заасан давуу эрх зөрчигдсөн тохиолдолд ОХУ-ын Иргэний хуулийг хэрэглэхгүй.

Ийм зөрчлийн үр дагавар нь худалдан авагчийн эрх, үүргийг өөрт нь шилжүүлэхийг шаардах давуу эрх эзэмшигчид хуульд заасан журмаар олгох явдал юм (Иргэний хуулийн 250 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсэг). ОХУ, 1998 оны 2-р сарын 8-ны N 14-FZ "Хязгаарлагдмал хариуцлагатай компаниудын тухай" Холбооны хуулийн 21 дүгээр зүйлийн 18 дахь хэсэг).

92. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 174 дүгээр зүйлийн 1 дэх хэсэгт хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрөх хоёр нөхцөлийг тогтоосон: тогтоосон хязгаарлалтыг зөрчиж хэлцэл хийсэн. үүсгэн байгуулах баримт бичиг(байгууллагын бусад баримт бичиг) эсвэл төлөөлөгчтэй хийсэн гэрээ, хэлцлийн эсрэг тал энэ талаар мэдэж байсан эсвэл мэдэх ёстой байсан. Үүний зэрэгцээ уг хэлцэл нь нэхэмжлэгчийн эрх, хууль ёсны ашиг сонирхлыг өөр хэлбэрээр зөрчсөн эсэхийг тогтоох шаардлагагүй.

Дээрх үндэслэлээр хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцох тухай маргааныг хэлэлцэхдээ энэхүү тогтоолын 22 дахь хэсэгт заасан тайлбарыг баримтална.

93. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 174 дүгээр зүйлийн 2 дахь хэсэгт хуулийн этгээдийн байгууллагын итгэмжлэлгүйгээр төлөөлөгч буюу хуулийн этгээдийн нэрийн өмнөөс үйл ажиллагаа явуулж буй хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцсон хоёр үндэслэл ( цаашид энэ зүйлд төлөөлөгч гэж нэрлэх).

Нэгдүгээр үндэслэлээр, төлөөлөгч болон хэлцлийн нөгөө талын тохиролцоо, бусад хамтарсан үйлдлийг харуулсан нөхцөл байдал байгаа эсэхээс үл хамааран төлөөлөгч нь төлөөлөгчдөө илт хохирол учруулсан хэлцэл хийсэн тохиолдолд хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцож болно. гүйлгээний нөгөө тал мэдэж байсан эсвэл мэдэх ёстой байсан.

Илэрхий хохирол байгаа нь гүйлгээг илт, мэдэгдэхүйц тааламжгүй нөхцөлд хийсэн, жишээлбэл, хэлцлийн дагуу хүлээн авсан баталгаа нь эсрэг талын ашиг тусын тулд хийсэн хөрөнгийн зардлаас хэд дахин бага байвал нотлогддог. Энэ тохиолдолд хэлцэл хийх үед аль ч оролцогчийн хувьд илт хохирол учирч байгаа талаар нөгөө тал нь мэдэж байх ёстой гэж үзэх ёстой.

Үүний үндсэн дээр хэлцлийг эдийн засгийн үндэслэлтэй гэж үзэх нөхцөл байдал үүссэн бол хүчин төгөлдөр бус гэж тооцож болохгүй (жишээлбэл, хэлцэл нь хуулийн этгээд эсвэл төлөөлсөн этгээдэд илүү их хохирол учруулахаас урьдчилан сэргийлэх арга байсан боловч хэлцэл нь өөрөө ашиггүй байсан, эдийн засгийн нийтлэг зорилгоор нэгдсэн харилцан уялдаатай хэлцлийн нэг хэсэг байсан бөгөөд үүний үр дүнд хуулийн этгээд эсвэл төлөөлсөн этгээд ашиг хүртэж байсан, хэлцлийн тааламжгүй нөхцөл нь эсрэг талтай харилцах харилцан адилгүй хөнгөлөлтийн үр дүн юм. бусад гүйлгээг оролцуулан).

Хоёрдахь үндэслэлээр төлөөлөгчийн ашиг сонирхлыг хохироосон хэлцлийн төлөөлөгч болон нөгөө талын тохиролцоо, бусад хамтарсан үйлдлийг гэрчлэх нөхцөл байдал тогтоогдвол хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцож болно. аливаа материаллаг хохирол, хуулиар хамгаалагдсан бусад ашиг сонирхлыг зөрчсөн.

Шийдлийн бэлэн байдал Ерөнхий уулзалтЭдийн засгийн компанийн оролцогчид (хувьцаа эзэмшигчид) томоохон хэлцэл, хүүтэй хэлцлийг батлахын тулд тогтоосон журмаар хэлцлийг батлах нь компанийн ашиг сонирхлыг хохироож хийсэн холбогдох хэлцлийг гэж хүлээн зөвшөөрөхөд саад болохгүй. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 174 дүгээр зүйлийн 2 дахь хэсэгт заасан нөхцөл байдал нотлогдсон бол хүчингүй болно.

94. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 174 дүгээр зүйлийн 174.1-ийн 2 дахь хэсэгт заасны дагуу шүүх, шүүхийн шийдвэр гүйцэтгэгчээс хариуцагчийн эд хөрөнгийг захиран зарцуулахыг хориглосон, түүний дотор албадан авах боломжит зорилгоор хийсэн хэлцэл. ийм өмч дээр хүчинтэй байна. Түүний комисс нь зээлдүүлэгч эсвэл бусад эрх бүхий этгээдийг хориглосон эрхээ хэрэгжүүлэхэд саад болохгүй, ялангуяа ийм эд хөрөнгийг хураах тухай нэхэмжлэл гаргах замаар (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 334 дүгээр зүйлийн 5 дахь хэсэг).

ОХУ-ын Иргэний хуулийн 334 дүгээр зүйлийн 5 дахь хэсэгт заасны дагуу барьцаалагчийн эрх, үүргийг зөвхөн шүүхийн шийдвэр хүчин төгөлдөр болсон өдрөөс эхлэн зээлдүүлэгч эсвэл бусад эрх бүхий этгээдэд олгосон гэж үздэг. Хориглосон шаардлагыг хангасан тохиолдолд хураан авсан эд хөрөнгийг хураахыг шаардах эрх нь заасан өдрөөс өмнө үүснэ.

Хэрэв барьцаалагчийн эрх, үүрэг хэд хэдэн хүнд хамаарах бол ОХУ-ын Иргэний хуулийн 342 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэгт заасны дагуу барьцаалагчийн нэхэмжлэлийн шаардлагыг огноогоор тогтоосон дарааллын дагуу хангана. холбогдох барьцаа үүссэн гэж үзнэ. Шүүх, шүүхийн шийдвэр гүйцэтгэгчээс баривчлах тохиолдолд ийм огноо нь битүүмжлэгдсэн өдөр, эрх нь улсын бүртгэлд хамрагдах ёстой эд хөрөнгийн хувьд холбогдох хуульд орсон өдөр юм. Улсын бүртгэлбаривчлах тэмдэглэл (

  • 10. Иргэдийн эрх зүйн чадамжийг хязгаарлах.
  • 11. Иргэнийг сураггүй алга болсонд тооцож нас барсан гэж зарлах.
  • 12. Асран хамгаалах, асран хамгаалах. Хөдөлмөрийн чадвартай иргэдийг ивээн тэтгэх.
  • 13. Хуулийн этгээдийн тухай ойлголт, онцлог.
  • Хуулийн этгээдийн мөн чанарын үндсэн онолууд.
  • 14. Хуулийн этгээдийн эрх зүйн чадамж, эрх зүйн чадамж.
  • 16. Хуулийн этгээдийг байгуулах журам, арга зам.
  • 17. Хуулийн этгээдийг өөрчлөн байгуулах.
  • 18. Хуулийн этгээдийг татан буулгаснаар үйл ажиллагаа нь зогсох.
  • Дампуурлын тухай ойлголт, тухайн хүнийг дампуурал зарлахтай холбоотой эрх зүйн үр дагавар.
  • 19. Хуулийн этгээдийн төрөл, тэдгээрийн ангилал.
  • 20. Ашгийн бус байгууллага хуулийн этгээд.
  • 20.1. хэрэглэгчийн хоршоо.
  • 20.2. Ашгийн бус түншлэл.
  • 20.3. Арилжааны бус түншлэл.
  • 20.4. Хуулийн этгээдийн холбоо.
  • 20.5. Ажил олгогчдын холбоо.
  • 20.6. Түүхий эдийн бирж.
  • 20.7. Олон нийтийн холбоод.
  • 20.8. Сан.
  • 20.9. Бие даасан ашгийн бус байгууллага.
  • 21.Хувьцаат компани иргэний эрх зүйн харилцаанд оролцогч.
  • 22. Хязгаарлагдмал болон нэмэлт хариуцлагатай компани нь иргэний эрх зүйн харилцааны оролцогч.
  • 23. Бүрэн нөхөрлөлийн иргэний эрх зүйн байдал.
  • 24. Итгэлийн нөхөрлөл.
  • 25. Үйлдвэрлэлийн хоршоод.
  • 26. Төрийн болон хотын нэгдсэн аж ахуйн нэгжүүд хуулийн этгээд.
  • 27. Байгууллага.
  • 28. Нийтийн хуулийн этгээдийг иргэний эрх зүйн субьект.
  • 29. Иргэний эрх зүйн харилцааны объектын ойлголт, ангилал.
  • 30. Иргэний эрх зүйн объектын эд зүйлийг ангилах.
  • 31. Иргэний эрхийн объект болох үнэт цаас. Үнэт цаасны төрлүүд.
  • 32. Иргэний эрх зүй дэх эрх зүйн баримт.
  • 33. Гүйлгээний тухай ойлголт, төрөл.
  • 34. Гүйлгээ хүчинтэй байх нөхцөл, түүнийг дагаж мөрдөөгүйгээс үүсэх үр дагавар.
  • 35. Гүйлгээний хэлбэр. Маягтыг зөрчсөн гүйлгээний эрх зүйн үр дагавар.
  • 36. Хүчин төгөлдөр бус гүйлгээний төрөл. Гүйлгээний хүчин төгөлдөр бус байдлын эрх зүйн үр дагавар.
  • 38. Иргэний эрхийг хэрэгжүүлэх хязгаарлалтын тухай ойлголт, төрлүүд. Эрхийг урвуулан ашиглах.
  • 39. Хамгаалах субъектив эрхийн тухай ойлголт, агуулга. Иргэний эрхийг хамгаалах арга замууд.
  • Иргэний хуулийг хамгаалах тодорхой аргыг хэрэглэх журам, хязгаарлалт нь түүний зөрчлийн шинж чанараас хамаарна.
  • 40. Иргэний эрх зүй дэх төлөөллийн тухай ойлголт, төрлүүд.
  • ОХУ-ын Иргэний хуулийн 10-р бүлэг.
  • 41. Итгэмжлэл.
  • 42. Иргэний эрх зүй дэх нэр томьёоны ойлголт, төрөл. Тооцооллын нөхцөл.
  • ОХУ-ын Иргэний хуулийн 11-р бүлэг.
  • 43. Хөөн хэлэлцэх хугацааны тухай ойлголт, төрлүүд. тэдгээрийн хугацаа дууссаны үр дагавар.
  • Хөөн хэлэлцэх хугацааг түдгэлзүүлэх, тасалдуулах, сэргээх.
  • 44. Биет бус ашиг тус.
  • Хувийн эд хөрөнгийн бус эрх.
  • I. Профессор Егоров: 3 LNP бүлэг:
  • 45. Нэр төр, нэр төр, ажил хэргийн нэр хүндийг хамгаалах эрх.
  • 46. ​​Эдийн засгийн бус хохирлын нөхөн төлбөр.
  • 47. Бодит эрх, тэдгээрийн төрөл, онцлог.
  • 48. Өмчийн эрхийн тухай ойлголт, агуулга.
  • ОХУ-ын Иргэний хуулийн 13-р бүлэг.
  • 48.1. Эд хөрөнгийн эрхийн төрлүүд.
  • 49. Эд хөрөнгийн эрх олж авах.
  • 49.1. Өмчлөлийг дуусгавар болгох.
  • 49.2. Төрийн болон хотын өмчийг хувьчлах үзэл баримтлал, хэлбэрүүд.
  • 49.3. Газар өмчлөх болон бусад бодит эрх.
  • 50. Нийтийн өмчийн эрх.
  • 51. Дундын дунд өмчлөх эрх.
  • 52. иргэдийн дундын дундын өмчийн эрх.
  • 53. Хязгаарлагдмал эд хөрөнгийн эрх.
  • 54. Өмчийн эрх зүй өмчийн эрхийг хамгаалах арга.
  • 55. Үүргийн эрх зүйн тухай ойлголт.
  • 56. Үүргийн төрөл.
  • 56.1. Олон хүнтэй хийсэн амлалт.
  • 56.2. регрессийн үүрэг.
  • 57. Үзэл баримтлал, үндсэн зарчим, үүргээ биелүүлэх арга зам.
  • 58. үүргийн биелэлтийг хангах арга зам.
  • 59. Торгууль, хадгалалт, баталгаа, барьцаа.
  • 1. Торгууль.
  • 2. Тохиролцож болно.
  • 60. Хадгалах.
  • 61. Баталгаа.
  • 62. Банкны баталгаа.
  • 63. Барьцаалах.
  • 65. Барьцааны эд хөрөнгийг хураах, худалдах.
  • 66. Иргэний эрх зүй дэх хариуцлагын тухай ойлголт.
  • Иргэний хариуцлагын хэмжээ.
  • Иргэний хуулийн дагуу хариуцлага хүлээлгэх үндэслэл, нөхцөл.
  • 67. Иргэний хариуцлагын төрлүүд.
  • 68. Гэм буруу нь иргэний хариуцлагын нөхцөл. Гэм буруугаас үл хамааран хариуцлага хүлээлгэх тохиолдол.
  • Иргэний хариуцлагаас чөлөөлөх үндэслэл. Боломж, давж гаршгүй хүч.
  • 69. Иргэний эрх зүйн гэрээний тухай ойлголт, зах зээлийн эдийн засаг дахь үүрэг.
  • 70. Гэрээний төрөл.
  • 71. Иргэний эрх зүйн гэрээний агуулга.
  • 72. Гэрээ байгуулах.
  • 74. Гэрээг өөрчлөх, цуцлах.
  • 75. үүрэг дуусгавар болсон.
  • 77. Иргэний эрх зүйн объект болох хөдлөх болон үл хөдлөх эд хөрөнгө, түүний эрх зүйн дэглэм.
  • 78. үүрэг хүлээсэн этгээдийн өөрчлөлт.
  • 79.Өмчлөгчийн эд хөрөнгийг захиран зарцуулах хуулийн этгээдийн бодит эрх.
  • 36. Хүчин төгөлдөр бус гүйлгээний төрөл. Гүйлгээний хүчин төгөлдөр бус байдлын эрх зүйн үр дагавар.

    Хэлцэл хүчин төгөлдөр байхын тулд хуульд заасан хэлбэрийг хангасан байхаас гадна чадварлаг этгээд хийсэн, агуулгын хувьд хууль болон бусад эрх зүйн актад заасан шаардлагад нийцсэн, талуудын хүсэл зоригтой нийцсэн байх ёстой. дотоод хүсэл зоригийн дагуу. Эдгээр шаардлагыг хангаагүй тохиолдолд хэлцлийг хүчингүйд тооцож болно.

    Хэлцэл хүчин төгөлдөр бус байна гэдэг нь хэлцлийн хэлбэрээр хийсэн үйлдэл нь субьектүүдийн хийхийг хүсч буй иргэний эрх зүйн үр дагаврыг үүсгэдэггүй бөгөөд энэ хэлцэлтэй нийцэж байгааг хэлнэ.

    Хүчингүй гүйлгээний төрлүүд:

      Хүчин төгөлдөр бус хэлцэл гэдэг нь ОХУ-ын Иргэний хуульд заасан үндэслэлээр шүүхээр хүлээн зөвшөөрөгдсөний улмаас хүчин төгөлдөр бус хэлцэл юм.

      Хүчин төгөлдөр бус хэлцэл гэдэг нь шүүхээр хүлээн зөвшөөрсөн эсэхээс үл хамааран ОХУ-ын Иргэний хуульд заасан үндэслэлээр хүчин төгөлдөр бус хэлцэл юм.

    Хууль, эрх зүйн бусад актад заасан шаардлагад нийцээгүй хэлцэл хүчин төгөлдөр бус болохыг хуульд заагаагүй, эсхүл зөрчлийн бусад үр дагаврыг заагаагүй бол хүчингүй болно. Тиймээс хууль тогтоомж нь хүчин төгөлдөр бус хэлцлийг хүчингүй болгох таамаглалыг тогтоодог.

    Хууль эрх зүйн бүтэц ач холбогдолгүй

      хууль, дэг журам, ёс суртахууны үндэслэлд харш зорилготойгоор хийсэн хэлцэл,

      эрх зүйн чадамжгүй гэж хүлээн зөвшөөрөгдсөн иргэний хийсэн хэлцэл,

      14 нас хүрээгүй хүмүүсийн хийсэн гүйлгээ,

      хэлбэрийг зөрчиж хийсэн хэлцэл, хэрэв хуульд ийм үр дагаврыг заасан бол,

      улсын бүртгэлийн шаардлагыг зөрчсөн гүйлгээ,

      зохиомол болон хуурамч гүйлгээ.

    Хуурамч гэрээ- энэ нь зөвхөн гадаад үзэмжийн үүднээс хийгдсэн, түүнд тохирсон хууль эрх зүйн үр дагаврыг бий болгох зорилгогүйгээр хийсэн хэлцэл хүчин төгөлдөр бус байна.

    хуурамч гэрээ- энэ нь өөр гүйлгээг нуун дарагдуулах зорилгоор хийсэн хэлцэл хүчин төгөлдөр бус (жишээлбэл, орон сууц худалдах гэрээний оронд эхнэр, нөхөр эхнэр, нөхөр хоёрын зөвшөөрөлгүйгээр бэлэглэлийн гэрээгээр орон сууц худалдаж авсан). Хэлцлийн мөн чанарыг харгалзан талууд үнэхээр санасан гүйлгээний хувьд түүнтэй холбоотой дүрмийг баримтална.

    Хууль эрх зүйн бүтэц өрсөлдсөнОХУ-ын Иргэний хуульд заасан хэлцэлд дараахь зүйлс орно.

      хуулийн этгээдийн эрх зүйн чадамжаас хэтэрсэн хэлцэл,

      гүйлгээ хийх эрх мэдлийнхээ хязгаарыг давж хийсэн гүйлгээ,

      арван дөрөвөөс арван найман насны насанд хүрээгүй хүмүүсийн хийсэн хэлцэл,

      шүүхээр хязгаарлагдсан иргэний хийсэн хэлцэл,

      Үйлдлийнхээ утгыг ойлгох, түүнийгээ удирдах чадваргүй иргэний хийсэн гүйлгээ,

      хуурамч гүйлгээ

      заль мэх, хүчирхийлэл, заналхийллийн нөлөөн дор нэг талын төлөөлөгч нөгөө талтай хорлонтой тохиролцсон, эсвэл хүнд хэцүү нөхцөл байдлын хавсарсан гүйлгээ.

    Хэлцлийн нэг хэсэг хүчин төгөлдөр бус байх нь түүний хүчингүй хэсгийг оруулахгүйгээр хэлцэл хийх байсан гэж үзвэл түүний бусад хэсгийг хүчингүй болгоход хүргэхгүй.

    Гүйлгээний хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагавар.

    Хүчин төгөлдөр бус хэлцэл нь хүчин төгөлдөр бус хэлцлээс бусад тохиолдолд эрх зүйн үр дагавар үүсгэхгүй бөгөөд хийсэн цагаасаа эхлэн хүчин төгөлдөр бус байна.

      Хоёр талын нөхөн төлбөр;

      Нэг талын нөхөн төлбөр;

      Бодит хохирлын нөхөн төлбөр;

      Нөхөн төлбөрөөс урьдчилан сэргийлэх.

    Хоёр талын нөхөн төлбөрБи хуульд өөрөөр заагаагүй бол бүх тохиолдолд хэрэглэнэ. Хэрэв хэлцэл хүчин төгөлдөр бус бол талууд хэлцлээр хүлээн авсан бүх зүйлээ нөгөөдөө буцааж өгөх үүрэгтэй бөгөөд хэрэв хүлээн авсан зүйлээ биет байдлаар нь буцааж өгөх боломжгүй бол (үүнд хүлээн авсан нь эд хөрөнгийн ашиглалт, гүйцэтгэсэн ажил гэх мэт) эсвэл үзүүлсэн үйлчилгээ), түүний үнэ цэнийг мөнгөөр ​​нөхөн төлөх. Хоёр талын нөхөн төлбөрийг хэлцлийн хэлбэрийг зөрчсөн, эрх зүйн чадамжгүй иргэн, насанд хүрээгүй гэх мэт хэлцэл хийсэн тохиолдолд хэрэглэнэ.

    Нэг талын нөхөн төлбөргүйлгээний дагуу гүйцэтгэсэн зүйлийг зөвхөн нэг тал буюу шударга тал буцааж авахаас бүрдэнэ. Увайгүй нам цаазалсан юмаа авдаггүй, улсын орлогод ордог. Жишээлбэл, заль мэх, заналхийлэл, хүчирхийллийн нөлөөн дор хийсэн гүйлгээний хувьд. Гэм буруутай этгээд хийсэн зүйлээ буцааж авдаггүй.

    Бодит хохирлын нөхөн төлбөрсэтгэцийн эмгэгийн улмаас эрх зүйн чадамжгүй гэж хүлээн зөвшөөрөгдсөн иргэний хийсэн хэлцэлд хамаарна. Чадвартай тал нөгөө талынхаа чадваргүй байдлыг мэдсэн буюу мэдэх ёстой байсан бол өөрт учирсан бодит хохирлыг нөхөн төлөх үүрэгтэй.

    Нөхөн төлбөрөөс урьдчилан сэргийлэхМөн хүлээн авсан бүх зүйлийг улсын орлого болгон хувиргах нь хууль дээдлэх ёс, ёс суртахууны үндэслэлд харшлах зорилгоор хийгдсэн гүйлгээнд хамаарна. Хэрэв ийм хэлцлийн хоёр тал хүсэл эрмэлзэлтэй байгаа бол - гүйлгээг хоёр тал гүйцэтгэсэн тохиолдолд гүйлгээний дагуу хүлээн авсан бүх зүйлийг ОХУ-ын орлогод нөхөн төлж, гүйлгээг нэг хүн гүйцэтгэсэн тохиолдолд нөгөө тал нь түүний хүлээн авсан бүх зүйл болон түүнээс авах ёстой бүх зүйлийг ОХУ-ын орлогод нөхөн төлж, нөхөн олговрын эхний талын хүлээн авсан.

    Үзэл баримтлалын заалтууд.

    1. Нэхэмжлэл гаргаж байна гүйцэтгэсэн гүйлгээг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрөхИйм хэлцлийн хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг хэрэглэх шаардлагыг танилцуулахгүйгээр, дүрмээр бол нэхэмжлэл гаргасан этгээд байхгүй байгааг илтгэнэ; хууль ёсны ашиг сонирхолгүйлгээг эсэргүүцэж, нэхэмжлэлийг хэрэгсэхгүй болгох үндэслэл болж болно.

    2 . Хэлцлийн хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг хэрэглэх нь энэхүү эрхийг хэрэгжүүлснээр эрх, хууль ёсны ашиг сонирхол нь хамгаалагдсан этгээдэд хамаарах субъектив эрх юм. Гишүүд иргэний эрххарилцаа эрхээ чөлөөтэй эдэлнэ. Тиймээс, ерөнхий дүрмээр бол шүүх хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн үр дагаврыг өөрийн санаачилгаар (сонирхогч этгээдийн холбогдох нэхэмжлэл байхгүй тохиолдолд) хэрэглэх эрхгүй байх ёстой.

    3 . Одоогийн хууль тогтоомжид боломжийн талаархи ерөнхий заалт байхгүй байна хүчингүй болсон гүйлгээний дараагийн баталгаажуулалт (зөвшөөрөл).. Энэ цоорхойг нөхөх ёстой. Хууль тогтоомж нь хүчингүй болсон гүйлгээний зарим тохиолдолд эдгэрэх (баталгаажуулах) боломжийг олгох ёстой.

    4 . Хууль тогтоомжийн өөрчлөлт нь хэлцлийн хүчин төгөлдөр бус байдал нь иргэний эрх зүйн шийтгэл гэж үндэслэлгүй, хэлцлийн явцад гарсан зөрчлийн шинж чанар, үр дагавартай илт үл нийцэх бүх тохиолдолд хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрөх эрх зүйн боломжийг багасгахад чиглэгдэх ёстой. жишээ нь, 168 дугаар зүйлд заасны дагуу - хууль болон бусад дүрэм журмыг дагаж мөрдөөгүй тохиолдолд).

    5. Үүнийг ашиглах боломжтой байх ёстой ерөнхий үр дагавархууль журам, ёс суртахууны үндэслэлд харш гүйлгээ хүчин төгөлдөр бус болсон тохиолдолд (хоёр талын нөхөн төлбөр). Гүйлгээний дагуу хүлээн авсан бүх зүйлийг улсын орлогод буцаан авах гэх мэт үр дагаврыг зөвхөн тодорхой тооны тохиолдолд, юуны өмнө нийгэмд хүлээн зөвшөөрөгдөөгүй эд хөрөнгө байгаа тохиолдолд хэлцэл хүчин төгөлдөр бус болохын өөр үр дагавар болгон ашиглах ёстой. үйлдэл нь эрүүгийн болон захиргааны хуулиар зохих шийтгэлийг хүлээж авдаггүй.

    6 . Ангилахдаа хуульд заасан шалгуурыг тодорхой болгох төөрөгдөлИргэний хуулийн 178 дугаар зүйлд заасны үндсэн дээр ихээхэн ач холбогдолтой, хэлцлийг эсэргүүцэх боломжийг олгосон ташаа ойлголттой хэлцэл хийсэн этгээд.

    7 . Иргэний хуулийн 179-р зүйлийг хэлцлийн талуудын харилцааг зохицуулах заалтаар нэмж оруулах. гуравдагч этгээдийн хууран мэхлэлт.

    8 . Харилцаанд байгаа хүнд хэцүү хэлэлцээрүүдИргэний хуулийн 179-р зүйл нь хүнд нөхцөлд байгаа талуудын хувьд хэлцэл нь хэт ашиггүй гэсэн няцаагдах боломжтой таамаглалаар нэмэгдэнэ. Ийм таамаглалын дагуу хохирол учруулсан этгээдийн хүлээн авсан буюу шилжүүлсэн үнэ, хүү болон бусад төлбөрийг нэн тааламжгүй нөхцөлөөр хэлцэл хийсэн гэж үзэж болно. хоёр ба түүнээс дээш удаанөгөө талын заалтаас ялгаатай.

    9 . Иргэний хуулийн 179 дүгээр зүйлд тусгай заалтыг хасах хэрэгтэй хураан авах үр дагаварэнэ зүйлд заасан үндэслэлээр гүйлгээг хүчингүй болгох (улсын орлогод оруулах).

    Үүний оронд иргэний хуулийн хариу арга хэмжээ, тухайлбал, хэлцлийн зүйлийг маргах хүртэл гэм буруутай этгээдэд алдагдах эрсдэлийг ногдуулах журмыг зааж өгч болно.

    Хүчингүй гүйлгээг хүчингүй, хүчингүй гэж хуваадаг.

    Хүчин төгөлдөр бус хэлцэл нь шүүхээр хүлээн зөвшөөрөгдсөний улмаас хүчин төгөлдөр бус гэж тооцогдох хэлцлийг хэлнэ.

    Тухайлбал: хуулийн этгээдийн эрх зүйн чадамжаас хэтэрсэн хэлцэл, арван дөрөвөөс арван найман насны насанд хүрээгүй хүний ​​хийсэн хэлцэл, өөрийн үйлдлийнхээ утгыг ойлгох, түүнийг удирдах чадваргүй иргэний хийсэн хэлцэл, төөрөгдлийн нөлөөн дор хийгдсэн хэлцэл, хууран мэхлэлт, хүчирхийлэл, заналхийллийн нөлөөн дор хийгдсэн хэлцэл, нэг талын төлөөлөгч нөгөө талтай хийсэн хорлонтой тохиролцоо, кобальт.

    Хүчин төгөлдөр бус гүйлгээ - хүчин төгөлдөр бус (хүчин төгөлдөр бус) хэлцэл нь хүчин төгөлдөр бус байхтай холбоотой асуудлаас бусад хууль эрх зүйн үр дагаварт хүргэхгүй бөгөөд хийсэн цагаасаа эхлэн хүчин төгөлдөр бус байна.

    Хүчингүй болохын үр дагавар:

    Хоёр талын нөхөн төлбөр.

    Нэг талын нөхөн төлбөр. (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 169, 179-р зүйл). Хэрэв ийм хэлцлийн талуудын зөвхөн нэг нь л зорилготой бол хэлцлийн дагуу түүний хүлээн авсан бүх зүйлийг нөгөө талдаа буцааж өгөх ёстой бөгөөд гүйцэтгэсэн ажлынхаа нөхөн төлбөрт сүүлийнх нь хүлээн авсан буюу үүнтэй холбоотой байсан зүйлийг тухайн хэлцлийн орлогод төвлөрүүлнэ. Оросын Холбооны Улс.

    Нөхөн төлбөрөөс урьдчилан сэргийлэх.

    Бодит хохирлын нөхөн төлбөр (нэмэлт үр дагавар гэж үзнэ).

    Урлаг. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 180-р зүйл - хэлцлийн зарим хэсгийг хүчингүй болгох нь түүний бусад хэсгүүдийг хүчингүй болгоход хүргэдэггүй, хэрэв хэлцэл нь түүний хүчингүй хэсгийг оруулалгүйгээр хийгдсэн гэж үзэж болно.

    Хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн хөөн хэлэлцэх хугацаа нь эхэлсэн өдрөөс хойш 3 жил байна. Хүчингүй болохуйц хэлцлийн хөөн хэлэлцэх хугацаа нь 1 жил бөгөөд тухайлбал, хууран мэхлэлт, заналхийлэл, хүчирхийлэл зогссон эсвэл тухайн хүн эрх нь зөрчигдсөнийг мэдсэн эсвэл олж мэдсэн үеэс эхлэн ажиллаж эхэлдэг.

    "
  • 8. Иргэний эрх зүйн субьект болох харилцааг зохицуулах шүүхийн практикийн үнэ цэнэ.
  • 9. Хуулийн аналоги ба хуулийн аналоги.
  • 10. Иргэний харилцааны тухай ойлголт, бүтэц.
  • 11. Иргэний эрх зүйн харилцаа үүсэх үндэслэл (эрх зүйн баримт).
  • 12. Хувь хүний ​​тухай ойлголт. Иргэний эрх зүйн чадамж ба эрх зүйн чадамж Эрх зүйн чадамжийн төрөл зүйл. Чөлөөлөх.
  • 13. Асран хамгаалах, асран хамгаалах. Ивээн тэтгэх
  • 14. Үл мэдэгдэх байхгүй. Нас барсан гэж зарлаж байна. Нас барсан гэж зарласан хүний ​​дүр төрхийн үр дагавар.
  • 15. Хуулийн этгээдийн тухай ойлголт, онцлог
  • 16. Хуулийн этгээдийн ангилал
  • 17. Хуулийн этгээдийг байгуулах, өөрчлөн байгуулах, татан буулгах.
  • 18. Бизнесийн нөхөрлөл.
  • 19. Эдийн засгийн компаниуд. Охин болон хараат бизнесийн компаниуд.
  • 20. Төрийн болон хотын нэгдсэн үйлдвэрийн эрх зүйн байдал.
  • 21. Ашгийн бус байгууллагын эрх зүйн байдал, төрөл
  • 22. Нийтийн хуулийн этгээдийг иргэний эрх зүйн субьект.
  • 23. Иргэний эрхийн объектын тухай ойлголт, төрөл.
  • 24. Иргэний эрх зүй дэх зүйлийн төрөл
  • 25. Иргэний эрх зүй дэх мөнгө, үнэт цаас
  • 26. Гүйлгээний тухай ойлголт, төрөл. тэдгээрийн хүчинтэй байх нөхцөл.
  • 27. Гүйлгээний хэлбэр.
  • 28. Хүчин төгөлдөр бус гүйлгээ, тэдгээрийн төрөл. Гүйлгээг хүчин төгөлдөр бус гэж зарласны үр дагавар. Хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн үр дагаврыг хэрэглэх. Нөхөн сэргээлт. Гүйлгээний нэг хэсгийг хүчингүй болгох.
  • 29 Иргэний эрхийг хэрэгжүүлэх ойлголт, арга, хязгаар.
  • Иргэний эрхийг хамгаалах 30 арга.
  • 31 Иргэний эрх зүй дэх төлөөлөл. Итгэмжлэл.
  • 32. Иргэний эрх зүйн ойлголт, нэр томьёоны төрөл, тооцоо.
  • 33. Хязгаарлалтын хугацаа: ойлголт, утга. Хөөн хэлэлцэх хугацааны төрлүүд. Хөөн хэлэлцэх хугацаа хамаарахгүй нэхэмжлэл.
  • 34. Курс эхлэх, хөөн хэлэлцэх хугацааг түдгэлзүүлэх, тасалдуулах. Хөөн хэлэлцэх хугацааг сэргээх. Хөөн хэлэлцэх хугацаа дууссаны үр дагавар.
  • 35. Өмчлөх эрхийн тухай ерөнхий заалт. Эд хөрөнгийн эрхийг олж авах. Анхдагч ба үүсмэл суурь. Өмчлөлийг дуусгавар болгох.
  • 36. Дундын өмчийн эрх.
  • 37. Хязгаарлагдмал эд хөрөнгийн эрх.
  • 38. Өмчлөх эрх болон бусад эд хөрөнгийн эрхийг хамгаалах.
  • 39. Өв залгамжлалын тухай ойлголт, утга. Өв залгамжлалын нээлт. Өвийг нээх газар, цаг. Удамшлын өв залгамжлалын субъектууд. Өв залгамжлалын бүтэц.
  • 41. Хуулиар өвлөх. Хуулийн дагуу өв залгамжлагчдын тойрог, тэднийг өв залгамжлуулахаар дуудах дараалал. Илтгэлийн өв залгамжлал. Үл хөдлөх хөрөнгийн хууль ёсны өв залгамжлагчдын хувьцаа.
  • 3. Үндсэн болон дараагийн дараалал.
  • 2. Зохиогчийн эрхийн объектууд.
  • 4. Зохиогчийн эрх.
  • 28. Хүчин төгөлдөр бус гүйлгээ, тэдгээрийн төрөл. Гүйлгээг хүчин төгөлдөр бус гэж зарласны үр дагавар. Хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн үр дагаврыг хэрэглэх. Нөхөн сэргээлт. Гүйлгээний нэг хэсгийг хүчингүй болгох.

    Тодорхойлолт. Гүйлгээний хүчин төгөлдөр бус байдал гэдэг нь түүний завхрал, өөрөөр хэлбэл хэлцэл байсан ч, эсвэл зөвхөн "хэлэлцээр" гэж нэрлэгддэг байсан ч хуульд заасан зөрчлийг үйлдсэн, түүнийг анх хүчингүй, маргаантай болгодог үйлдэл юм. Үүний үр дүнд энэ нь субъектуудын хөөцөлдөж буй эрх зүйн үр дагаврыг үүсгэхгүй, эсхүл шүүхийн шийдвэрээр эдгээр үр дагавар гарахгүй байж болно.

    2. Хүчин төгөлдөр бус болон хүчингүй гүйлгээ. Хууль зөрчсөн гүйлгээг үндсэн хоёр төрөлд хуваадаг.

    а) ач холбогдолгүй;

    б) маргаантай.

    Иргэний хуулийн үндсэн зарчмууд, түүний сонголтын дагуу хүчин төгөлдөр бус гэж тооцож болох ихэнх хэлцлүүд хүчингүй болно. Хүчин төгөлдөр бус (гүйлгээний хүчинтэй байдлын үүднээс) нь хууль тогтоомж, одоо байгаа хууль эрх зүйн дэг журмыг шууд зөрчсөн үйлдэл юм. Эдгээр үйлдэл нь угаасаа хууль бус үйлдэл юм. Хэлэлцэж буй гүйлгээний ерөнхий шинж чанарууд нь дараах байдалтай байна.

    Хүчин төгөлдөр бус хэлцэл гэдэг нь мөн чанараараа анхнаасаа хүчин төгөлдөр бус (хууль бус) бөгөөд шүүх хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрөхийг шаарддаггүй хэлцлийг хэлнэ. Ийм хэлцлийн хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг хэрэглэх шаардлагыг аливаа сонирхогч, шүүх өөрийн санаачилгаар гаргаж болно. ОХУ-ын Иргэний хуульд ийм хэлцлийг Урлагт заасан байдаг. 168-172;

    Хүчин төгөлдөр бус хэлцэл нь ОХУ-ын Иргэний хуульд заасан үндэслэлээр шүүх хүчин төгөлдөр бус гэж тооцож болох хэлцэл юм. Ийм хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрөх шаардлагыг Иргэний хуульд заасан этгээд гаргаж болно. ОХУ-ын Иргэний хуульд ийм хэлцлийг Урлагт заасан байдаг. 173-179.

    Гүйлгээний хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагавар

    ОХУ-ын Иргэний хуульд заасан үндэслэл (шалгуур) -ыг зөрчиж хийсэн хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж үзнэ - гэмт хэрэг (хүчин төгөлдөр бус хэлцэл), эсвэл шүүх хүчин төгөлдөр бус гэж тооцсоны дараа (маргаантай хэлцэл) өгөхгүй байх тохиолдолд. чиглүүлсэн үр дагаварт хүрч, талууд анхны байр сууриа олж авах; хэд хэдэн хүчингүй гүйлгээний хувьд ОХУ-ын Иргэний хууль нь буруутай этгээдэд торгууль ногдуулдаг - ийм хэлцлийн дагуу хүлээн авсан бүх зүйлийг ОХУ-ын орлогод цуглуулдаг.

    Нөхөн сэргээлт гэдэг нь дууссан гүйлгээнээс хүлээн авсан бүх зүйлийг буцаах (урвуу) юм. Урлагийн 2 дахь хэсэгт заасны дагуу. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167-р зүйлд зааснаар хэлцэл хүчин төгөлдөр бус бол талууд хэлцлийн дагуу хүлээн авсан бүх зүйлийг нөгөөдөө буцааж өгөх үүрэгтэй бөгөөд хэрэв хүлээн авсан зүйлээ буцааж өгөх боломжгүй бол (үүнд хүлээн авсан хэлцлийг оруулаад). эд хөрөнгийн ашиглалт, гүйцэтгэсэн ажил, үйлчилгээгээр илэрхийлсэн бол) гүйлгээг хүчингүй болгох бусад үр дагаврыг хуульд заагаагүй бол түүний өртгийг мөнгөөр ​​нөхөн төлөх.

    Нөхөн төлбөр дараахь байж болно.

    Хоёр талт, аль аль тал нь хэлцлийн дагуу өмнө нь хийсэн бүх зүйлийг ижил үндсэн дээр буцааж авах үед (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 171, 175, 177 дугаар зүйл гэх мэт);

    Нэг талын, цаазаар авсан хүмүүсийг буцааж өгөх нь зөвхөн нөгөө талтай холбоотой (ихэвчлэн гэм зэмгүй, гэмтсэн гэх мэт) хийгддэг.

    Иргэний хуулийн хувьд хоёр талын нөхөн төлбөр нь органик, түүний зарчимд нийцсэн, бусад субъектив болон нийгмийн нөхцөл байдлыг харгалзан (жишээлбэл, боолчлолын хэлцэл) нэг талын шинж чанартай байдаг.

    Зарим тохиолдолд нэг буюу хоёр талын ач холбогдолгүй хэлцлийн дагуу хийсэн зүйл нь холбооны улсын орлого болж хувирсан тохиолдолд нөхөн олговор олгохыг хориглоно гэж иргэний хуулийн хүрээнд хэлж болно (Иргэний хуулийн 169-р зүйл). ОХУ - хууль, дэг журам, ёс суртахууны үндэслэлд харшлах зорилгоор хэлцэл хийх).

    Гүйлгээний хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг тодорхойлохдоо тэдгээрийг хүчингүй, хүчингүй (тэдгээр нь угаасаа гэмт хэргийг илэрхийлдэг) болон хүчингүй гэж хуваах нь чухал юм. Үүний зэрэгцээ, хүчингүй болсон хэлцлийн агуулгаас зөвхөн ирээдүйд цуцлах боломжтой гэж үзвэл шүүх уг хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрч, ирээдүйд дуусгавар болгоно гэж хууль тогтоомжид заасан байдаг.

    ОХУ-ын Иргэний хуульд хүчин төгөлдөр бус хэлцэлтэй холбоотой үйлдлийг хязгаарлах тусгай дүрмийг тогтоосон. Хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн үр дагаврыг хэрэглэх нэхэмжлэлийн хөөн хэлэлцэх хугацаа нь хэлцэл хийж эхэлсэн өдрөөс хойш гурван жил байна. Хүчин төгөлдөр бус хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрч, түүний үр дагаврыг хэрэглэх нэхэмжлэлийн хөөн хэлэлцэх хугацаа нь хүчирхийлэл, заналхийллийн нөлөөгөөр хэлцэл хийсэн өдрөөс хойш нэг жил байна (179 дүгээр зүйлийн 1 дэх хэсэг), эсхүл хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцох үндэслэл болсон бусад нөхцөл байдлын талаар нэхэмжлэгч мэдсэн буюу мэдэх ёстой байсан өдрөөс.

    Хэлцлийн нэг хэсэг хүчин төгөлдөр бус болох нь түүний хүчингүй хэсгийг оруулахгүйгээр хэлцэл хийх боломжтой гэж үзвэл түүний бусад хэсгийг хүчингүй болгоход хүргэхгүй (Иргэний хуулийн 180 дугаар зүйл). Жишээлбэл, гэрээслэлийн хүчин төгөлдөр байдлыг бүхэлд нь хүлээн зөвшөөрч, шүүх өв залгамжлагч байх эрхгүй хүнийг (жишээлбэл, өв залгамжлагчийн алуурчин) хэд хэдэн өв залгамжлагчийн дунд нэрлэсэн болзолыг хүчингүй болгож болно. Хязгаарлагдмал хариуцлагатай компани байгуулах тухай үүсгэн байгуулах санамж бичгийг, тухайлбал, энэ эд хөрөнгийг эзэмших эрхгүй үүсгэн байгуулагч дүрмийн санд оруулсан хөрөнгийг хэсэгчлэн хүчингүй болгож болно. Хэрэв энэ нь компанийг улсын бүртгэлд бүртгүүлсний дараа тохиолдвол шүүхээс хайхрамжгүй үүсгэн байгуулагчийг компанийн бүрэлдэхүүнээс хасч, компанийг хуулийн этгээдийн статустай хэвээр үлдээх шийдвэр гаргаж болно.

    Хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн талаархи иргэний хуулийн хэм хэмжээ, түүнийг хэрэглэх практикт дүн шинжилгээ хийх нь хэлцлийн хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг үндэслэлгүйгээр хөрөнгөжсөнөөс үүссэн нэхэмжлэлтэй хэрэглэх нөхцлийн хамаарлыг тодорхой харуулсан. Иргэний эрх зүйн харилцаанд талуудыг (хохирогчийг) үр дүнтэй хамгаалахад чиглэсэн зорилго, зорилт, арга хэмжээний талаар цогц, нэгдмэл ойлголт дутмаг байгаа нь хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцох процессын тал дээр шүүхийн янз бүрийн хандлагыг харуулж байна.

    Гүйлгээний хүчин төгөлдөр бус байдлын тухайд, Art. Иргэний эрхийг хамгаалах арга замыг жагсаасан ОХУ-ын Иргэний хуулийн 12-т хүчин төгөлдөр бус хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрч, хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг (түүнчлэн эхний аргыг хэрэгжүүлэхээс өмнө) онцолж байна. хамгаалах, хоёрдугаарт хэрэгжүүлэх боломжгүй), хоёрдугаарт, хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн үр дагаврыг хэрэглэх.

    Тиймээс Урлагийн 1-р зүйлийн дагуу. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 166-д бүх хүчин төгөлдөр бус хэлцлийг хүчингүй (туйлын харгис) ба хүчингүй (харьцангуй харгис) гэж хуваадаг. Хүчин төгөлдөр бус хэлцэл нь хийхдээ хууль дээдлэх журмын дагуу хүчин төгөлдөр бус байх тул түүнийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцох шүүхийн шийдвэр шаардлагагүй. Хүчин төгөлдөр бус хэлцэл нь шүүхээр хүлээн зөвшөөрөгдсөнөөр хүчин төгөлдөр бус байна. Хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрснөөр гэрээний үүрэг үүсэх үндэслэл арилна. Энэ нь гэрээнээс гадуурх болзолт үүрэг болж хувирдаг.

    Хүчин төгөлдөр бус, хүчин төгөлдөр бус хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрөхтэй холбоотой чухал асуудал бол эрх зүйн үр дагаврыг хэрэглэх журам юм. ОХУ-ын Иргэний хуульд хэсэгчлэн буюу бүрэн гүйцэтгэсэн хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн янз бүрийн эрх зүйн үр дагаврыг тогтоож, хүчингүй болсон үндэслэлээс хамааран тэдгээрийг ялгадаг (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167 - 179-р зүйл). Гол үр дагавар нь хэлцлийн дагуу хүлээн авсан зүйлийн хууль ёсны хувь заяаг тодорхойлохтой холбоотой юм. Урлагийн 2-р зүйлд заасан ерөнхий дүрмийн дагуу. Иргэний эрх зүйн шинжлэх ухаанд хоёр талын нөхөн төлбөр гэж нэрлэгддэг ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167-д талууд хэлцлийн дагуу хүлээн авсан бүх зүйлийг нөгөөдөө буцааж өгөх үүрэгтэй бөгөөд хэрэв хүлээн авсан зүйлээ буцааж өгөх боломжгүй бол. төрөл (хүлээн авсан нь эд хөрөнгийн ашиглалт, гүйцэтгэсэн ажил, үзүүлсэн үйлчилгээгээр илэрхийлсэн тохиолдолд) - гүйлгээг хүчингүй болгох бусад үр дагаврыг хуульд заагаагүй бол түүний үнийг мөнгөөр ​​нөхөн төлнө. Иргэний хуулийн зарчим болох Restitutio in integrum нь үндэслэлгүйгээр хөрөнгөжих институтэд тодорхой тусгагдсан байдаг. Нөхөн сэргээх нэхэмжлэл нь гүйлгээний дагуу нөхөн төлбөр олгох, өөрөөр хэлбэл материаллаг барааг үндэслэлгүй шилжүүлэх үед л гарч ирдэг.

    Хүчин төгөлдөр бус гүйлгээнээс үүссэн нэхэмжлэлийн бусад нэхэмжлэлтэй, ялангуяа болзолт гүйлгээтэй харилцах тухай асуудал шинэчлэгдэхээс өмнө иргэний шинжлэх ухаанд яригдаж байсан. иргэний хууль. Хоёр үндсэн байр суурийг ялгаж болно. Тэдний нэг нь Н.В. Рабинович, ийм гүйлгээний үр дагаврыг хууль тогтоомжид тусгайлан тодорхойлсон байдаг тул эдгээр тохиолдолд бусад дүрмийн нэг хэсэг болох дүрмийг холбох шаардлагагүй болно. хуулийн байгууллагууд <*>. Өөр нэг байр суурь бол гүйлгээний хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагавар нь тусгайлан боловсруулсан хэм хэмжээнд нийцэхгүй, тэдгээр нь илүү олон янз байдаг тул бусад байгууллагуудын нэг хэсэг болох хэм хэмжээг харгалзан эдгээр үр дагаврыг тодорхойлох шаардлагатай болдог. түүний дотор болзолт үүрэг.<**>. Энэ нь Art. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1103-т энэ байр суурийг дэмжиж байна. Тиймээс "дутагдал"-ын асуудал хууль эрх зүйн арга хэрэгсэлОдоогийн байдлаар Урлагт тогтоох замаар хууль тогтоогч хэсэгчлэн шийдвэрлэсэн. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1103-т ОХУ-ын Иргэний хуулийн 60-р бүлгийн үндэслэлгүй хөрөнгөжих тухай, ялангуяа хувь заяаны талаар хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн талуудын харилцаанд нэмэлт хэрэглэх журам. нэхэмжилсэн эд хөрөнгөөс олсон орлого, түүнчлэн түүнийг хадгалах, хадгалахад гарсан зардал (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1107, 1108 дугаар зүйл).

    <*>Рабинович Н.В. Гүйлгээний хүчин төгөлдөр бус байдал, түүний үр дагавар. Л., 1960.
    <**>Толстой Ю.К. Иргэний эрхийг хамгаалахад тавигдах шаардлагуудын харилцан хамаарлын асуудал // Хууль зүй. 1999. N 2. S. 138.

    Урлагийн дагуу. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1103-т ОХУ-ын Иргэний хуулийн 60-р бүлэгт заасан дүрмүүд нь хуульд өөрөөр заагаагүй бол хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн дагуу гүйцэтгэсэн зүйлийг буцааж өгөх нэхэмжлэлд мөн хамаарна. харилцааны мөн чанараас дагах. Эдгээр дүрмийг хэрэглэх нь зөвхөн түүний дагуу гүйцэтгэсэн зүйлийг буцаан олгох хэлцлийн хүчин төгөлдөр бус байдлаас үүссэн нэхэмжлэлд хамаарна (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1103 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэг), өөрөөр хэлбэл. нөхөн төлбөрийн нэхэмжлэлд. Нөхөн төлбөрийг нөхөн төлөх нөхцөлийг (үндэслэлгүй баяжих) дараахь байдлаар шийдвэрлэв: нөхцөлийн түгээмэл байдал нь үндэслэлгүй баяжих тухай хэм хэмжээ нь ерөнхий үйл ажиллагааны хэм хэмжээ нь нөхөн төлбөр олгох тухай хэм хэмжээнээс доогуур байгааг хүлээн зөвшөөрөх шаардлагатай болдог - үндэслэлгүй баяжих тодорхой тохиолдол. эд хөрөнгийг хүлээн авах - тусгай хэм хэмжээ болгон.

    ОХУ-ын Иргэний хуульд заасан хандлагыг тайлбарлахдаа A.L. Маковский онцлон тэмдэглэв: "Үндэслэлгүй баяжихаас" хүлээх үүрэг нь "нэг хүн өөр хүний ​​зардлаар хууль ёсны үндэслэлгүйгээр өмч хөрөнгө олж авах (хадгалах) бүх тохиолдолд түгээмэл байдаг тул олж авсан (хадгалсан) эд хөрөнгийг буцааж өгөх бүх үүргийн талаархи ерөнхий ойлголт юм. хангалттай үндэслэлгүйгээр, - гэм хорын үүрэг, өмчлөгч бус өмчлөгч, гэрээний эсрэг тал, хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн оролцогч.Өөр нэг зүйл бол үндэслэлгүйгээр хөрөнгөжсөн эдгээр тодорхой тохиолдол бүрийн хувьд тусгай дүрэм журам байж болно. Хууль, бусад эрх зүйн акт, заримынх нь хувьд гэрээнд заасан бөгөөд эдгээр тусгай дүрмүүд нь давуу эрхтэй байх ёстой. ерөнхий дүрэмүндэслэлгүйгээр хөрөнгөжсөнөөс үүссэн үүргийн тухай"<*>. О.Н. Садиков, Урлагийн заалтын дагуу. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1103-т үндэслэлгүйгээр хөрөнгөжих нь Урлагт заасан бусад хүмүүстэй хамт (нэг зэрэг) хэрэглэж болох ерөнхий хамгаалалтын шинж чанарыг олж авдаг. 1103 шаардлага<**>. Тиймээс үндэслэлгүйгээр хөрөнгөжих тухай дүрмийг ОХУ-ын Иргэний хуулийн бусад хэм хэмжээ, энэ тохиолдолд үндэслэлгүй баяжих тухай хэм хэмжээнээс тусад нь тусад нь хэрэглэж болохгүй. Үүний зэрэгцээ, үндэслэлгүйгээр баяжих үүргийн үндсэн бүтцийн элементүүд хэвээр үлдсэн тул "энэ нь бие даасан, гэрээний болон хохирлын аль алинаас нь ялгаатай" юм.<***>.

    <*>Маковский A.L. Үндэслэлгүй хөрөнгөжсөнөөс үүдсэн үүрэг. // ОХУ-ын Иргэний хууль. 2-р хэсэг / Ed. О.М. Трамп. М., 1996. S. 597 - 598.
    <**>ОХУ-ын Иргэний хуулийн тайлбар, хоёрдугаар хэсэг (зүйл тус бүрээр) / Ed. ТЭР. Садиков. М., 1998. S. 720.

    ConsultantPlus: тэмдэглэл.

    Тайлбар Иргэний хуульОросын Холбооны Улс (хоёрдугаар хэсэг) (О.Н. Садиковын найруулгаар) нийтлэлийн дагуу мэдээллийн санд багтсан болно - М.: KONTRAKT хуулийн фирм, INFRA-M-NORMA хэвлэлийн групп, 1997 он.

    <***>Би V.S иддэг. Үндэслэлгүй хөрөнгөжсөнөөс үүдэх үүрэг // Хууль тогтоомж. 1999. N 7. S. 17.

    Урлагийн дүрэм. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1107-р зүйлд орлогыг алдсан хохирогчид хүлээн авагчаас нөхөн олговор олгох тухай. Алдагдсан орлогыг нөхөн төлөхтэй холбогдуулан хоёр талын нөхөн төлбөр олгох тохиолдолд хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн тал бүр нэгэн зэрэг хүлээн авагч, хохирогч хоёулаа байх болно. Энэхүү заалтыг ОХУ-ын Зэвсэгт хүчний Пленум, ОХУ-ын Дээд Арбитрын шүүхийн 1998 оны 8-р сарын 13/14-р тогтоолоор баталсан удирдамжийн тайлбараар баталгаажуулсан болно. ОХУ-ын Иргэний хуулийн бусдын ашиг сонирхлыг ашиглах хүүгийн тухай заалтыг хэрэглэх. бэлнээр"(цаашид - Тогтоол N 13/14). N 13/14 тогтоолын 27-р зүйлийн 3 дахь хэсгийн дагуу "хоёр талын гүйцэтгэсэн хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн үр дагаврыг хэрэглэх үед талуудын аль нэг нь хэлцлийн дагуу мөнгө хүлээн авсан тохиолдолд, нөгөө нь - бараа, ажил, үйлчилгээ, шүүх нь талуудын харилцан адил хэмжээний үүрэг хариуцлагыг үндэслэнэ. Талуудын аль нэгний хүлээн авсан мөнгөний хэмжээ нь шилжүүлсэн үнийн дүнгээс илт давсан болохыг нотлох баримт байгаа тохиолдолд л үндэслэлгүйгээр мөнгөөр ​​баяжих тухай дүрмийг (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1107-р зүйл) талуудын харилцаанд хэрэглэж болно. нөгөө тал"<*>.

    <*>ОХУ-ын Дээд Арбитрын шүүхийн товхимол. 1998. N 11. S. 7 - 14.

    Тиймээс, хүчин төгөлдөр бус хэлцлийг харилцан хийсэн тохиолдолд N 13/14 тогтоол нь нэг болон нөгөө талдаа өгсөн бүх зүйл ижил төстэй байна гэсэн таамаглалыг үндэслэн шүүхийг уриалж байна. Энэ нь үндэслэлгүйгээр хөрөнгөжих, улмаар ашиг сонирхлыг цуглуулах боломжийг үгүйсгэдэг.

    Үнэн хэрэгтээ талуудын хооронд үүссэн гэрээний эрх зүйн харилцааны дийлэнх хэсэгт материаллаг барааг харилцан адилтган солилцох явдал байдаг бөгөөд тэдгээрийн аль нь ч нөгөөгийнхөө зардлаар эд хөрөнгө олж авдаггүй. Хуулиар эсвэл талуудын тохиролцоогоор тогтоосон эсэхээс үл хамааран харьцангуй эрх зүйн харилцаанд эд хөрөнгийг харилцан адилтгаж, үнэ төлбөргүй шилжүүлэх нь тодорхой үүргийн мөн чанараас урган гарч, түүний эдийн засгийн объектив шинж чанарыг илэрхийлдэг.

    Тэгэхээр, хэрэв талуудын аль нэг нь мөнгийг ашигласан бөгөөд ашигласных нь төлөө хүү төлөх үүрэгтэй бол нөгөө тал нь эд хөрөнгийг биет байдлаар ашиглаж, зөвхөн эд хөрөнгийг буцааж өгөх төдийгүй ашиглалтын төлбөрийг төлөх үүрэгтэй бол аль нь ч талууд ямар нэгэн үндэслэлгүй ашиг тусыг авсан. Ийм байхад үндэслэлгүйгээр баяжих тухай журам хэрэгжих газар байхгүй.<*>.

    <*>Новоселова Л.А. Мөнгөний үүргийг зөрчсөний эрх зүйн үр дагаврын тухай // ОХУ-ын Дээд Арбитрын шүүхийн товхимол. 1999. № 12.

    Сонирхсон этгээд гүйцэтгэсэн гүйцэтгэлтэй тэнцэхгүй байгааг нотлох баримтыг гаргаж ирвэл өөр нөхцөл байдал үүсдэг. ЖишээлбэлХэрэв худалдах гэрээнд оролцогч тал алдааны улмаас эд хөрөнгийн үнээс ихээхэн давсан төлбөр төлөхийг албадсан, эсхүл төлсөн дүн нь өгсөн эсрэг гүйцэтгэлтэй илт үл нийцэж байгааг нотолсон бол хэсэгчлэн үндэслэлгүй байна. нөгөө талаас мөнгөн хөрөнгөө баяжуулж, зөвхөн эдгээр дүнгээс Урлагийн 2 дахь хэсэгт заасан журмын дагуу хүү тооцно. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1107. Энэхүү заалтын зөв байдал нь ОХУ-ын Дээд Арбитрын шүүхийн байр суурьтай тохирч байна, тухайлбал: ОХУ-ын Дээд Арбитрын шүүхийн 2000 оны 1-р сарын 11-ний өдрийн № 49 мэдээллийн захидлын 7-р зүйл "Шийдвэрлэх практикийг хянан үзэх. "Үндэслэлгүй баяжих тухай дүрмийг хэрэглэхтэй холбоотой маргаан" (цаашид - Мэдээллийн захидал N 49) -д "хүчин төгөлдөр бус гэрээний дагуу олгосон эд хөрөнгийг ашигласны төлөө төлсөн мөнгөн хөрөнгийг зөвхөн хэмжээнээс давсан тохиолдолд үндэслэлгүй хүлээн авсан гэж үзэж болно. эд хөрөнгийн өмчлөгчийн нөхөн төлбөр"<*>.

    <*>ОХУ-ын Дээд Арбитрын шүүхийн товхимол. 2000. N 3. S. 19.

    Тиймээс Урлагийн 2 дахь хэсгийн норм. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1107-р зүйлд үндэслэлгүйгээр хөрөнгөжих тухай заалтыг талуудын аль нэгний хүлээн авсан мөнгөний хэмжээ нөгөө талд шилжүүлсэн мөнгөнөөс илт давсан болохыг нотлох баримт байгаа тохиолдолд л талуудын харилцаанд хэрэглэж болно. .

    Урлагийн хүрээнд хийсэн хэлцлийн хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг хэрэглэх хязгаарлалтын тухай асуудал. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167. Эдгээр хязгаарлалтууд нь нөхөн олговор олгохоор хязгаарлагдаж байна уу, эсвэл хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн дагуу хүлээн авсан бусдын хөрөнгийг ашиглахад ашиг сонирхлыг цуглуулах (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1107 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэг) багтсан уу? процедурын боломжуудталууд?

    Нэхэмжлэгч нэхэмжлэлийн зүйлээ алдсан орлогыг нөхөн төлүүлэх тухай бие даасан шаардлага гэж томъёолж, хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрсөн хэргийн хүрээнд авч үзэх ёсгүй, т.то. Урлагийн дагуу нэхэмжлэл. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1107 дугаар зүйл нь хэлцлийн хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг хэрэглэх нөхцөлтэй ижил биш юм. Энэхүү дүгнэлт нь эхний шаардлагыг нэгдүгээрт, хоёр дахь шаардлагаас тусад нь хэлж болно, хоёрдугаарт, энэ нь хэлцлийн хүчин төгөлдөр бус байдалтай холбоотой байх албагүй. Д.А. Фурсов, "Нэхэмжлэлийн сэдвийг хариуцагчийн зөрчсөн гэж мэдэгдсэн нэхэмжлэгчийн субъектив эрх биш, харин түүний хийсэн субъектив эрхийн зөрчлийг арилгах талаар хариуцагчид тавьсан нэхэмжлэгчийн нэхэмжлэл гэж ойлгох нь зүйтэй. нөхөн сэргээлт.Иймд нэхэмжлэлийн субьектийг эд хөрөнгийн эрх зүйн нэхэмжлэл гэж тодорхойлж болно."<*>.

    <*>Фурсов Д.А. Арбитрын үйл ажиллагааны субъект, тогтолцоо, үндсэн зарчим процессын хууль. М., 1999. S. 294.

    Алдагдсан орлогыг нөхөн төлөхдөө олж авагч нь үндэслэлгүй баяжсан тухай мэдсэн эсвэл мэдэх ёстой байсан үеэсээ хойш энэ эд хөрөнгөөс авсан буюу авах ёстой байсан бүх орлогыг хохирогчид буцааж өгөх, нөхөн төлөх үүрэгтэй.

    ОХУ-ын Дээд Арбитрын шүүхийн туршлагаас авсан дараах жишээг анхааралдаа авах нь зүйтэй. Алс Дорнодын сав газрын Онцгой байдлын аврах тусгай алба (FOR BASU) нь хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг арилгах, хариуцагчаас 817,768 рублийн нөхөн төлбөрийг гаргуулахаар Виза ХХК-ийн эсрэг Приморскийн хязгаарын Арбитрын шүүхэд нэхэмжлэл гаргажээ. 06/13/97-аас 10/24 .97 хүртэлх хугацаанд Лазурит чирэгч завь ашиглаж, бусдын мөнгийг ашигласан 208,535 рублийн хүү. 07.10.99-ний өдрийн шийдвэрээр хангав нэхэмжлэлүгүйсгэсэн. Давж заалдах шатны шүүхийн 1999 оны 11 дүгээр сарын 23-ны өдрийн шийдвэрээр шийдвэрийг хэвээр үлдээжээ. IN кассацийн тохиолдолхэргийг авч хэлэлцээгүй. ОХУ-ын Дээд Арбитрын шүүхийн Тэргүүлэгчдийн 2000.06.06-ны өдрийн 9263/99 тоот тогтоолоор дараахь зүйлийг санал болгож байна. шүүхийн актуудулмаас цуцлах буруу хэрэглээматериаллаг хууль, хэргийг шинээр шүүх хуралд явуулах.

    Хэргийн материалаас үзэхэд Алс Дорнодын БАСУ болон "Виза" ХХК-ийн хооронд 1997 оны 5-р сарын 15-ны өдрийн № 150597-VV гэрээ байгуулагдсан бөгөөд үүний дагуу Аврах ангиас "Лазурит" аврах чирэгчийг шилжүүлсэн байна. компанийг түр хугацаагаар эзэмшиж, ашиглуулахаар болсон бөгөөд сүүлийнх нь тохиролцсон түрээсийн төлбөрийг өдөрт 2000 ам.доллараар төлж, хөлөг онгоцны засварын санхүүжилтэд оролцох, эдгээр хөрөнгийг түрээсийн төлбөртэй нөхөх үүрэг хүлээсэн. Шүүхээс гэрээг бодитоор гүйцэтгэсэн, Виза ХХК нь түрээсийн төлбөрийг хэсэгчлэн төлж, өгсөн хөлөг онгоцыг ашигласан болохыг тогтоосон. 1999 оны 3-р сарын 2-ны өдрийн шийдвэрээр хүчин төгөлдөр болсон N A51-11147 / 98-12-335 тохиолдолд Приморскийн хязгаарын Арбитрын шүүх Виза ХХК-аас түрээсийн өрийг нөхөн төлүүлэх нэхэмжлэлийн дагуу дээрх гэрээг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрөв. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 168 дугаар зүйлийн үндсэн дээр (хууль болон бусад шаардлагыг дагаж мөрдөхгүй байх) эрх зүйн актууд), түрээсийн өрийг барагдуулахаас татгалзсан. Арбитрын шүүх хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн үр дагаврыг арилгах тухай нэхэмжлэлийн шаардлагыг хэрэгсэхгүй болгож, нэхэмжлэгчээс хариуцагчаас аваагүй түрээсийн төлбөрийг нөхөн төлүүлэх хэлбэрээр нөхөн төлүүлэхээр бодитой танилцуулсан нь үндэслэлгүй юм. Урлагийн 2 дахь хэсэгт заасан нөхөн төлбөр олгох журам. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167-д зааснаар нэхэмжлэгчийг Виза ХХК-ийн ашиглаж буй хөлөг онгоцтой холбоотой хохирлоо нөхөн төлүүлэхээр шинэ нэхэмжлэл гаргахыг урьсан.

    ОХУ-ын Дээд Арбитрын шүүхийн үзэж байгаагаар анхан шатны шүүх чирэгч завь ашиглах зардлыг хураах хэлбэрээр хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн үр дагаврыг хэрэглэх тухай нэхэмжлэлийг хууль бусаар хэрэгсэхгүй болгосон. Урлагийн 2 дахь хэсэгт заасны дагуу. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167-р зүйлд зааснаар хэлцэл хүчин төгөлдөр бус бол талууд хэлцлийн дагуу хүлээн авсан бүх зүйлийг нөгөөдөө буцааж өгөх үүрэгтэй бөгөөд хэрэв хүлээн авсан зүйлээ буцааж өгөх боломжгүй бол (үүнд хүлээн авсан хэлцлийг оруулаад). эд хөрөнгийг ашиглахад илэрхийлэгддэг) - хэлцэл хүчин төгөлдөр бус болох нь хуульд заагаагүй бусад үр дагавартай бол түүний үнийг мөнгөөр ​​нөхөн төлөх. Түрээслэх үед хүлээн авсан нь эд хөрөнгийн ашиглалтаар илэрхийлэгддэг. Түрээс нь түрээсийн эд хөрөнгийг ашиглах эрхийн төлбөрийн хэлбэр юм. Хүчин төгөлдөр бус хэлцлийг гүйцэтгэсний үр дүнд хариуцагч түүнд олгосон хөлөг онгоцыг үнэхээр ашигласан бөгөөд Урлагийн дагуу. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167-д зааснаар нөгөө талдаа (нэхэмжлэгч) энэ ашиглалтын зардлыг бэлэн мөнгөөр ​​нөхөн төлөх үүрэгтэй. Энэхүү маргааныг хянан шийдвэрлэх явцад нөхөн төлбөрийн хэмжээг судлаагүй тул хэргийг дахин хянан хэлэлцэхээр шилжүүлж байна.

    Шүүх хэргийг шинээр хэлэлцэхдээ гэрээнд заасан түрээсийн төлбөр нь ижил төстэй объектыг түрээслэхэд төлсөн ердийн хэмжээнээс хэтрээгүй эсэхийг шалгаж, хариуцагчийн хөлөг онгоцыг засварлахад зарцуулсан мөнгөний хэмжээг тогтоох, мөн тэдгээрийг ашиглах зардлаас нөхөх боломжийг хэлэлцэх. Хүүгийн нөхөн төлбөр авах нэхэмжлэлийг хэлэлцэхдээ шүүх Урлагийн 1 дэх хэсэгт заасан үндэслэлээр хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн дагуу гүйцэтгэсэн этгээдийг буцаан олгох тухай нэхэмжлэлийг анхаарч үзэх хэрэгтэй. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1103-т хууль болон бусад зүйлд өөрөөр заагаагүй бол үндэслэлгүйгээр хөрөнгөжсөнөөс үүдэн гарах үүргийн тухай дүрмийг дагаж мөрдөнө. эрх зүйн актууд. 13/14-р тогтоолын 26-р зүйлд заасны дагуу үндэслэлгүй хөрөнгөжсөн дүнгийн хүүг хүлээн авагч нь хүлээн авах, хадгалах нь үндэслэлгүй гэдгийг мэдэж байсан эсвэл мэдэх ёстой байсан үеэс бусад хүмүүсийн хөрөнгийг ашиглах хүүгийн хэмжээгээр тооцно. эдгээр сангууд<*>.

    <*>ОХУ-ын Дээд Арбитрын шүүхийн товхимол. 2000. N 9. S. 51 - 52.

    Тиймээс, бусдын эд хөрөнгийг хууль бусаар эзэмших, эсвэл үндэслэлгүйгээр буцааж өгөх үүрэг хүлээн авагчийн хувьд үүсэх магадлалыг ухамсарлах нь түүний муу итгэлийн эхлэлийг тодорхойлдог мөч бөгөөд энэ нь эргээд бусад зүйлийг ногдуулах үндэслэл болдог. шударга бус үйлдэл гарах хүртэл түүнд заасан нөхөн олговрын хэлбэрүүд. Маргаантай эд хөрөнгийг төдийгүй түүнээс бодитоор олсон орлого, түүнчлэн маргаантай эд хөрөнгийг хууль бусаар эзэмшсэн нь тодорхой болсон эсвэл мэдэгдэж болох үеэс эхлэн хэвийн байдалд олж авах ёстой байсан орлогыг буцааж өгөх үүрэг. , өөр байна.зөвхөн хууль бусаар олж авсан эд хөрөнгийг хүчээр буцааж өгөхөөс илүү шийтгэл. Үүний зэрэгцээ, үндэслэлгүйгээр баяжсанаас хүлээсэн үүрэг хүлээн авагчтай холбоотой "хөрөнгө буцаах" нь зөвхөн нөхцөлт байдлаар ойлгогдох ёстой гэдгийг тэмдэглэх нь зүйтэй. хуулийн хугацаа, ерөнхий шинж чанараар тодорхойлогддог эд хөрөнгийн хохирлыг хохирогчид шилжүүлэх хэлбэрээр нөхөн төлөхөөс өөр зүйл биш юм. Зөвхөн дангаар нь тодорхойлсон зүйлийг шилжүүлэх замаар нөхөн олговор олгох үед л эд хөрөнгийг бодитоор буцааж өгөх тухай ярьж болно.

    Тиймээс, хүчингүй болсон хоёр талт хэлцлийн талуудын аль нэг нь бэлнээр хийсэн боловч сөрөг гүйцэтгэл хийгээгүй тохиолдолд төлбөр төлөгч нь Урлагийн үндсэн дээр үндэслэлгүйгээр шилжүүлсэн дүнг буцааж өгөхийг шаардах эрхтэй. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167. Нэмж дурдахад тэрээр хөрөнгөө ашиглах боломжийг бэлэн мөнгөөр ​​нөхөн төлөхийг шаардах эрхтэй. Энэ тохиолдолд бид иргэний хариуцлагын хэлбэрээр хүүг нөхөн төлөх тухай ярьж байна (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 395-р зүйл). Гүйлгээний хүчингүй болох нь түүний агуулгыг талууд мэдэх ёстой хууль болон бусад эрх зүйн актад заасан шаардлагад харшлах замаар тодорхойлогддог болохыг харгалзан мөнгө хүлээн авсан этгээдийн үндэслэлгүйгээр хөрөнгөжсөн байдал нь нэн даруй үүсдэг. тэднийг хүлээж авах мөч. Үүний үр дүнд хүүг хүлээн авсан тал гүйлгээг хүчингүй болсон тухай мэдсэн үеэс биш харин мөнгө хүлээн авсан үеэс эхлэн тооцдог.

    Хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн үр дагаврыг хэрэглэх үед хүү хуримтлагдаж эхлэх мөчийг тодорхойлох зарчмыг 13/14 дүгээр тогтоолын 28 дугаар зүйлд тусгасан болно. Энэ тохиолдолд "ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1107 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэгт заасны дагуу бусдын хөрөнгийг ашиглах хүү нь хууль бусаар хөрөнгөжсөн дүнгийн хэмжээгээр тооцох ёстой. гүйлгээг хүчин төгөлдөр бус гэж зарлахаас өмнө хүлээн авагч мөнгө хүлээн авсан, хадгалсан нь үндэслэлгүй гэдгийг мэдэж байсан эсвэл мэдэх ёстой байсныг шүүх тогтоогоогүй бол хүчин төгөлдөр бус хэлцэл хүчин төгөлдөр болно.

    Урлагийн 2 дахь хэсгийн нормыг хэрэглэх бусад онцлогууд. Зээлийн гэрээний (зээл, арилжааны зээл) хууль сахиулагчийн хувьд шинэлэг зүйлийг илэрхийлнэ.

    Тиймээс зээлийн гүйлгээ (зээл, арилжааны зээл) хүчин төгөлдөр бус болсны үр дагаврыг хэрэглэхдээ шүүх зээлсэн хөрөнгийг ашигласан тал нь хүлээн авсан мөнгөө зээлдүүлэгчид буцааж өгөх, түүнчлэн хүү төлөх үүрэгтэй гэдгийг харгалзан үзэх ёстой. Урлагийн 2 дахь хэсгийн үндсэн дээр хөрөнгийг ашиглах. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167 дугаар зүйлд хөрөнгийг ашиглах бүх хугацаанд (13/14 тоот тогтоолын 29-р зүйлийн 1 дэх хэсэг). Энэхүү тусгай тодруулгыг ийм тохиолдолд хүүг хариуцлагын арга хэмжээ биш, харин шүүхээс мөнгө хүлээн авсан үеэс бус харин бусдын хөрөнгийг ашигласны төлбөр болгон төлдөгтэй холбон тайлбарлаж байна. шийдвэр.

    Зээлийн (зээл, арилжааны зээл) гүйлгээний дагуу зээлдэгч мөнгө ашигласны хүү төлсөн тохиолдолд уг хэлцэл хүчин төгөлдөр бус болсоны үр дагаврыг тооцохдоо шүүх төлбөрийн хэмжээнээс давсан дүнг харгалзан үзэх ёстой. зээлдүүлэгчийн тодорхойлсон.Үүрэг гүйцэтгүүлэгч үндэслэлгүйгээр олж авсан гэж хүлээн зөвшөөрч болно. хуулиар тогтоосонхувь хэмжээ (ОХУ-ын Төв банкны хөнгөлөлтийн ханшаар) ашиглалтын хугацаанд (13/14 тоот тогтоолын 30-р зүйл).

    Энэхүү гүйлгээний үндсэн дээр шилжүүлсэн, буцаах ёстой үнийн дүнгийн хүүг төлөхөөр заасан маргаантай хэлцэл (зээл, зээл, арилжааны зээл) нь мөнгийг хүлээн авсан этгээдийн нэхэмжлэлээр хүчингүй болсон тохиолдолд шүүх. , хэргийн нөхцөл байдлыг харгалзан ирээдүйд үйл ажиллагаагаа зогсоож болно.3 ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167 дугаар зүйл). Энэ тохиолдолд хүчингүй болсон хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцсон шүүхийн шийдвэр хүчин төгөлдөр болох хүртэл хэлцлийн нөхцөл, түүний тогтоосон хэмжээгээр хүү тооцно. Шүүхийн шийдвэр хүчин төгөлдөр болсны дараа Урлагийн 2 дахь хэсэгт заасны дагуу хөрөнгийг ашиглах хүүг тооцно. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1107 (13/14 тоот тогтоолын 31-р зүйл).

    Хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн зэрэгцээ ОХУ-ын Иргэний хуулийн зарим хэм хэмжээ (812 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсэг, ОХУ-ын Иргэний хуулийн 878 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэг гэх мэт) болон түүнийг нөхөж буй хуулиудад бүтэлгүйтсэн хэлцлийн тухай дурдсан болно. Дүгнээгүй буюу хүчингүй болсон. Тиймээс илүү өндөр түвшинд хөгжүүлэх нь зүйтэй гэж үзэж буй зохиогчдын саналтай санал нийлэх хэрэгтэй шүүхүүдХүчин төгөлдөр бус болон бүтэлгүйтсэн гүйлгээний эрх зүйн үр дагаврын ялгааны талаархи RF-ийн удирдамж.

    Тиймээс, О.Н. Садиков, одоогийн иргэний хууль тогтоомжийн хэм хэмжээ, нийтлэгдсэн шүүхийн шийдвэр, онолын үндэслэлүүд нь хүчингүй болон бүтэлгүйтсэн хэлцлийг ялгах шаардлагатай байгааг харуулж байна.<*>.

    <*>ОХУ-ын Иргэний хуулийн тайлбар, нэгдүгээр хэсэг (зүйл тус бүр). М., 1997. S. 335 - 336.

    Амжилтгүй болсон гүйлгээ нь хүчин төгөлдөр бус хэлцлээс ялгаатай нь хууль ёсны үр дагаварт хүргэж чадахгүй. Үүнээс үзэхэд гэрээ байгуулаагүй талуудын аль нэг нь эд хөрөнгийг олж авах, хадгалах нь ямар ч нөхцөлгүйгээр явагдсан болно. хууль эрх зүйн үндэслэл. Тиймээс ямар ч тохиолдолд хүчин төгөлдөр бус хэлцэлд заасан ОХУ-ын Иргэний хуулийн хэм хэмжээг бүтэлгүйтсэн хэлцэлд хэрэглэж болохгүй. Хэрэв бүтэлгүйтсэн хэлцлийн дагуу эд хөрөнгийг шилжүүлсэн эсвэл үйлчилгээ үзүүлсэн бол үндэслэлгүй баяжих тухай дүрмийн үндсэн дээр ийм хөрөнгийг буцаах буюу нөхөн төлөх ёстой (Иргэний хуулийн 1102 - 1109-р зүйл).

    Хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн дагуу гүйцэтгэсэн зүйлийг буцаах шаардлагаас ялгаатай нь ОХУ-ын Иргэний хуульд үндэслэлгүй хөрөнгөжих байгууллагыг бүрдүүлдэг дүрмийг нэмэлт байдлаар хэрэглэхийг зөвшөөрдөг болохыг тэмдэглэх нь зүйтэй. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1103-р зүйлийн 1-д зааснаар бүтэлгүйтсэн хэлцлийн дагуу гүйцэтгэсэн зүйлийг буцаах шаардлагад эдгээр дүрмийг шууд дагаж мөрдөнө.

    Үүнтэй холбогдуулан Урлагийн 4-р зүйл. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1109-д заасны дагуу тэднийг үндэслэлгүйгээр хөрөнгөжсөн гэж буцааж болохгүй. хэмжээний мөнгөболон байхгүй үүргийн дагуу олгосон бусад эд хөрөнгө, хэрэв тухайн эд хөрөнгийг буцаан авахыг шаардаж байгаа этгээд уг үүрэг байхгүй болохыг мэдэж байсан (гэхдээ мэдээгүй байх ёстой) буюу буяны зорилгоор эд хөрөнгө өгсөн болохыг олж авагч нотолсон бол.

    ОХУ-ын Дээд Арбитрын шүүх Урлагийн 4 дэх хэсгийн заалтыг хэрэглэхгүй байхыг шүүхүүдэд зөвлөжээ. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1109-т хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн дагуу гүйцэтгэсэн зүйлийг буцааж өгөхөд тавигдах шаардлагууд, учир нь хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг хэрэглэхдээ Урлагийн 2-р зүйлийн заалтыг дагаж мөрдөх ёстой. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 167-д зааснаар ийм хэлцлийн нэг тал Урлагийн 4-т заасан нөхцөлийг хангасан тохиолдолд хүлээн авсан бүх зүйлийг нөгөө талдаа буцааж өгөх үүргийг хүлээдэггүй. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1109. Урлагийн дагуу ОХУ-ын Дээд Арбитрын шүүхийн байр сууриар. Энэ тохиолдолд ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1103-т хэлцлийн хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг зохицуулах тусгай дүрмийг (ОХУ-ын Дээд Арбитрын шүүхийн № 49 мэдээллийн захидлын 11-р зүйл) хэрэглэх ёстой.

    Урлагийн 4 дэх хэсгийн бүтэлгүйтсэн гүйлгээний (үндэслэлгүй баяжих) дагуу гүйцэтгэсэн этгээдийг буцаах шаардлага байгаа хэдий ч. ОХУ-ын Иргэний хуулийн 1109-ийг ямар ч хязгаарлалтгүйгээр хэрэглэх боломжтой тул энэхүү шаардлагыг хүчинтэй эсэхийг шийдэхдээ гүйцэтгэлийн субъектив талыг сайтар үнэлэх хэрэгтэй. Иймд, үндэслэлгүй хөрөнгөжсөнийг буцаан олгох тухай нэхэмжлэлийг хүлээн авагч нь хохирогч бүтэлгүйтсэн хэлцлийг хийж байгаагаа мэдэж байсныг нотолсон тохиолдолд л хэрэгсэхгүй болгож болно.

    Тиймээс одоогийн иргэний хууль тогтоомж, бодитой байгуулагдсан шүүх, арбитрын практикт дүн шинжилгээ хийх нь дараахь дүгнэлтийг гаргах боломжийг бидэнд олгож байна.

    1. Зах зээлийн арилжааны харилцаа хөгжихийн хэрээр гүйлгээний хүчин төгөлдөр бус байдлын үр дагаврыг үндэслэлгүйгээр баяжихаас үүсэх шаардлагуудтай холбох нөхцлийн хоорондын хамаарлын талаархи асуултууд практикт улам бүр нэмэгдэж, маргаантай байгаа заалтуудыг тодруулах шаардлагатай байна.
    2. Хүчин төгөлдөр бус болон бүтэлгүйтсэн иргэний эрх зүйн хэлцлийг хооронд нь ялгах асуудал тулгардаг бөгөөд маргаантай эрх зүйн харилцааг зөв эрх зүйн мэргэшүүлэхийн тулд хууль тогтоомжийн түвшинд шийдвэрлэх шаардлагатай хэд хэдэн практик асуудлыг бий болгодог.

    Хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрч, хүчин төгөлдөр бус болсны үр дагаврыг арилгахыг шаардах эрхтэй хүмүүс

    Ерөнхий дүрмээр бол танилцуулах эрхтэй хүчингүй болсон хэлцлийг хүчин төгөлдөр бус гэж хүлээн зөвшөөрөх тухай нэхэмжлэлхэлцлийн талуудад өгсөн.

    Хүчин төгөлдөр бус хэлцлийн тал биш хүн зөвхөн ийм эрх хуульд заасан тохиолдолд түүнийг хүчин төгөлдөр бус гэж тооцохыг шаардах эрхтэй (ОХУ-ын Иргэний хуулийн 166 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэг). Тодруулбал, давж заалдах эрхтэй арбитрын шүүхтодорхой хэлцлийг хүчингүй болгох нэхэмжлэлийн дагуу прокурор (ОХУ-ын Арбитрын байцаан шийтгэх хуулийн 52 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэг), удирдах байгууллагын гишүүд. хуулийн этгээд(Art. 45, Холбооны хууль 08.02.1998 N 14-FZ "Хязгаарлагдмал хариуцлагатай компаниудын тухай", Art. 78, Холбооны хууль 26.12.1995 N 208-FZ "Хувьцаат компаниудын тухай") болон бусад хүмүүс (үзнэ үү. жишээ нь, 1997 оны 9-р сарын 26-ны өдрийн 125-ФЗ-р Холбооны хуулийн 21 дүгээр зүйлийн 1 дэх хэсэг "Ухамсрын эрх чөлөө ба шашны нийгэмлэгүүдийн тухай", 2013 оны 4-р сарын 5-ны өдрийн 44-FZ Холбооны хуулийн 34 дүгээр зүйлийн 22 дахь хэсэг " Асаалттай гэрээний системхангах бараа, ажил, үйлчилгээ худалдан авах чиглэлээр төрийн болон хотын хэрэгцээ", 2002 оны 10-р сарын 26-ны N 127-FZ "Төлбөрийн чадваргүй (дампуурлын тухай)" Холбооны хуулийн 201.8-2-р зүйлийн 4 дэх хэсэг).

    Хэрэв та GARANT системийн онлайн хувилбарын хэрэглэгч бол яг одоо энэ баримт бичгийг нээх эсвэл хүсэлт гаргах боломжтой шууд утассистемд.