173 fz-ийг зөрчсөний хариуцлага. "Валютын зохицуулалт ба валютын хяналтын тухай" Холбооны хууль. Валютын гүйлгээний тухай хуулийн ерөнхий заалт

1. Валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч, тэдгээрийн албан тушаалтан хуульд заасан эрх хэмжээнийхээ хүрээнд Оросын Холбооны УлсТэд эрхтэй:

1) оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүс ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж, валютын зохицуулалтын байгууллагын актуудыг дагаж мөрдөж байгаа эсэхэд хяналт шалгалт хийх;

2/оршин суугч, оршин суугч бус иргэдийн валютын гүйлгээний нягтлан бодох бүртгэл, тайлагналын бүрэн, найдвартай байдлыг шалгах;

3/валютын гүйлгээ хийх, данс нээх, хөтлөхтэй холбогдсон баримт бичиг, мэдээллийг хүсэх, хүлээн авах. Валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгчийн хүсэлтээр баримт бичгийг бүрдүүлэх хугацаа нь хүсэлт гаргасан өдрөөс хойш ажлын долоо хоногоос бага байж болохгүй.

2. Валютын хяналтын байгууллага, тэдгээрийн албан тушаалтан эрх хэмжээнийхээ хүрээнд дараахь эрхтэй.

1) ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж, валютын зохицуулалтын байгууллагуудын актуудын илэрсэн зөрчлийг арилгах тушаал гаргах;

2) ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж, валютын зохицуулалтын байгууллагуудын актыг зөрчсөн тохиолдолд ОХУ-ын хууль тогтоомжоор тогтоосон хариуцлагын арга хэмжээг хэрэгжүүлэх.

3. Валютын гүйлгээ хийхдээ оршин суугч, оршин суугч бус этгээдээс нотлох баримт бичиг, мэдээллийг гаргаж өгөх журмыг тогтооно.

1) холбооны эрх бүхий байгууллагад хүргүүлэх гүйцэтгэх эрх мэдэлОХУ-ын Засгийн газраас эрх олгосон - ОХУ-ын Засгийн газар;

2) валютын хяналтын агентуудад хүргүүлэхийн тулд - ОХУ-ын Төв банкнаас.

4. Валютын хяналтыг хэрэгжүүлэх зорилгоор валютын хяналтын төлөөлөгч өөрийн эрх хэмжээний хүрээнд оршин суугч, оршин суугч бус этгээдээс хүсэлт гаргах, хүлээн авах эрхтэй. дараах баримт бичиг(баримт бичгийн хуулбар) гадаад валютын гүйлгээ, данс нээх, хөтлөхтэй холбоотой:

1) хувь хүний ​​биеийн байцаалтыг баталгаажуулсан баримт бичиг;

2) тухай баримт бичиг улсын бүртгэлхувиараа бизнес эрхлэгч хувь хүн;

3) хуулийн этгээдийн статусыг баталгаажуулсан баримт бичиг - оршин суугч бус хүмүүсийн хувьд, хуулийн этгээдийн улсын бүртгэлийн баримт бичиг - оршин суугчдын хувьд;

4) татварын албанд бүртгүүлсэн тухай гэрчилгээ;

5) хүмүүсийн үл хөдлөх хөрөнгийн эрхийг баталгаажуулсан баримт бичиг;

6) оршин суугч бус оршин суугч (бүртгүүлсэн газар) улсын эрх бүхий байгууллагаас бүрдүүлж, олгосон гадаад валютын гүйлгээ хийх, данс (хадгаламж) нээлгэх эрхийг баталгаажуулсан баримт бичиг, хэрэв хүлээн авсан бол оршин суугч бус этгээд. Ийм баримт бичгийн оршин суугч бус иргэнийг гадаад улсын хууль тогтоомжид заасан байдаг;

7) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрлах банк болон (эсвэл) санхүүгийн зах зээлийн бусад байгууллагад данс (хадгаламж) нээлгэх тухай оршин суугчийг бүртгүүлсэн газрын татварын албанд мэдэгдэх;

8) бүртгэлийн баримт бичигэнэ Холбооны хуульд заасны дагуу урьдчилсан бүртгэлд хамрагдсан тохиолдолд;

9) гадаад валютын гүйлгээ хийх үндэслэл болох баримт бичиг (баримт бичгийн төсөл), түүний дотор гэрээ (гэрээ, гэрээ) болон түүнд нэмэлт, (эсвэл) нэмэлт, өөрчлөлт оруулах, итгэмжлэл, протоколын хуулбар. Ерөнхий уулзалтэсхүл хуулийн этгээдийн удирдлагын бусад байгууллага; дуудлага худалдааны үр дүнгийн талаархи мэдээллийг агуулсан баримт бичиг (хэрэв байгаа бол); бараа шилжүүлэх (ажил гүйцэтгэх, үйлчилгээ үзүүлэх), мэдээлэл, оюуны үйл ажиллагааны үр дүн, түүний дотор тэдэнд онцгой эрх, актыг баталгаажуулсан баримт бичиг төрийн байгууллагууд; нэхэмжлэх; валютын үнэт цаас;

10) зээлийн байгууллагуудаас бүрдүүлсэн, олгосон баримт бичиг, түүний дотор банкны хяналтын бүртгэл, банкны хуулга; ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрладаг банкуудаас гаргасан гадаад валютын гүйлгээг баталгаажуулсан баримт бичиг;

11) гаалийн мэдүүлэг, ОХУ-д импортлох, ОХУ-аас бараа, ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, гадаад валют, гадаад, дотоодын экспортыг баталгаажуулсан баримт бичиг. үнэт цаасбаримтат хэлбэрээр;

12) гүйлгээний паспорт.

13) хувь хүмүүс эхнэр, нөхөр, ойрын хамаатан болохыг баталгаажуулсан баримт бичиг, түүний дотор иргэний бүртгэлийн газраас олгосон баримт бичиг (гэрлэлтийн гэрчилгээ, төрсний гэрчилгээ) хууль эрх зүйн үр нөлөөгэр бүл, хамаатан садны харилцааны баримтыг тогтоох, үрчлэн авах (үрчлэх), эцэг тогтоох тухай шүүхийн шийдвэр, түүнчлэн хүүхдийн паспорт, эхнэр, нөхөр, ОХУ-ын хууль тогтоомжид заасан бусад баримт бичиг;

14) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур оршин суугч хувь хүн оршин суусныг баталгаажуулсан баримт бичиг, ОХУ-д нэвтрэх, (эсвэл) ОХУ-аас гарах баримтыг баталгаажуулсан баримт бичиг;

15) энэ Холбооны хуулийн 9 дүгээр зүйлийн 4 дэх хэсэгт заасан мөнгөн нэхэмжлэлийн шилжүүлгийн эсрэг санхүүжилтийн гэрээ (факторинг) ба (эсвэл) мөнгөн нэхэмжлэлийн дараагийн шилжүүлгийн тухай гэрээ;

16) санхүүгийн төлөөлөгч (хүчин зүйл) -д мөнгөн нэхэмжлэлийг шилжүүлэх (дараагийн шилжүүлэг) тухай бичгээр мэдэгдэл;

17) энэ Холбооны хуулийн 19 дүгээр зүйлийн 5 дахь хэсэгт заасны дагуу гүйлгээ, төлбөр тооцооны гүйцэтгэлийг баталгаажуулсан баримт бичиг;

18) ОХУ-ын дипломат төлөөлөгчийн газар, консулын газар, ОХУ-ын олон улсын (улс хоорондын, засгийн газар хоорондын) байгууллагын дэргэдэх байнгын төлөөлөгчийн газар, ОХУ-ын бусад албан ёсны төлөөлөгчийн газруудын ажилчид (ажилтнууд) гадаад улсад түр оршин суусан болохыг баталгаажуулсан баримт бичиг. ОХУ, ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрладаг холбооны гүйцэтгэх байгууллагын төлөөлөгчийн газрууд, тэдэнтэй хамт явсан гэр бүлийн гишүүд (нөхөр, эхнэр, арван найман нас хүрээгүй хүүхдүүд, энэ наснаас өмнө хөгжлийн бэрхшээлтэй болсон хүүхдүүд). арван найман нас хүрсэн), түүнчлэн холбогдох байгууллагаас гаргасан олон улсын (улс хоорондын, засгийн газар хоорондын) байгууллагын ажилтнууд болох ОХУ-ын иргэд. төрийн эрх мэдэлОХУ ба олон улсын байгууллагууд;

19) энэ Холбооны хуулийн 19 дүгээр зүйлийн 4 дэх хэсэгт заасан даатгалын гэрээ, энэ Холбооны хуулийн 19 дүгээр зүйлийн 4.1 дэх хэсэгт заасан хэлцэл хийгдсэнийг баталгаажуулсан баримт бичиг, холбогдох бусад баримт бичиг, түүний дотор гүйлгээ, төлбөр тооцоог баталгаажуулсан баримт бичиг;

20) оршин суугч иргэний үйл ажиллагаа явуулах эрхийг баталгаажуулсан баримт бичиг бизнес эрхлэх үйл ажиллагааоршин суугаа гадаад улсын нутаг дэвсгэрт хуулийн этгээд байгуулахгүйгээр тухайн гадаад улсын хууль тогтоомжийн дагуу олгосон;

21) энэ Холбооны хуулийн 24 дүгээр зүйлийн 4 дэх хэсэгт заасны дагуу оршин суугч, оршин суугч бус хүмүүсийн хооронд байгуулсан гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ) -ийн дагуу оршин суугч бус хүмүүсийн хүлээсэн үүргээ биелүүлсэн буюу дуусгавар болгосон баримт бичиг;

22) оршин суугч бус этгээдэд бараа шилжүүлэх, тэдэнд ажил гүйцэтгэх, тэдэнд үйлчилгээ үзүүлэх, мэдээлэл, үр дүнг шилжүүлэх тухай гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ) байгуулах, гүйцэтгэхтэй холбогдсон оршин суугчдын хооронд байгуулсан гэрээ. шилжүүлж болох (шилжүүлж болох) аккредитив ашиглан төлбөр тооцоо хийхдээ оюуны үйл ажиллагаа, түүний дотор онцгой эрх; шилжүүлж болох (шилжүүлж болох) аккредитивын нөхцөлийг тодорхойлсон баримт бичиг, түүний дотор шилжүүлж болох (шилжүүлж болох) аккредитив нээсэн банкны мэдэгдэл, оршин суугч хүлээн авагчийн заавар. мөнгөн хөрөнгийн хоёр дахь хүлээн авагч - оршин суугч (хоёр дахь хүлээн авагч - оршин суугчид) -ийн ашиг тусын тулд аккредитив шилжүүлэх хөрөнгийн тухай, түүнд (хэн) нөхцөлийн дагуу шилжүүлэх (шилжүүлэх) аккредитив хийх ёстой. Мөнгө хүлээн авагч болох оршин суугч ба хоёр дахь хүлээн авагч (хөрөнгө мөнгө хоёр дахь хүлээн авагч) хооронд байгуулсан гэрээ, шилжүүлж болох (шилжүүлэх) аккредитив шилжүүлэх эрх бүхий эрх бүхий банкны мэдэгдэл (гүйцэтгэгч банк), хоёр дахь мөнгө хүлээн авагч - оршин суугч (сангийн хоёр дахь хүлээн авагч - оршин суугчид) -ийн талд аккредитив шилжүүлэх тухай.

5. Валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч нь зөвхөн явагдаж буй валютын гүйлгээтэй шууд холбоотой баримт бичгийг бүрдүүлэхийг шаардах эрхтэй.

Бүх баримт бичиг нь валютын хяналтын эрх бүхий байгууллага, төлөөлөгчдөд ирүүлсэн өдөр хүчинтэй байх ёстой. Валютын хяналтын байгууллага эсвэл валютын хяналтын төлөөлөгчийн хүсэлтээр гадаад хэл дээр бүрэн буюу аль нэг хэсгийг нь гүйцэтгэсэн баримт бичгийн орос хэл дээр зохих ёсоор баталгаажуулсан орчуулгыг ирүүлнэ. Гадаад улсын төрийн байгууллагаас гаргасан, оршин суугч бус хуулийн этгээдийн статусыг баталгаажуулсан баримт бичгийг тогтоосон журмаар хуульчлах ёстой. Гадаад албан ёсны баримт бичигОХУ-ын олон улсын гэрээнд заасан тохиолдолд тэдгээрийг хуульчлахгүйгээр гаргаж болно.

Баримт бичгийг валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгчдөд эх хувь эсвэл зохих ёсоор баталгаажуулсан хуулбар хэлбэрээр ирүүлнэ. Баримт бичгийн зөвхөн нэг хэсэг нь валютын гүйлгээ хийх, данс нээлгэхтэй холбоотой бол түүнээс баталгаажуулсан хуулбарыг гаргаж болно.

Хэрэв ийм гүйлгээ нь энэ Холбооны хуулийн 9 дүгээр зүйл, (эсвэл) 12 дугаар зүйл, (эсвэл) 14 дүгээр зүйл, ОХУ-ын валютын хууль тогтоомжийн бусад актуудын заалтыг зөрчсөн бол эрх бүхий банкууд валютын гүйлгээ хийхээс татгалзана. ОХУ-ын холбогдох заалтыг үндэслэн ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж нь ийм гүйлгээ хийхтэй зөрчилдөж байгаа, түүнчлэн тухайн хүн дараахь үндсэн дээр шаардлагатай бичиг баримтыг ирүүлээгүй тохиолдолд. энэ зүйлийн 4 дэх хэсэг, энэ хэсэгт заасан, эсхүл хуурамч бичиг баримт бүрдүүлсэн, эсхүл энэ Холбооны хуулийн шаардлагыг хангаагүй баримт бичгийг ирүүлсэн. Валютын гүйлгээ хийхээс татгалзсан тухай шийдвэрийг татгалзсан шийдвэр гаргасан өдрийн дараагийн ажлын өдрөөс хэтрэхгүй хугацаанд тухайн этгээдэд бичгээр мэдэгдэнэ.

Баримт бичгийн эх хувийг валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгчид хүлээн авч танилцаж, ирүүлсэн хүмүүст буцааж өгнө. Энэ тохиолдолд валютын хяналтын материалд валютын хяналтын байгууллага буюу валютын хяналтын төлөөлөгчийн баталгаажуулсан хуулбарыг байрлуулна.

Оршин суугч болон оршин суугч бус этгээдээс тухайн баримт бичгийг шууд хүсэлт гаргасан валютын хяналтын байгууллага, валютын хяналтын байгууллагын нутаг дэвсгэрийн хэлтэс, валютын хяналтын төлөөлөгчд нэг удаа гаргаж өгөх бөгөөд заасан мэдээлэл болтол дахин гаргаж болохгүй. ирүүлсэн баримт бичигт өөрчлөлт оруулах. Энэ заалт давагдашгүй хүчин зүйлийн улмаас бүрдүүлсэн бичиг баримтаа алдсан тохиолдолд хамаарахгүй. Ирүүлсэн баримт бичигт заасан мэдээлэл өөрчлөгдсөн тохиолдолд оршин суугч буюу оршин суугч бус нь шаардлагатай баримт бичгийг бүрдүүлэн холбогдох валютын хяналтын байгууллага, валютын хяналтын байгууллагын нутаг дэвсгэрийн хэлтэс, валютын хяналтын төлөөлөгчдөд мэдэгдэх үүрэгтэй. холбогдох өөрчлөлтүүдийг баталгаажуулах. Баримтыг батлахын тулд оршин суугч болон оршин суугч бус этгээдээс зөвхөн аж ахуйн нэгжид ашигладаг, тэр дундаа нягтлан бодох бүртгэлийн дүрэм, бизнесийн ёс заншлын дагуу бизнесийн үйл ажиллагаагаа бүртгэхэд ашигладаг баримт бичгийг шаардаж болно. Энэ тохиолдолд ОХУ-ын хууль тогтоомжид өөрөөр заагаагүй бол валютын хяналтын зорилгоор тусгайлан тусдаа баримт бичиг бэлтгэх шаардлагагүй.

6. Хугацаа нь дууссан. - холбооны хууль 2011.06.12 N 406-FZ-ийн өдрийн.

6.1. Гаалийн байгууллагад хүлээлгэн өгч байна цахим хэлбэрээргаалийн байгууллагаас бүртгүүлсэн барааны мэдүүлгийн тухай мэдээлэл, түүнчлэн ОХУ-ын Засгийн газраас 278 дугаар зүйлд заасны дагуу "ОХУ-д гаалийн зохицуулалт хийх, зарим хуульд нэмэлт, өөрчлөлт оруулах тухай"-д заасны дагуу ОХУ-ын Засгийн газраас тогтоосон барааны хөдөлгөөнийг бүртгэх статистик маягтын талаархи мэдээлэл. хууль тогтоомжийн актуудОХУ-ын Төв банктай тохиролцсоны дагуу ОХУ-ын Засгийн газраас тогтоосон журмаар ОХУ-ын Төв банк, эрх бүхий банкуудад.

Гаалийн байгууллага энэ хэсэгт заасан мэдээллийг ОХУ-ын гаалийн байгууллага барааг гаргасан (болзолтоор гаргасан) өдрөөс хойш ажлын гурван өдрийн дотор эрх бүхий банкуудад цахим хэлбэрээр шилжүүлнэ.

7. Валютын хяналтын төлөөлөгч, тэдгээрийн албан тушаалтан дараахь зүйлийг хийх үүрэгтэй.

1) оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүс ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж, валютын зохицуулалтын байгууллагын актуудыг дагаж мөрдөхөд хяналт тавих;

2) валютын хяналтын байгууллагуудыг ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж, валютын зохицуулалтын байгууллагын актад заасан журмаар тэдний оролцоотойгоор хийсэн валютын гүйлгээний талаархи мэдээллээр хангах.

8. Валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч, тэдгээрийн албан тушаалтнууд ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу арилжааны, банк, татварын болон хуулиар хамгаалагдсан бусад нууцыг сахих, түүнчлэн бусад мэдээллийг хамгаалах үүрэгтэй. түүний нууцыг хангах шаардлагыг тогтоосон бөгөөд энэ нь бүрэн эрхээ хэрэгжүүлэх явцад тэдэнд мэдэгдэж байсан.

8.1. Оршин суугч болон оршин суугч бус этгээдээс валютын гүйлгээ хийх, данс нээлгэх, хөтлөхтэй холбогдсон баримт, мэдээллийг нэг валютын хяналтын байгууллага өөр валютын хяналтын байгууллагад, валютын хяналтын байгууллага валютын хяналтын төлөөлөгчд гаргаж өгөх, шилжүүлэх, Валютын хяналтын байгууллагад хандсан валютын хяналтын төлөөлөгч нь арилжаа, банк, татварын болон хуулиар хамгаалагдсан бусад нууцыг зөрчсөн, түүнчлэн бүрэн эрхээ хэрэгжүүлэх явцад өөрт нь мэдэгдэж байсан бусад мэдээллийн нууцыг хангах шаардлагыг зөрчсөн үйлдэл биш юм. .

8.2. Валютын хяналтын төлөөлөгч энэ зүйлийн 13-16-д заасан хэмжээ, журмаар гааль, татварын байгууллага, гааль, татварын байгууллага валютын хяналтын байгууллагад баримт, мэдээллийг гаргаж өгсөн, шилжүүлсэн нь арилжаа, банк, татвар, хуулиар хамгаалагдсан бусад нууц, түүнчлэн гааль, татварын алба, валютын хяналтын төлөөлөгч бүрэн эрхээ хэрэгжүүлэх явцад олж мэдсэн бусад мэдээллийн нууцлалыг хангах шаардлагыг зөрчсөн.

9. Валютын гүйлгээ эрхэлдэг этгээд ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж, валютын зохицуулалтын байгууллагын актыг зөрчсөн, эсхүл банкинд данс (хадгаламж) нээх тухай мэдээлэл байгаа бол валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрладаг банк болон (эсвэл) санхүүгийн зах зээлийн бусад байгууллага ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу валютыг хянах өөр байгууллагаар хориг арга хэмжээ авсан тохиолдолд дараахь мэдээллийг валютын хяналтын байгууллагад шилжүүлнэ. Энэ хүнд хориг арга хэмжээ авах эрх:

1) хуулийн этгээдийн хувьд - нэр, татвар төлөгчийн иргэний үнэмлэх, улсын бүртгэлийн газар, түүний хууль ёсны болон шуудангийн хаяг, зөрчсөн зохицуулалтын эрх зүйн актыг харуулсан зөрчлийн агуулга, хууль бус валютын гүйлгээ, зөрчлийн огноо, хэмжээ. ;

2) хувь хүнтэй холбоотой - овог, овог нэр, овог нэр, иргэний үнэмлэхийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл, оршин суугаа газрын хаяг, зөрчсөн зохицуулалтын эрх зүйн актыг харуулсан зөрчлийн агуулга, хууль бус валютын гүйлгээний огноо, хэмжээ, эсхүл дурдсан. зөрчил.

9.1. Эрх бүхий банкууд болон "VEB.RF" улсын хөгжлийн корпораци нь валютын хяналтын төлөөлөгчийн хувьд энэхүү Холбооны хуулийн 19 дүгээр зүйлд заасан шаардлагыг резидент хуулийн этгээд зөрчсөн тухай мэдээлэл байгаа бол валютын хяналтын байгууллагад шилжүүлнэ. энэ этгээдэд хариуцлага хүлээлгэх эрх, зөрчил илэрсэн өдрийн холбогдох банкны хяналтын бүртгэл.

10. Эрх бүхий банкууд, төрийн хөгжлийн корпораци "VEB.RF" болон үнэт цаасны зах зээлийн мэргэжлийн оролцогчид ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон журмын дагуу энэ зүйлийн 9, 9.1-д заасны дагуу мэдээллийг дамжуулдаг.

11. Валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч нь ОХУ-ын Засгийн газартай тохиролцон ОХУ-ын Засгийн газраас тогтоосон хэмжээ, журмын дагуу чиг үүргээ хэрэгжүүлэхэд шаардлагатай баримт бичиг, мэдээллийг ОХУ-ын Засгийн газраас эрх олгосон валютын хяналтын байгууллагад хүргүүлнэ. ОХУ-ын Төв банк.

12. Валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч, тэдгээрийн албан тушаалтнууд нь энэхүү Холбооны хуулиар тогтоосон чиг үүргээ биелүүлээгүй, түүнчлэн оршин суугчид болон бусад хүмүүсийн эрхийг зөрчсөний төлөө ОХУ-ын хууль тогтоомжид заасан хариуцлага хүлээнэ. - оршин суугчид.

13. Оршин суугчдын хийж буй валютын гүйлгээнд валютын хяналтыг хэрэгжүүлэх зорилгоор данс нээлгэх, хөтлөх, эрх бүхий банкууд болон төрийн хөгжлийн корпораци "VEB.RF" валютын хяналтын төлөөлөгчөөр гааль, татварын албанд тэдний хүсэлтээр шилжүүлнэ. Хүссэн баримт бичгийг энэ зүйлийн 4 дэх хэсэгт заасан баримт бичгийн жагсаалтад оруулсан тохиолдолд тэдний мэдэлд байгаа баримт бичгийн зохих ёсоор баталгаажуулсан хуулбар.

14. Энэ зүйлийн 13 дахь хэсэгт заасан баримт бичгийн хуулбарыг өгөх гааль, татварын албанаас гаргасан хүсэлт нь ОХУ-ын валютын хууль тогтоомжийг зөрчсөн гэж үзэж буй агуулгын талаархи мэдээллийг агуулсан байх ёстой. , холбогдох зохицуулалтын эрх зүйн акт, гааль, татварын албанд мэдэгдэж байгаа хангалттай мэдээллийг тус тус харуулсан. тодорхой валютын гүйлгээг (зөрчилтэй байж болзошгүй) тодорхойлох, түүнчлэн оршин суугчийг танихад шаардлагатай мэдээлэл, түүнийг гүйцэтгэх эцсийн хугацаа. хүсэлтийг хүлээн авсан өдрөөс хойш ажлын долоо хоногоос багагүй хугацаа шаардагдана.

15. Гаалийн салбарт эрх бүхий холбооны гүйцэтгэх байгууллага нь эрх бүхий банкууд болон улсын хөгжлийн корпораци "VEB.RF" нь тэдний хүсэлтээр валютын хяналтыг хэрэгжүүлэх зорилгоор гадаад валютын хяналтыг хэрэгжүүлэх зорилгоор валютын хяналтын төлөөлөгч болгон шилжүүлнэ. оршин суугчдаас ОХУ-д импортолж, ОХУ-аас экспортолж буй барааны хувьд оршин суугчдын эрх бүхий банк эсвэл төрийн хөгжлийн корпорацийн "VEB.RF"-д ирүүлсэн гаалийн мэдүүлэгт нийцэж байгаа (зөрчилгүй) тухай мэдээлэл. гаалийн байгууллагад байгаа бараанд гаалийн үйл ажиллагаа явуулах. Хүсэлтийг гүйцэтгэх хугацаа холбооны байгууллагагаалийн салбарт эрх бүхий гүйцэтгэх эрх мэдэл нь хүсэлтийг хүлээн авсан өдрөөс хойш ажлын 14 хоногоос илүү байж болохгүй. Энэ хэсэгт заасан мэдээлэл солилцохыг гаалийн чиглэлээр эрх бүхий холбооны гүйцэтгэх байгууллагаас тогтоосон журмаар цахим хэлбэрээр явуулна.

16. Татвар, хураамжийн чиглэлээр хяналт, хяналт тавих эрх бүхий холбооны гүйцэтгэх байгууллага нь валютын гүйлгээнд валютын хяналтыг хэрэгжүүлэх зорилгоор тэдний хүсэлтээр валютын хяналтын төлөөлөгчөөр эрх бүхий банкууд болон "VEB.RF" улсын хөгжлийн корпорацид шилжүүлдэг. оршин суугчдын хийсэн данс нээлгэх, хөтлөх, оршин суугчийг бүртгүүлсэн газрын татварын албанд банк болон (эсвэл) санхүүгийн зах зээлийн бусад байгууллагад данс (хадгаламж) нээлгэх тухай мэдэгдлийг (мэдэгдээгүй) баталгаажуулсан мэдээлэл. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрладаг. Татвар, хураамжийн чиглэлээр хяналт, хяналт тавих эрх бүхий холбооны гүйцэтгэх байгууллагын хүсэлтийг биелүүлэх эцсийн хугацаа нь хүсэлтийг хүлээн авсан өдрөөс хойш ажлын 14 хоногоос хэтрэхгүй байна. Энэ хэсэгт заасан мэдээлэл солилцох нь татвар, хураамжийн чиглэлээр хяналт, хяналт тавих эрх бүхий холбооны гүйцэтгэх байгууллагаас тогтоосон журмаар цахим хэлбэрээр явагддаг.

17. Энэхүү Холбооны хуульд заасны дагуу цахим хэлбэрээр мэдээлэл солилцохдоо валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч нь ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу мэдээллийн хамгаалалтыг хангана.

ОХУ-д валютын зохицуулалтыг тухайн улсын эдийн засгийн үр өгөөжтэй зорилтуудыг харгалзан гүйцэтгэдэг. Мөнгөтэй холбоотой харилцааг зохицуулах чиглэлээр төрөөс либерал бодлого баримталдаг.

Валютын гүйлгээг зохицуулахын тулд Холбооны хуулийн 173 дугаар “Валютын зохицуулалтын тухай болон валютын хяналт».

FZ 173 гэж юу вэ?

2003 оны 11-р сарын 21-нд ОХУ-ын Төрийн Думаас "Валютын зохицуулалт ба валютын хяналтын тухай" 173-р Холбооны хуулийг баталж, 5 хоногийн дараа Холбооны Зөвлөлөөр батлав. Мөн энэ үед Төв банкны тухай хуульд нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл

Холбооны хуулийн 173 тоот зорилго- нэгдсэн хэрэгжүүлэх төрийн бодлоговалют, түүний эдийн засгийн зах зээл дэх тогтвортой байдалд хяналт тавих чиглэлээр.

Холбооны хуулийн 173-р нэмэлт даалгаварЭнэ нь ОХУ-ын дотоодын мөнгөний зах зээлийг тогтворжуулах, үндэсний болон олон улсын түвшинд эдийн засгийг хөгжүүлэх явдал юм.

Валютын гүйлгээний тухай хуулийн ерөнхий заалт

Холбооны хуулийн 173-ийн хураангуй:

  • 1-р бүлэг - Холбооны хуулийн 173 тоот ерөнхий заалтуудыг илчилсэн;
  • 2-р бүлэг - валютын харилцааг хянах аргуудыг жагсаасан;
  • 3-р бүлэг - гадаад валютыг эх оронд нь буцаах, орлогын тодорхой хэсгийг заавал зарах аргуудыг тодорхойлсон;
  • 4-р бүлэг - валютын хяналтын аргуудыг илчилсэн;
  • 5-р бүлэг - эцсийн заалтуудыг тодорхойлсон.

Холбооны хуульд хамгийн сүүлд 2017 оны 12-р сарын 29-нд нэмэлт өөрчлөлт оруулсан.
Мөн 2017 онд 131-р Холбооны хуульд өөрчлөлт оруулсан. Илүү

Ямар өөрчлөлт хийсэн бэ?

Нийтлэлд дурдсанчлан, хамгийн сүүлийн үеийн нэмэлт өөрчлөлтүүд in Холбооны хууль № 173 2017 оны 12-р сарын 29-нд танилцуулагдсан. Өөрчлөлт нь дараах нийтлэлд нөлөөлсөн:

Холбооны хуулийн 7 дугаар зүйл 173

7 дугаар зүйлд нэмэлт өөрчлөлт оруулсан. Энэ нь Холбооны хууль болон Хөгжлийн болон гадаад эдийн засгийн харилцааны банк гэж нэрлэгддэг төрийн холбоонд хамаарах бусад зохицуулалтын заалтуудыг авч үздэг. Корпорац энэ хуульд заасан чиг үүргийг хэрэгжүүлж байгаа тохиолдолд л энэ зүйлийн заалт хамаарна.

1-р бүлэг 11

Саяхан гарсан өөрчлөлтийн явцад 11 дүгээр зүйлийн 1 дэх хэсэгт нэмэлт өөрчлөлт оруулсан.Иргэн чек хэлбэрээр гадаад валют худалдаж авахдаа энэ үйл ажиллагааг банкаар дамжуулан хийх ёстой.

Сүүлчийн засвараас хойш өөрчлөгдөөгүй дараах чухал нийтлэлүүд байна.

9 дүгээр зүйл

9-р зүйлд оршин суугчид хоорондын мөнгөн гүйлгээг тодорхойлсон. Оршин суугчдын хооронд мөнгөн гүйлгээ хийхийг хориглоно гэж хуульд заасан. Дараах тохиолдлууд нь үл хамаарах зүйл юм.

  • Татваргүй худалдааг тооцохдоо;
  • комиссын төлөөлөгчдийн хоорондын гүйлгээ;
  • Тээврийн байгууллагын гэрээний дагуу хийсэн гүйлгээ;
  • Гадаад үнэт цаасаар;
  • Заавал төлбөр хийх тохиолдолд;
  • Гадаад үнэт цаасны төлбөртэй холбоотой;
  • гадаадаас валют шилжүүлэх, төлбөр тооцоо хийхтэй холбоотой гүйлгээ;
  • хооронд шилжүүлэг хувь хүмүүстэдгээрийн аль нэг нь гадаад улсын оршин суугч бол;
  • Зардлын төлбөр, нөхөн төлбөр хийх үйл ажиллагаа;
  • Хамтын, хувь хүний ​​болон бусад баталгааг буцааж өгөх, төлөхтэй холбоотой үйл ажиллагаа;
  • Бусад тохиолдлууд.

Валютын гүйлгээ нь байгуулсан гэрээний дагуу гадаад валютаар тооцооны данс холбогдсон хүмүүстэй ямар ч хязгаарлалтгүйгээр хийгддэг.

Холбооны хуулийн 19-р зүйл 173

19-р зүйлд оршин суугчид гадаад болон үндэсний мөнгөн тэмдэгтийг эх оронд нь буцаах тухай заасан.

Хэрэв гадаад худалдааны үйл ажиллагаа явуулж байгаа бол оршин суугчид гэрээнд заасан нөхцлийн хүрээнд дараахь зүйлийг хангах үүрэгтэй.

  • Оршин суугчдаас өөрийн дансанд гадаад валютаар мөнгө хүлээн авах;
  • Импортлогдоогүй бараа, үйлчилгээ үзүүлээгүй, гүйцэтгээгүй ажлын мөнгийг ОХУ-д буцааж өгөх.

173 FZ-ийн одоогийн хувилбарыг татаж авах

Хуулийн заалтууд нь зарчим болон хууль эрх зүйн орчинОХУ-ын нутаг дэвсгэрт үндэсний болон гадаад валютын эргэлтийг зохицуулах шаардлагатай. Нэмж дурдахад валютын зохицуулалтын эрх бүхий байгууллагуудын эрх, үүрэг, зөвшөөрөгдсөн үйл ажиллагааны цар хүрээг зааж өгсөн болно. Холбооны хуулийн 173 дугаар "Валютын зохицуулалт ба валютын хяналтын тухай" талаар илүү ихийг мэдэхийн тулд та үүнийг татаж авах хэрэгтэй.

Өөрчлөлт, нэмэлт өөрчлөлт

Төрийн Дум 2003 оны 11-р сарын 21-нд баталсан Холбооны Зөвлөл 2003 оны 11-р сарын 26-ны өдөр баталсан.

Энэхүү Холбооны хуулийн зорилго нь төрийн мөнгөний нэгдсэн бодлогыг хэрэгжүүлэх, түүнчлэн ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтийн тогтвортой байдал, ОХУ-ын дотоод валютын зах зээлийн тогтвортой байдлыг хангахад оршино. үндэсний эдийн засаг, олон улсын эдийн засгийн хамтын ажиллагаа.

1-р бүлэг. Ерөнхий заалтууд

1 дүгээр зүйл. Энэхүү Холбооны хуульд ашигласан үндсэн ойлголтууд

1. Энэхүү Холбооны хуулийн зорилгоор дараахь үндсэн ойлголтуудыг ашиглана.

1) ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт:

а) ОХУ-ын нутаг дэвсгэр дээр бэлэн мөнгөний төлбөрийн хууль ёсны хэрэгсэл болгон гүйлгээнд байгаа ОХУ-ын Банкны мөнгөн тэмдэгт, зоос, түүнчлэн гүйлгээнээс эргүүлэн татсан эсвэл эргүүлэн татсан, гэхдээ солилцох боломжтой мөнгөн тэмдэгт. ;

б) банкны данс, банкны хадгаламж дахь хөрөнгө;

2) гадаад валют:

а) гүйлгээнд байгаа мөнгөн тэмдэгт, төрийн сангийн үнэт цаас, зоос, холбогдох гадаад улсын нутаг дэвсгэрт бэлэн мөнгөний төлбөрийн хууль ёсны хэрэгсэл болох мөнгөн тэмдэгт, түүнчлэн гүйлгээнээс эргүүлэн татсан буюу эргүүлэн татсан мөнгөн тэмдэгт. , гэхдээ солилцох боломжтой;

б) гадаад улсын мөнгөн нэгж, олон улсын мөнгө, нягтлан бодох бүртгэлийн нэгж дэх банкны данс, банкны хадгаламж;

3) дотоодын үнэт цаас:

а) нэрлэсэн үнэ нь ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтээр тэмдэглэгдсэн, ОХУ-д бүртгэлтэй үнэт цаас гаргах;

б) ОХУ-ын нутаг дэвсгэр дээр гаргасан ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтийг хүлээн авах эрхийг баталгаажуулсан бусад үнэт цаас;

4) гадаад үнэт цаас - энэ Холбооны хуульд заасны дагуу дотоод үнэт цаасны ангилалд ороогүй баримт бичиг, түүний дотор баримт бус хэлбэрээр хийсэн үнэт цаас;

5) валютын үнэ цэнэ - гадаад валют, гадаад үнэт цаас;

6) оршин суугчид:

а) тухайн улсын хууль тогтоомжийн дагуу гадаад улсад байнга оршин суугч гэж хүлээн зөвшөөрөгдсөн ОХУ-ын иргэдээс бусад ОХУ-ын иргэн болох хувь хүмүүс;

б) ОХУ-ын хууль тогтоомжид заасан оршин суух зөвшөөрлийн үндсэн дээр ОХУ-д байнга оршин суудаг; Гадаадын иргэдболон харьяалалгүй хүмүүс;

в) ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу байгуулагдсан хуулийн этгээд;

г) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрлах энэ зүйлийн "в" дэд хэсэгт заасан оршин суугчдын салбар, төлөөлөгчийн газар болон бусад салбар нэгжүүд;

д) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрладаг ОХУ-ын дипломат төлөөлөгчийн газар, консулын газар болон ОХУ-ын бусад албан ёсны төлөөлөгчийн газрууд, түүнчлэн ОХУ-ын улс хоорондын болон засгийн газар хоорондын байгууллагын дэргэдэх байнгын төлөөлөгчийн газрууд;

е) ОХУ, ОХУ-ын субъектууд, хотын захиргааЭнэхүү Холбооны хууль болон бусад холбооны хууль тогтоомж, түүнд нийцүүлэн баталсан бусад зохицуулалтын актуудаар зохицуулсан харилцаанд оролцох хүмүүс. эрх зүйн актууд;

7) оршин суугч бус хүмүүс:

а) энэ хэсгийн 6 дахь хэсгийн "а", "б" дэд хэсэгт заасны дагуу оршин суугч биш иргэд;

б) гадаад улсын хууль тогтоомжийн дагуу байгуулагдсан, ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрладаг хуулийн этгээд;

в) хуулийн этгээд биш, гадаад улсын хууль тогтоомжийн дагуу байгуулагдсан, ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрладаг байгууллагууд;

г) ОХУ-д итгэмжлэгдсэн дипломат төлөөлөгчийн газар, гадаад улсын консулын газар, эдгээр улсын улс хоорондын болон засгийн газар хоорондын байгууллагын дэргэдэх байнгын төлөөлөгчийн газар;

д) ОХУ-д улс хоорондын болон засгийн газар хоорондын байгууллага, тэдгээрийн салбар, байнгын төлөөлөгчийн газрууд;

е) энэ зүйлийн "б", "в" дэд зүйлд заасан ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт байрлах оршин суугч бус хүмүүсийн салбар, байнгын төлөөлөгчийн газар болон бусад тусдаа буюу бие даасан бүтцийн нэгжүүд;

ж) энэ хэсгийн 6 дахь хэсэгт заагаагүй бусад этгээд;

8) эрх бүхий банкууд - ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу байгуулагдсан, ОХУ-ын Төв банкны тусгай зөвшөөрлийн үндсэн дээр гадаад валютаар банкны үйл ажиллагаа явуулах эрхтэй зээлийн байгууллагууд, түүнчлэн ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт ОХУ-ын Төв банкны тусгай зөвшөөрлийн дагуу үйл ажиллагаа явуулж буй салбарууд нь гадаад улсын хууль тогтоомжийн дагуу байгуулагдсан, гадаад валютаар банкны үйл ажиллагаа эрхлэх эрхтэй зээлийн байгууллагууд;

9) валютын гүйлгээ:

а) оршин суугч нь оршин суугчаас худалдан авах, оршин суугч нь оршин суугчийн ашиг тусын тулд мөнгөн тэмдэгтийг өөрчилсөн. хууль эрх зүйн үндэслэл, түүнчлэн мөнгөн тэмдэгтийг төлбөрийн хэрэгсэл болгон ашиглах;

б) оршин суугч бусаас, эсхүл оршин суугч бус нь оршин суугчаас худалдан авах, оршин суугч бус оршин суугчийн ашиг тусын тулд оршин суугч бус, оршин суугч бус нь оршин суугчийн ашиг тусын тулд өөр өөр этгээдэд шилжүүлсэн мөнгөн тэмдэгт, мөнгөн тэмдэгт. ОХУ-ын болон дотоодын үнэт цаасыг хууль ёсны үндэслэлээр, түүнчлэн мөнгөн тэмдэгт, ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, дотоодын үнэт цаасыг төлбөрийн хэрэгсэл болгон ашиглах;

в) оршин суугч бус хүн оршин суугч бус этгээдээс мөнгөн тэмдэгт, ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, дотоодын үнэт цаасыг хууль ёсны үндэслэлээр олж авах, оршин суугч бус этгээдийн ашиг сонирхолд шилжүүлэн өгөх, түүнчлэн валютын үнэ цэнэ, ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, дотоодын үнэт цаасыг төлбөрийн хэрэгсэл болгон ашиглах;

г) ОХУ-ын гаалийн нутаг дэвсгэрт валютын үнэт зүйл, ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, дотоодын үнэт цаасыг ОХУ-ын гаалийн нутаг дэвсгэрт импортлох, экспортлох;

д) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур нээсэн данснаас ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт нээсэн ижил этгээдийн данс руу, мөн ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт нээсэн данснаас гадаад валют, ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, дотоод болон гадаад үнэт цаасыг шилжүүлэх. оХУ-ын нутаг дэвсгэрт ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур нээгдсэн тухайн хүний ​​дансанд;

е) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт нээсэн данснаас (дансны хэсгээс) ОХУ-ын оршин суугч бус мөнгөн тэмдэгт, дотоод болон гадаад үнэт цаасыг тухайн этгээдийн дансанд (дансны хэсэг) шилжүүлэх. оХУ-ын нутаг дэвсгэр;

10) тусгай данс - эрх бүхий банк дахь банкны данс, эсвэл депо дансны тусгай хэсэг, эсвэл үнэт цаас эзэмшигчдийн бүртгэлд бүртгэгч нар гадаад валютын арилжаа хийхэд ашигладаг үнэт цаасны эрхийг бүртгэх зорилгоор нээсэн хувийн дансны тусгай хэсэг. энэ холбооны хуульд заасны дагуу тогтоосон тохиолдолд түүнтэй хийсэн гүйлгээ. Хэрэв энэ Холбооны хуульд заасны дагуу тусгай данс ашиглан валютын гүйлгээ хийх шаардлага (цаашид тусгай данс ашиглах шаардлага гэх) тогтоосон бол ийм валютын гүйлгээг зөвхөн дээрх данс ашиглан хийж болно. тусгай данс;

11) валютын биржүүд - ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу байгуулагдсан хуулийн этгээд бөгөөд тэдгээрийн үйл ажиллагааны нэг нь ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон журмаар, нөхцлөөр гадаад валютаар биржийн арилжааг зохион байгуулах явдал юм.

2. Энэхүү Холбооны хуульд ашигласан ОХУ-ын иргэний болон захиргааны хууль тогтоомж, ОХУ-ын хууль тогтоомжийн бусад салбаруудын институт, үзэл баримтлал, нэр томьёог хууль тогтоомжийн эдгээр салбаруудад ашигласан утгаар нь хэрэглэнэ. ОХУ-ын, хэрэв энэ Холбооны хуульд өөрөөр заагаагүй бол.

2 дугаар зүйл. Энэхүү Холбооны хуулийн хамрах хүрээ, энэхүү Холбооны хуулиар зохицуулсан харилцаа

Энэхүү Холбооны хууль нь ОХУ-д валютын зохицуулалт, валютын хяналтын эрх зүйн орчин, зарчмууд, валютын зохицуулалтын байгууллагуудын бүрэн эрхийг тогтоож, оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүсийн эзэмшиж, ашиглах, захиран зарцуулах эрх, үүргийг тодорхойлсон. валютын үнэ цэнэ, ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, дотоодын үнэт цаасыг эзэмших, ашиглах, захиран зарцуулахтай холбоотой оршин суугч бус хүмүүсийн эрх, үүрэг, валютын хяналтын байгууллага, валютын хяналтын төлөөлөгчийн эрх, үүрэг (цаашид валютын хяналт гэх) байгууллага ба төлөөлөгч).

3 дугаар зүйл.Валютын зохицуулалт, валютын хяналтын зарчим

ОХУ-ын валютын зохицуулалт, валютын хяналтын үндсэн зарчим нь:

1) валютын зохицуулалтын чиглэлээр төрийн бодлогыг хэрэгжүүлэхэд эдийн засгийн арга хэмжээний тэргүүлэх чиглэл;

2) оршин суугч болон оршин суугч бус хүмүүсийн валютын гүйлгээнд төр, түүний байгууллага үндэслэлгүй хөндлөнгөөс оролцохыг үгүйсгэх;

3) ОХУ-ын гадаад, дотоод мөнгөний бодлогын нэгдмэл байдал;

4) валютын зохицуулалт, валютын хяналтын тогтолцооны нэгдмэл байдал;

5) гадаад валютын гүйлгээг хэрэгжүүлэхэд оршин суугч, оршин суугч бус хүмүүсийн эрх, эдийн засгийн ашиг сонирхлыг төрөөс хамгаалах.

4 дүгээр зүйл

1. ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж нь энэхүү Холбооны хууль болон түүнд нийцүүлэн баталсан холбооны хуулиудаас (цаашид ОХУ-ын валютын хууль тогтоомжийн акт гэх) бүрдэнэ.

Валютын зохицуулалтын байгууллага нь зөвхөн энэ Холбооны хуульд заасан тохиолдолд валютын зохицуулалтын асуудлаар норматив эрх зүйн акт (цаашид валютын зохицуулалтын байгууллагын акт гэх) гаргадаг.

2. ОХУ-ын олон улсын гэрээнээс түүнийг хэрэглэхдээ валютын хууль тогтоомжийн дотоод акт гаргах шаардлагатай гэж зааснаас бусад тохиолдолд ОХУ-ын олон улсын гэрээ нь энэхүү Холбооны хуулийн 2 дугаар зүйлд заасан харилцаанд шууд хамаарна. ОХУ-ын.

Хэрэв ОХУ-ын олон улсын гэрээнд энэхүү Холбооны хуульд зааснаас бусад дүрмийг тогтоосон бол дээрх олон улсын гэрээний дүрмийг баримтална.

3. ОХУ-ын валютын хууль тогтоомжийн актууд, валютын зохицуулалтын байгууллагын актууд нь энэхүү Холбооны хууль эсвэл холбооны бусад хуульд шууд заасан тохиолдлоос бусад тохиолдолд эдгээр актууд хүчин төгөлдөр болсноос хойш үүссэн харилцаанд хамаарна.

ОХУ-ын валютын хууль тогтоомжийн холбогдох актууд, валютын зохицуулалтын байгууллагуудын актууд хүчин төгөлдөр болохоос өмнө үүссэн харилцаанд эдгээр актууд нь хүчин төгөлдөр болсны дараа үүссэн эрх, үүргийн хувьд хамаарна.

4. ОХУ-ын валютын хууль тогтоомжийн актууд, оршин суугч, оршин суугч бус хүмүүст шинэ үүрэг хариуцлага тогтоосон, эсвэл тэдний байр суурийг дордуулсан валютын зохицуулалтын байгууллагуудын актууд буцаан хүчин төгөлдөр болохгүй.

Валютын гүйлгээг хэрэгжүүлэхэд тавьсан хязгаарлалтыг цуцлах, оршин суугч, оршин суугч бус хүмүүсийн байр суурийг өөр аргаар сайжруулах ОХУ-ын валютын хууль тогтоомжийн актууд, валютын зохицуулалтын эрх бүхий байгууллагын актууд нь үүнийг шууд заасан тохиолдолд буцаан хүчинтэй байж болно.

ОХУ-ын валютын хууль тогтоомжийн актууд, валютын зохицуулалтын байгууллагуудын актууд албан ёсоор нийтлэгдэх ёстой.

ОХУ-ын валютын хууль тогтоомжийн хэвлэгдээгүй актууд, валютын зохицуулалтын байгууллагуудын актууд хамаарахгүй. Энэ хэсгийн шаардлагууд нь валютын зохицуулалтын байгууллагын акт, актуудын тусдаа заалтад хамаарахгүй. улсын нууцОХУ-ын 1993 оны 7-р сарын 21-ний өдрийн N 5485-I "Төрийн нууцын тухай" хуулийн дагуу.

5. Валютын хяналтын байгууллага нь зөвхөн ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж, валютын зохицуулалтын байгууллагын актад заасан тохиолдолд, хязгаарт багтаан өөрийн бүрэн эрхэд хамаарах асуудлаар (цаашид валютын хяналтын байгууллагын акт гэх) валютын хяналтын акт гаргаж болно. Валютын хяналтын байгууллагын актууд нь валютын гүйлгээг зохицуулахтай холбоотой заалтуудыг агуулж болохгүй.

6. ОХУ-ын валютын хууль тогтоомжийн актууд, валютын зохицуулалтын байгууллагуудын актууд, валютын хяналтын байгууллагуудын актууд дахь бүх арилгах боломжгүй эргэлзээ, зөрчилдөөн, тодорхой бус байдлыг оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүсийн талд тайлбарлана.

Бүлэг 2. Валютын зохицуулалт

5 дугаар зүйл.Валютын зохицуулалтын байгууллага

1. ОХУ-ын валютын зохицуулалтын байгууллагууд нь ОХУ-ын Төв банк, ОХУ-ын Засгийн газар юм.

2. Энэхүү Холбооны хуульд заасан чиг үүргийг хэрэгжүүлэхийн тулд ОХУ-ын Төв банк, ОХУ-ын Засгийн газар өөрийн бүрэн эрхийнхээ хүрээнд оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүст заавал биелүүлэх ёстой валютын зохицуулалтын байгууллагын актуудыг гаргах.

Валютын гүйлгээ хийх журам, данс ашиглах журмыг (тусгай данс ашиглах шаардлагыг бий болгох гэх мэт) энэ Холбооны хуульд заасны дагуу валютын зохицуулалтын эрх бүхий байгууллагаас тогтоогоогүй бол гадаад валютын гүйлгээ, данс нээж, дансны гүйлгээг хязгаарлалтгүйгээр хийдэг. Тусгай данс ашиглах шаардлагыг тогтоохдоо валютын зохицуулалтын эрх баригчид энэхүү Холбооны хуульд заагаагүй хязгаарлалт хийх эрхгүй.

3. Валютын зохицуулах байгууллага нь оршин суугч болон оршин суугч бус хүмүүст бие даасан зөвшөөрөл авах шаардлагыг тогтоохыг зөвшөөрөхгүй.

Энэхүү Холбооны хуулийн 12 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсэг, 15 дугаар зүйлийн 5 дахь хэсэгт заасан тохиолдлоос бусад тохиолдолд валютын зохицуулалтын байгууллагууд урьдчилсан бүртгэлд тавигдах шаардлагыг тогтоохыг хориглоно.

4. ОХУ-ын Төв банк нь гадаад валютын гүйлгээний нягтлан бодох бүртгэл, тайлагналын нэгдсэн хэлбэр, тэдгээрийг гаргах журам, нөхцөлийг тогтоож, гадаад валютын гүйлгээний статистик мэдээллийг бэлтгэж, нийтэлдэг.

5. ОХУ-ын Төв банк, ОХУ-ын Засгийн газар, түүнчлэн ОХУ-ын Засгийн газраас тусгайлан зөвшөөрсөн холбооны гүйцэтгэх байгууллагууд нь энэхүү Холбооны хуулиар зохицуулсан бүх төрлийн валютын гүйлгээг хийх, хязгаарлалтгүйгээр.

6 дугаар зүйл.Оршин суугч ба оршин суугч бусын хооронд хийх мөнгөн гүйлгээ

Валютын гүйлгээг эс тооцвол оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүсийн хоорондох валютын гүйлгээ нь хязгаарлалтгүйгээр хийгддэг. зүйлд заасанЭнэхүү Холбооны хуулийн 7, 8, 11-д заасны дагуу ОХУ-ын алт, валютын нөөцийг мэдэгдэхүйц бууруулах, валютын ханшийн огцом хэлбэлзлээс урьдчилан сэргийлэх, түүнчлэн эдийн засгийн тогтвортой байдлыг хангах зорилгоор хязгаарлалт тогтоодог. ОХУ-ын төлбөрийн тэнцэл. Эдгээр хязгаарлалтууд нь ялгаварлан гадуурхах шинж чанартай бөгөөд тэдгээрийг бий болгоход нөлөөлсөн нөхцөл байдал арилсан тул валютын зохицуулалтын эрх бүхий байгууллагаас хүчингүй болгодог.

7 дугаар зүйл

1. XVI, XVII, XIX хэсэгт заасан барааг экспортлохдоо оршин суугч бус этгээдэд гурван жилээс дээш хугацаагаар хойшлуулсан төлбөр олгох нөхцлөөр оршин суугч, оршин суугч бус хүмүүсийн хооронд хийх төлбөр тооцоо, шилжүүлэг. Барааны нэршилГадаад эдийн засгийн үйл ажиллагаа нь ОХУ-ын Засгийн газраас тогтоосон журмаар явагддаг бөгөөд зөвхөн оршин суугч бус үүргээ биелүүлэх хүртэл, гэхдээ хоёр жилээс илүүгүй хугацаанд оршин суугчийг нөөцлөх шаардлагыг бий болгохыг заасан байдаг. төлбөрийг хойшлуулах захиалга хийсэн өдөр тогтоосон үнийн дүнгийн 50 хувьтай тэнцэх хэмжээнээс хэтрэхгүй.

Экспортолсон бараа нь ОХУ-ын гаалийн хилээр нэвтэрсэн өдрөөс хойш гурван жилийн хугацаа дуусахад захиалгын дүнг оршин суугч төлөх ёстой.

2. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур оршин суугчдын гүйцэтгэсэн барилга угсралтын ажил, гэрээт ажилд таваас дээш хугацаагаар хойшлуулсан төлбөрийг оршин суугч бус хүмүүст олгох нөхцлийн дагуу оршин суугчид ба оршин суугч бус хүмүүсийн хооронд хийсэн төлбөр тооцоо, шилжүүлэг, түүнчлэн Эдгээр ажлыг гүйцэтгэхэд шаардлагатай нийлүүлсэн барааны хувьд ОХУ-ын Засгийн газраас тогтоосон журмаар хийгддэг бөгөөд зөвхөн оршин суугчийг биелүүлэх хүртэл хугацаанд нөөцлөх шаардлагыг тогтоохыг заасан байдаг. үүрэг хариуцлагын оршин суугч бус, гэхдээ хоёр жилээс илүүгүй хугацаагаар хойшлуулсан төлбөрийг олгосон захиалга хийсэн өдөр тогтоосон үнийн дүнгийн 50 хувиас хэтрэхгүй хэмжээгээр.

Захиалгын дүнг оршин суугч, оршин суугч бус оршин суугч хоёрын хооронд холбогдох барилга угсралт, гэрээт ажил гүйцэтгэх тухай гэрээ байгуулагдсан өдрөөс хойш таван жилийн хугацаа дуусахад төлөх ёстой. бараа экспортлох тохиолдолд - экспортолсон бараа нь ОХУ-ын гаалийн хилээр бодитоор нэвтэрсэн өдрөөс хойш.

3.Гадаад худалдааны үйл ажиллагаа явуулахтай холбогдуулан оршин суугч бус иргэдэд төлбөрийн хугацааг хуанлийн 180 хоногоос дээш хугацаагаар хойшлуулах нөхцөлөөр оршин суугч, оршин суугч бус иргэдийн хооронд хийх төлбөр тооцоо, шилжүүлэг. Энэ зүйлийн 1, 2 дахь хэсэгт ОХУ-ын Засгийн газраас тогтоосон журмаар хийгддэг бөгөөд зөвхөн оршин суугч бус оршин суугч үүргээ биелүүлэх хүртэл хугацаагаар нөөцлөх шаардлагыг бий болгохыг заасан байдаг. , гэхдээ хоёр жилээс илүүгүй хугацаагаар, хойшлуулсан төлбөрийг олгосон захиалгын өдөр тогтоосон үнийн дүнгийн 50 хувьтай тэнцэх хэмжээнээс хэтрэхгүй.

Захиалгын дүнг оршин суугч гадаад худалдааны үйл ажиллагаа явуулахтай холбогдуулан үүрэг үүссэн өдрөөс хойш хуанлийн 180 хоногийн дотор, барааг экспортлох тохиолдолд экспортолсон өдрөөс хойш төлөх ёстой. ОХУ-ын гаалийн хилээр үнэхээр нэвтэрч байна.

4. Гадаад худалдааны үйл ажиллагаа явуулахтай холбогдуулан оршин суугчид нь оршин суугч бус этгээдэд хуанлийн 180 хоногоос дээш хугацаатай арилжааны зээлийг урьдчилгаа хэлбэрээр олгосон тохиолдолд оршин суугч, оршин суугч бус хоорондын төлбөр тооцоо, шилжүүлэг. Энэ зүйлийн 5 дахь хэсэгт зааснаар ОХУ-ын Засгийн газраас тогтоосон журмаар хийгддэг бөгөөд зөвхөн оршин суугч бус оршин суугч үүргээ биелүүлэх хүртэл хугацаанд нөөцлөх шаардлагыг бий болгохыг заасан байдаг. , гэхдээ хоёр жилээс илүүгүй, захиалга хийсэн өдөр тогтоосон урьдчилгаа төлбөрийн үнийн дүнгийн 50 хувьтай тэнцэх хэмжээний мөнгөн дүнгээс оршин суугчийн оршин суугч бусаас хүлээн авсан эсрэг заалтын дүнг хасч тооцно.

Захиалгын дүнг оршин суугч нь гадаад худалдааны үйл ажиллагаатай холбогдуулан оршин суугч бус этгээдэд урьдчилгаа төлбөр хэлбэрээр шилжүүлсэн өдрөөс хойш хуанлийн 180 хоногийн дотор төлөх ёстой.

5. Барааны нэршлийн XVI, XVII, XIX хэсэгт заасан барааг импортлоход оршин суугчид гурван жилээс дээш хугацаагаар арилжааны зээл олгохдоо оршин суугч, оршин суугч бус иргэдийн хооронд хийх төлбөр тооцоо, шилжүүлэг. Гадаад эдийн засгийн үйл ажиллагаа нь ОХУ-ын Засгийн газраас тогтоосон журмаар явагддаг бөгөөд зөвхөн оршин суугч бус оршин суугч үүргээ биелүүлэх хүртэл, гэхдээ үүнээс илүүгүй хугацаанд оршин суугчийг нөөцлөх шаардлагыг бий болгохыг заасан байдаг. хоёр жилээс дээш хугацаагаар оршин суугчийн оршин суугч бусаас хүлээн авсан лангууны төлбөрийн дүнг хасч, захиалга хийсэн өдөр тогтоосон урьдчилгаа төлбөрийн үнийн дүнгийн 50 хувьтай тэнцэх хэмжээнээс хэтрэхгүй.

Захиалгын дүнг оршин суугч импортын барааны урьдчилгаа төлбөр хэлбэрээр оршин суугч бус оршин суугч руу шилжүүлсэн өдрөөс хойш гурван жилийн хугацаа дуусах өдөр төлөх ёстой.

6. 17 дугаар зүйлд заасан баталгаатай бол оршин суугчид нь оршин суугч бус этгээдэд төлбөрийг хойшлуулах буюу нэг жил хүртэлх хугацаагаар арилжааны зээл олгоход энэ зүйлийн 3, 4 дэх хэсэгт заасан захиалгын шаардлага хамаарахгүй. оршин суугч бус оршин суугчийн өмнө хүлээсэн үүргээ биелүүлэх тухай энэхүү Холбооны хууль.

7. Оршин суугчид нь оршин суугч бус этгээдтэй энгийн нөхөрлөлийн гэрээгээр хувь нэмэр оруулах үед оршин суугчид нь оршин суугч бус иргэнээс хувь, хувь нэмэр, хуулийн этгээдийн эд хөрөнгөд (дүгээр болон хувь нийлүүлсэн хөрөнгө, хувь нийлүүлсэн сан, хоршоо) хувь эзэмшүүлэх, шилжүүлэг хийх төлбөр тооцоо, шилжүүлэг ОХУ-ын Төв банктай тохиролцсоны дагуу ОХУ-ын Засгийн газраас тогтоосон журмын дагуу зөвхөн дараахь зүйлийг хангаж болно.

1) оршин суугч тусгай данс ашиглах шаардлагыг тогтоох;

2/ оршин суугчаас хуанлийн 60 хоногоос илүүгүй хугацаанд хийж буй валютын гүйлгээний үнийн дүнгийн 100 хувьтай тэнцэх хэмжээний мөнгийг нөөцлөх шаардлагыг тогтоох.

8. Энэ зүйл нь оршин суугч болон оршин суугч бус зээлийн байгууллагын хооронд хийгдсэн хөрөнгийн хөдөлгөөний гадаад валютын гүйлгээнд хамаарахгүй.

8 дугаар зүйл

1. Энэ зүйлд дурдсан оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүсийн хооронд хөрөнгийн хөдөлгөөний гадаад валютын үйл ажиллагааг ОХУ-ын Төв банк зохицуулдаг бөгөөд энэ нь зөвхөн тусгай данс ашиглах шаардлага, нөөцийн шаардлагыг тогтоож болно.

Энэхүү Холбооны хуульд шууд заагаагүй тохиолдолд тусгай данс ашиглах шаардлагыг тогтоохыг хориглоно.

2. Оршин суугчийн тусгай данс ашиглах шаардлагыг ОХУ-ын Төв банк оршин суугчид ба оршин суугч бус хүмүүсийн хооронд хийгдсэн дараахь валютын гүйлгээг зохицуулахдаа тогтоож болно.

1) оршин суугчид нь оршин суугч бус хүмүүст гадаад валютаар зээл, зээл олгохдоо төлбөр тооцоо, шилжүүлэг хийх;

2) оршин суугчид оршин суугч бус хүмүүсээс гадаад валютаар зээл, зээл хүлээн авсны дараа хийх төлбөр тооцоо, шилжүүлэг;

5) банкны үйл ажиллагаанаас бусад зээлийн байгууллагын үйл ажиллагаа.

3. Оршин суугч бус этгээдийн тусгай данс ашиглах шаардлагыг ОХУ-ын Төв банк оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүсийн хооронд хийгдсэн дараахь валютын гүйлгээг зохицуулахдаа тогтоож болно.

1) оршин суугчдаас оршин суугч бус хүмүүст ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтээр зээл, зээл олгохдоо төлбөр тооцоо, шилжүүлэг;

2) оршин суугчид оршин суугч бус хүмүүсээс ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтээр зээл, зээл хүлээн авсны дараа төлбөр тооцоо, шилжүүлэг хийх;

3) гадаад үнэт цаастай хийсэн гүйлгээ, түүний дотор гадаад үнэт цаасыг шилжүүлэхтэй холбоотой төлбөр тооцоо, шилжүүлэг (гадаад үнэт цаасаар гэрчлэгдсэн эрх);

4) оршин суугчид гадаадын үнэт цаасаар хүлээсэн үүргээ биелүүлэх;

5) оршин суугч бус иргэд оршин суугчдаас дотоодын үнэт цаасны эрх олж авахтай холбоотой хэлцэл, түүний дотор дотоодын үнэт цаасыг шилжүүлэхтэй холбоотой төлбөр тооцоо, шилжүүлэг (дотоодын үнэт цаасаар баталгаажуулсан эрх);

6) оршин суугчид дотоодын үнэт цаасны эрх, түүний дотор дотоодын үнэт цаасыг шилжүүлэхтэй холбоотой төлбөр тооцоо, шилжүүлэг (дотоодын үнэт цаасаар баталгаажсан эрх), түүнчлэн оршин суугчид дотоодын үнэт цаасны дагуу хүлээсэн үүргээ биелүүлэхтэй холбоотой гүйлгээ. .

4. Оршин суугчид ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтээр зээл, зээл олгохдоо төлбөр тооцоо, шилжүүлэг хийхдээ тухайн улсын мөнгөн тэмдэгтээр оршин суугч бусын банкны дансанд кредит буюу зээлийн дүнг оруулах замаар гүйцэтгэнэ. ОХУ нь эрх бүхий банктай нээгдсэн.

5. ОХУ-ын Төв банк хуанлийн 60 хоногоос илүүгүй хугацаанд хийж буй валютын гүйлгээний үнийн дүнгийн 100 хувьтай тэнцэх хэмжээний мөнгөн дүнг нөөцлөх шаардлагыг тогтоож болно.

1) оршин суугчид - энэ зүйлийн 2 дахь хэсгийн 1, 3, 5 дахь хэсэг, 3 дахь хэсгийн 1, 3, 4, 6 дахь хэсэгт заасан тохиолдолд;

2) оршин суугч бус хүмүүс - энэ зүйлийн 2 дахь хэсгийн 3, 3 дахь хэсгийн 3 дахь хэсэгт заасан тохиолдолд.

6. ОХУ-ын Төв банк нь нэг жилээс илүүгүй хугацаанд хийгдсэн гадаад валютын гүйлгээний үнийн дүнгийн 20 хувиас хэтрэхгүй хэмжээгээр нөөцлөх шаардлагыг тогтоож болно.

1) оршин суугчид - энэ зүйлийн 2 дахь хэсгийн 2, 3, 5 дахь хэсэг, 3 дахь хэсгийн 3 дахь хэсэгт заасан тохиолдолд;

2) оршин суугч бус хүмүүс - энэ зүйлийн 2 дахь хэсгийн 3, 3 дахь хэсгийн 2, 3, 5-д заасан тохиолдолд.

7. ОХУ-ын Төв банк нь нэг төрлийн гадаад валютын гүйлгээний хувьд энэ зүйлийн 5, 6 дахь хэсэгт заасан шаардлагыг нэгэн зэрэг тогтоож болохгүй.

8. Бэлэн мөнгөний тооцооОршин суугчид ба оршин суугч бус хүмүүсийн хооронд дотоодын үнэт цаастай хийсэн гүйлгээг ОХУ-ын Төв банк бүхэлд нь буюу бусадтай холбогдуулан тогтоогоогүй бол ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтээр хийдэг. тодорхой төрөлдотоодын үнэт цаас.

Оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүсийн хооронд гадаад үнэт цаастай хийсэн гүйлгээний бэлэн мөнгөний тооцоог ОХУ-ын Төв банк бүхэлд нь буюу зарим төрлийн гадаад үнэт цаастай холбоотойгоор өөрөөр заагаагүй бол ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, гадаад валютаар хийж болно. үнэт цаас.

9. Гадаад үнэт цаас (гадаад үнэт цаасаар баталгаажуулсан эрх) олж авах, өмчлөхтэй холбоотой төлбөр тооцоо, шилжүүлгийг багтаасан гадаад үнэт цаастай оршин суугч, оршин суугч бус иргэд хоорондын валютын гүйлгээг хуанлийн жилийн хугацаанд 150,000 ам.доллар хүртэл. ямар ч хязгаарлалтгүйгээр хийгддэг.

10. ОХУ-ын Төв банк нь ОХУ-ын Засгийн газартай зөвшилцөн энэ зүйлийн 5, 6 дахь хэсэгт заасан нөөцийн хэмжээг тогтооно.

ОХУ-ын Засгийн газар холбогдох төслийг хүлээн авсан өдрөөс хойш ажлын долоон өдрийн дотор норматив актОХУ-ын Төвбанк нь ОХУ-ын Төвбанкны заавал байлгах нөөцийг тогтоох тухай саналыг зөвшилцөх, эсхүл түүнийг батлахаас үндэслэлтэй татгалзсан хариу ирүүлэх ёстой.

11. ОХУ-ын Төв банк нь зээлийн байгууллагуудын банкны үйл ажиллагаанд энэ зүйлд заасан шаардлагыг хэрэглэх онцлогийг тогтоох эрхтэй.

9 дүгээр зүйл.Оршин суугчид хоорондын валютын гүйлгээ

1. Дараахаас бусад тохиолдолд оршин суугчид хооронд валютын гүйлгээ хийхийг хориглоно.

1) энэ зүйлийн 2, 3 дахь хэсэг, 12 дугаар зүйлийн 6 дахь хэсэг, энэ Холбооны хуулийн 14 дүгээр зүйлийн 3 дахь хэсэгт заасан хэлцэл;

2) татваргүй дэлгүүрт төлбөр тооцоо хийх, түүнчлэн зам дээр бараа борлуулах, зорчигчдод үйлчилгээ үзүүлэхтэй холбоотой гүйлгээ. Тээврийн хэрэгсэлолон улсын тээвэрт;

3) комиссын төлөөлөгч (төлөөлөгч, өмгөөлөгч) нь оршин суугч бус хүмүүстэй бараа шилжүүлэх, ажил гүйцэтгэх гэрээ байгуулах, гүйцэтгэхтэй холбоотой үйлчилгээ үзүүлэх үед комиссын төлөөлөгч (төлөөлөгч, өмгөөлөгч) ба үүрэг гүйцэтгэгч (төлөөлөгч, төлөөлөгч) хоорондын хэлцэл. , үйлчилгээ үзүүлэх, мэдээлэл дамжуулах, оюуны үйл ажиллагааны үр дүн, түүний дотор тэдэнд онцгой эрх олгох;

4) тээвэрлэгч, тээвэрлэгч, түрээслэгч нь ОХУ-аас экспортолсон эсвэл ОХУ-д импортолсон барааг тээвэрлэх, нутаг дэвсгэрээр дамжин өнгөрөх барааг тээвэрлэхтэй холбоотой үйлчилгээ үзүүлэх үед тээврийн экспедиц, тээвэрлэлт, түрээсийн гэрээний дагуу үйл ажиллагаа. ОХУ-ын, түүнчлэн даатгалын гэрээний дагуу заасан ачаа;

5) ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу байгуулагдсан хадгаламжийн газарт ийм үнэт цаасны эрхийг бүртгүүлсэн тохиолдолд ОХУ-ын үнэт цаасны зах зээлийн арилжааг зохион байгуулагчаар дамжуулан ОХУ-ын нэрийн өмнөөс гаргасан гадаад үнэт цаастай хийсэн гүйлгээ. Холбоо;

6) эдгээр үнэт цаасны эрхийг ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу байгуулагдсан хадгаламжийн газарт бүртгэж, төлбөр тооцоог ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтээр хийсэн тохиолдолд гадаад үнэт цаастай хуулийн этгээдийн хэлцэл;

7) ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу холбооны төсөв, ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын төсөв, орон нутгийн төсөвт гадаад валютаар заавал төлөх төлбөрийг (татвар, хураамж болон бусад төлбөр) хэрэгжүүлэхтэй холбоотой гүйлгээ.

2. Эрх бүхий банкуудын өөрсдийн нэрийн өмнөөс болон өөрсдийн зардлаар хийсэн гүйлгээний валютын гүйлгээг ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон журмаар гүйцэтгэдэг.

3. Оршин суугчид болон эрх бүхий банкуудын хоорондох гадаад валютын гүйлгээг дараахь зүйлд хязгаарлалтгүйгээр хийнэ.

1) зээл, зээлийг хүлээн авах, эргэн төлөх, холбогдох гэрээний дагуу хүү, торгууль төлөх;

2) оршин суугчдын мөнгийг банкны дансанд (банкны хадгаламж) байршуулах (хүрэлтээр, тодорхой хугацаагаар), оршин суугчдын мөнгийг банкны данснаас (банкны хадгаламж) хүлээн авах (хүрэлтээр, тодорхой хугацаанд);

3) банкны баталгаа, түүнчлэн оршин суугчид баталгаа, барьцааны гэрээгээр хүлээсэн үүргээ биелүүлэх;

4) оршин суугчид эдгээр болон бусад эрх бүхий банкнаас гаргасан векселийг эрх бүхий банкнаас худалдаж авах, төлбөрт үзүүлэх, тэдгээрийн төлбөрийг хүлээн авах, түүний дотор регрессийн журмаар, тэднээс торгууль авах, түүнчлэн эрх бүхий этгээдийг эзэмшүүлэх замаар. 1997 оны 3-р сарын 11-ний өдрийн N 48-FZ "Шилжүүлэг ба векселийн тухай" Холбооны хуулиар тогтоосон журмаар эдгээр векселүүдийн оршин суугчид эрх бүхий банкуудад;

5) хувь хүмүүс бэлэн болон бэлэн бус гадаад валют, нэрлэсэн үнэ нь гадаад валютаар тэмдэглэгдсэн чек (аяллын чекийг оруулаад) ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, гадаад валютаар худалдан авах, худалдах, түүнчлэн гадаад улсын мөнгөн тэмдэгтийг солих, солих, ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкуудад бэлэн мөнгө, чек (аялалын чекийг оруулаад) хүлээн авах, хүлээн авах, хүлээн авах, нэрлэсэн үнэ. хувь хүмүүс аж ахуйн үйл ажиллагаа явуулах зорилгоор бус, гадаад валютаар заасан;

6) эрх бүхий банкуудад шимтгэл төлсөн тохиолдолд;

7) ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу банкны гүйлгээнд хамаарах бусад валютын гүйлгээ.

10 дугаар зүйл.Оршин суугч бус хүмүүсийн хооронд хийх мөнгөн гүйлгээ

1. Оршин суугч бус хүмүүс ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкууд дахь данснаас (хадгаламжаас) эрх бүхий банк эсвэл банкны данс (банк) дахь банкны данс руу (банкны хадгаламж руу) гадаад валютыг хооронд нь хязгаарлалтгүйгээр шилжүүлэх эрхтэй. хадгаламж) эрх бүхий банкууд дахь ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкууд дахь дансанд (хадгаламжид) эсвэл эрх бүхий банкуудад.

2. Оршин суугч бус хүмүүс ОХУ-ын монополийн эсрэг хууль тогтоомж, ОХУ-ын үнэт цаасны зах зээлийн тухай хууль тогтоомжоор тогтоосон шаардлагыг харгалзан ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт дотоодын үнэт цаасаар гадаад валютын гүйлгээ хийх эрхтэй. , ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон журмаар, энэ нь валютын гүйлгээг хийхдээ тусгай данс ашиглах шаардлагыг хангаж болно.

3. ОХУ-ын нутаг дэвсгэр дээр оршин суугч бус хүмүүсийн хооронд ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтээр хийсэн валютын гүйлгээг ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт нээсэн банкны дансаар (банкны хадгаламж) энэ Холбооны хуулийн 13 дугаар зүйлд заасан журмаар гүйцэтгэнэ. Хууль.

11 дүгээр зүйл.ОХУ-ын гадаад валютын дотоодын зах зээл

1. ОХУ-д нэрлэсэн үнийг нь гадаад валютаар заасан гадаад валют, чек (аяллын чекийг оролцуулан) худалдан авах, худалдах ажлыг зөвхөн эрх бүхий банкуудаар дамжуулан гүйцэтгэдэг.

2. ОХУ-ын Төв банк нь зээлийн байгууллагуудад гадаад валютыг бэлэн мөнгөөр ​​​​худалдан авах, худалдах баримт бичгийг бүрдүүлэх шаардлагыг тогтоож, чек (аяллын чекийг оруулаад) нэрлэсэн үнэ нь гадаад валютаар илэрхийлэгддэг.

Холбооны хуульд заасан тохиолдлоос бусад тохиолдолд нэрлэсэн үнэ нь гадаад валютаар тэмдэглэгдсэн гадаад валют, чек (аяллын чекийг оруулаад) хувь хүмүүс гадаад валют худалдаж авах, худалдах үед тухайн хүнийг таних шаардлагыг тогтоохыг хориглоно.

Хувь хүний ​​​​хүсэлтээр гадаад валютыг бэлэн мөнгөөр ​​​​худалдан авах, худалдан авах явцад бүрдүүлсэн баримт бичигт иргэний үнэмлэх, нэрлэсэн үнийг нь гадаад валютаар заасан чек (аяллын чек оруулаад) оруулж болно.

3. ОХУ-ын Төв банк, ОХУ-ын ОХУ-ын Төв банк, ОХУ-ын 3-р хэсгийн 5-д заасан гадаад валют, чек (аяллын чекийг оролцуулан) худалдан авах, худалдах тохиолдлоос бусад тохиолдолд нэрлэсэн үнэ нь гадаад валютаар заасан. Энэхүү Холбооны хуулийн 9 дүгээр зүйл, энэ зүйлийн 5, 6 дахь хэсэгт нэрлэсэн үнийг нь гадаад валютаар заасан гадаад валют, чек (аяллын чекийг оролцуулан) худалдах, худалдан авах журмыг тогтоосон байдаг. хувь хүмүүс болон оршин суугч бус хүмүүс дараахь зүйлийг хангаж болно.

1) оршин суугч болон оршин суугч бус хүмүүсийн тусгай данс ашиглах шаардлагыг тогтоох;

2/оршин суугчид гадаад валют худалдан авах өдрөөс өмнө хуанлийн 60 хоногоос хэтрэхгүй хугацаанд худалдан авсан гадаад валютынхаа үнийн дүнгийн 100 хувьтай тэнцэхүйц хэмжээний мөнгийг нөөцлөх шаардлагыг тогтоох;

3/оршин суугч бус этгээдэд худалдсан гадаад валютын үнийн дүнгийн 20 хувиас хэтрэхгүй хэмжээгээр нэг жилээс илүүгүй хугацаагаар нөөцлөх шаардлагыг тогтоох.

4. ОХУ-ын Төв банк нь нэг төрлийн гадаад валютын гүйлгээнд энэ зүйлийн 3 дахь хэсгийн 2, 3-т заасан шаардлагыг нэгэн зэрэг тогтоож болохгүй.

5. Энэ зүйлийн 3 дахь хэсэгт заасны дагуу тогтоосон шаардлага нь нэрлэсэн үнийг нь гадаад валютаар заасан гадаад валют, чек (түүний дотор аяллын чек) эрх бүхий банкууд, түүнчлэн аж ахуйн үйл ажиллагааны зорилгоор бус нэрлэсэн үнийг нь гадаад валютаар заасан гадаад валют, чек (аяллын чекийг оролцуулан) худалдан авах, худалдах.

6. Хэрэв гадаад валют худалдах, худалдан авах, шалгах (аялагчийн гүйлгээг оролцуулан) гадаад валютын гүйлгээ хийхтэй холбогдуулан захиалга хийх шаардлагыг аль хэдийн тогтоосон бол энэ зүйлийн 3 дахь хэсэгт заасны дагуу тогтоосон шаардлага хамаарахгүй. чек), гадаад валютаар заасан нэрлэсэн үнэ.

12 дугаар зүйл. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрлах банкинд оршин суугчдын данс

1. Оршин суугчид Эдийн засгийн хамтын ажиллагаа, хөгжлийн байгууллага (OECD) буюу Мөнгө угаахтай тэмцэх Санхүүгийн үйл ажиллагааны ажлын хэсэг (ФАТФ)-ын гишүүн гадаад улсын нутаг дэвсгэрт байрлах банкуудад гадаад валютаар хязгаарлалтгүй данс (хадгаламж) нээлгэдэг.

2. Оршин суугчид энэ зүйлийн 1 дэх хэсэгт заасан данс (хадгаламж) нээлгэсэн (хаалтын) тухай гэрээг байгуулсан (цуцалсан) өдрөөс хойш нэг сарын дотор бүртгүүлсэн газрынхаа татварын албанд мэдэгдэх үүрэгтэй. оХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрлах банкинд данс (хадгаламж) нээх тухай.

3. Оршин суугчид энэ зүйлийн 1 дэх хэсэгт заагаагүй тохиолдолд ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкуудад данс нээлгэж, ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон журмаар урьдчилсан бүртгэлд бүртгүүлэх шаардлагыг тогтоож болно. нээсэн данснаас.

4. Оршин суугчид ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкинд нээлгэсэн данс руугаа (хадгаламж), эрх бүхий банкууд дахь данснаасаа (хадгаламжаас) мөнгө эсвэл ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур банкуудад нээсэн бусад данс (хадгаламж) руу шилжүүлэх эрхтэй. Оросын Холбооны Улс.

Оршин суугчид ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкинд нээлгэсэн данс руугаа (хадгаламж руу), эрх бүхий банкууд дахь данснаасаа (хадгаламжаас) мөнгө шилжүүлэх нь ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон журмын дагуу хийгддэг. , энэ нь зөвхөн оршин суугч нь тухайн мөнгөн гүйлгээний үнийн дүнгийн 100 хувьтай тэнцэх хэмжээний мөнгөн дүнгийн 100 хувьтай тэнцэх хэмжээний мөнгөн дүнгийн хэмжээг гүйлгээ хийх өдрөөс өмнө хуанлийн 60 хоногоос илүүгүй хугацаанд нөөцлөх шаардлагыг тогтоож болно. валютын гүйлгээ.

Оршин суугчид ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкуудад нээсэн данс руугаа (хадгаламж) эрх бүхий банкууд дахь данснаасаа (хадгаламжаас) мөнгө шилжүүлэхийг ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс анх удаа шилжүүлсэн мэдэгдлийг эрх бүхий банкинд танилцуулсны дараа хийдэг. Гадаад улсын хууль тогтоомжийн дагуу шаардлагатай гүйлгээг нээлгэхээс бусад тохиолдолд тухайн мэдэгдлийг хүлээн зөвшөөрсөн тухай тэмдэг бүхий данс (хадгаламж) нээлгэх тухай оршин суугчийн бүртгэлтэй газрын татварын алба. данс (хадгаламж).

Хэрэв энэ зүйлийн 3 дахь хэсэгт заасны дагуу данс (хадгаламж) -ийг урьдчилан бүртгүүлэх шаардлагыг тогтоосон бол оршин суугчид ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур банкуудад нээлгэсэн данс руугаа (хадгаламж) шилжүүлнэ. бүртгэлийн баримт бичгийн анхны орчуулгын үед эрх бүхий банкинд танилцуулах.

5. Энэ зүйлийн 4 дэх хэсэгт заасан тохиолдлуудын зэрэгцээ энэхүү Холбооны хуулийн 19 дүгээр зүйлийн 2 дахь хэсгийн 1-3 дахь хэсэгт заасан тохиолдолд хүлээн авсан хөрөнгө.

6. Оршин суугч хуулийн этгээд нь ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкуудад нээлгэсэн дансанд (хадгаламж) энэ Холбооны хуульд заасны дагуу шилжүүлсэн мөнгөөр ​​валютын гүйлгээ хийх эрхийг хязгаарлахгүйгээр хийх эрхтэй. оршин суугчид.

Хувь хүмүүс - оршин суугчид ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт эд хөрөнгө шилжүүлэх, үйлчилгээ үзүүлэхтэй холбоогүй валютын гүйлгээг энэ Холбооны хуульд заасны дагуу нээсэн дансанд (хадгаламж) ашиглан хийх эрхтэй. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкуудтай .

7. Оршин суугч иргэдээс бусад оршин суугчид ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкууд дахь данс (хадгаламж) дахь мөнгөн хөрөнгийн хөдөлгөөний тайланг тогтоосон журмын дагуу банкны баримт бичгийн хамт бүртгүүлсэн газрынхаа татварын албанд ирүүлнэ. ОХУ-ын Төв банктай тохиролцсоны дагуу ОХУ-ын Засгийн газар. Оршин суугч иргэд хуанлийн жил бүрийн эхэнд ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкууд дахь дансанд (хадгаламжид) байгаа хөрөнгийн үлдэгдлийн талаархи тайланг зөвхөн бүртгүүлсэн газрынхаа татварын албанд гаргаж өгөх шаардлагатай.

8. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкуудад данс (хадгаламж) нээх, дээрх данс (хадгаламж) дээр валютын гүйлгээ хийх, түүнчлэн эдгээр данс (хадгаламж) дээрх хөрөнгийн хөдөлгөөний талаархи тайланг гаргах журамд тавигдах шаардлага. ), энэ зүйлд заасан нь ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкуудад данс (хадгаламж) нээлгэж, тэдэн дээр валютын гүйлгээ хийж, ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон журмаар тайлан гаргадаг эрх бүхий банк, валютын биржүүдэд хамаарахгүй. Оросын Холбооны Улс.

13 дугаар зүйл. ОХУ-ын нутаг дэвсгэр дээр нээсэн оршин суугч бус хүмүүсийн данс (хадгаламж)

1. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт оршин суугч бус хүмүүс зөвхөн эрх бүхий банкуудад гадаад валют болон ОХУ-ын валютаар банкны данс (банкны хадгаламж) нээх эрхтэй.

2. Энэ Холбооны хуульд өөрөөр заагаагүй бол ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт нээсэн оршин суугч бус хүмүүсийн банкны данс (банкны хадгаламж), түүний дотор тусгай данс нээх, хадгалах журмыг ОХУ-ын Төв банк тогтооно. .

3. Оршин суугч бус хүмүүс ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкууд дахь өөрийн банкны данснаас (банкны хадгаламжаас) гадаад валют, ОХУ-ын валютыг зөвшөөрөгдсөн данс руугаа (банкны хадгаламж руу) шилжүүлэх эрхтэй. банкууд.

4. Оршин суугч бус хүмүүс эрх бүхий банкууд дахь өөрийн банкны данснаас (банкны хадгаламжаас) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкууд дахь данс руугаа (хадгаламж руу) гадаад валютыг хязгаарлалтгүйгээр шилжүүлэх эрхтэй.

5. Оршин суугч бус этгээдийн тусгай данс, тусгай данснаас мөнгөн хөрөнгө, дотоод болон гадаад үнэт цаасыг дебит хийх, (эсвэл) кредитэд оруулахыг тус улсын Төв банк тогтоосон бол тогтоосон журмаар гүйцэтгэнэ. ОХУ-д зөвхөн:

1) оршин суугч бус этгээдийн данснаас 60-аас дээшгүй хугацаанд дебит хийсэн хөрөнгийн хэмжээ болон (эсвэл) үнэт цаасны үнийн дүнгийн 100 хувьтай тэнцэхүйц хэмжээний хөрөнгийг оршин суугч бус этгээдэд нөөцлөх шаардлагыг тогтоох; хуанлийн өдрүүд;

2) оршин суугч бус этгээдийн дансанд оруулсан мөнгөний болон (эсвэл) үнэт цаасны үнийн дүнгийн 20 хувиас хэтрэхгүй хэмжээгээр нөөцлөх шаардлагыг оршин суугч бус этгээдээс илүүгүй хугацаагаар тогтоох; жил гаруй.

14 дүгээр зүйл.Валютын гүйлгээний явцад оршин суугчдын эрх, үүрэг

1. Энэхүү Холбооны хуульд өөрөөр заагаагүй бол оршин суугчид эрх бүхий банкуудад гадаад валютаар банкны данс (банкны хадгаламж) нээлгэх эрхтэй.

2. Энэхүү Холбооны хуульд өөрөөр заагаагүй бол гадаад валютын гүйлгээний явцад төлбөр тооцоог оршин суугч хуулийн этгээдүүд ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон нээх, хөтлөх журмыг эрх бүхий банкууд дахь банкны дансаар хийнэ.

Валютын гүйлгээний явцад төлбөр тооцоог оршин суугч хуулийн этгээдүүд энэ Холбооны хуулийн 12 дугаар зүйлд заасны дагуу ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкуудад нээсэн дансаар дамжуулан эдгээр дансанд орсон мөнгөн хөрөнгийн зардлаар хийж болно. Холбооны хууль.

3. Валютын гүйлгээний төлбөр тооцоог дараахь гадаад валютын гүйлгээг эс тооцвол ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон нээх, хөтлөх журмыг эрх бүхий банкууд дахь банкны дансаар дамжуулан оршин суугч иргэд хийнэ. Энэхүү Холбооны хуульд заасны дагуу:

1) Оросын Холбооны Улс, ОХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгж ба (эсвэл) хотын захиргаанаас мөнгөн үнэт зүйлийг оршин суугч иргэнээс бэлэг болгон шилжүүлэх;

2) эхнэр, нөхөр, ойр дотны хамаатан садандаа мөнгөн хандив өгөх;

3) мөнгөн тэмдэгтийн үнэт зүйлсийн гэрээслэл, эсвэл өв залгамжлах эрхээр хүлээн авсан;

4/оршин суугч иргэн дан мөнгөн тэмдэгт, зоос цуглуулах зорилгоор олж авсан, өөрчилсөн;

5) ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон журмын дагуу банкны данс нээлгүйгээр ОХУ-аас ОХУ-д оршин суугч хувь хүн шилжүүлсэн бөгөөд энэ нь зөвхөн шилжүүлгийн хэмжээг хязгаарлаж болно. түүнчлэн шуудангийн шилжүүлэг;

6) оршин суугч иргэн эрх бүхий банкнаас бэлэн мөнгө худалдан авах, эрх бүхий банкинд худалдах, гадаад улсын (гадаад улсын бүлэг) мөнгөн дэвсгэртийг солих, солих, түүнчлэн бэлэн гадаад валютыг хүлээн авах. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкууд.

4. Валютын гүйлгээний явцад төлбөр тооцоог оршин суугч иргэд энэ Холбооны хуулийн 12 дугаар зүйлд заасны дагуу ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкуудад нээсэн дансаар дамжуулан эдгээр дансанд орсон мөнгөн хөрөнгийн зардлаар хийж болно. энэ Холбооны хууль.

5. Оршин суугчийн тусгай данс, тусгай данснаас мөнгөн хөрөнгө, дотоод, гадаадын үнэт цаасыг хасах, (эсвэл) шилжүүлэхийг Төв банк тогтоосон бол тогтоосон журмаар гүйцэтгэнэ. ОХУ-д зөвхөн:

1) оршин суугчаас хуанлийн 60 хоногоос илүүгүй хугацаанд оршин суугчийн тусгай данснаас хасагдсан мөнгөн дүн ба (эсвэл) үнэт цаасны үнийн дүнгийн 100 хувиас хэтрэхгүй хэмжээгээр нөөцлөх шаардлагыг бий болгох; валютын гүйлгээ хийх өдөр хүртэл;

2) оршин суугчаас нэг жилээс илүүгүй хугацаагаар оршин суугчийн тусгай дансанд оруулсан мөнгө ба (эсвэл) үнэт цаасны үнийн дүнгийн 20 хувиас хэтрэхгүй хэмжээгээр нөөцлөх шаардлагыг тогтоох.

6. ОХУ-ын Төв банк нь нэг төрлийн гадаад валютын гүйлгээнд энэ зүйлийн 5 дахь хэсгийн 1, 2-т заасан шаардлагыг нэгэн зэрэг тогтоож болохгүй.

7. Оршин суугчид ямар ч гадаад валютаар данс нээлгэсэн гадаад валютаас үл хамааран шаардлагатай тохиолдолд эрх бүхий банктай тохиролцсон ханшаар хөрвүүлэх гүйлгээг хийх боломжтой.

8. Үнэт цаасны зах зээлийн мэргэжлийн оролцогчид нь оршин суугч бус иргэдийн хөрөнгийн дансыг эрх бүхий банкинд брокерийн тусгай данс нээлгэдэг.

Үнэт цаасны зах зээлийн мэргэжлийн оролцогч эрх бүхий банкууд нь оршин суугч бус харилцагчдынхаа мөнгөн хөрөнгийн дансыг бие даан нээж, брокерийн тусгай данс хөтөлдөг.

Оршин суугч бус хүмүүсийн хөрөнгийг нягтлан бодох бүртгэлд зориулж тусгай брокерийн данс нээх, хөтлөх журмыг ОХУ-ын Төв банк тогтоодог бөгөөд эдгээр дансыг эрх бүхий банкуудад бүрэн буюу хэсэгчлэн заавал байлгах шаардлагыг тогтоож болно. тусгай брокерийн дансанд байгаа хөрөнгийн нийт үлдэгдэлтэй тэнцэх хэмжээний ОХУ-ын Төв банк дахь корреспондент дансанд байгаа хөрөнгийн үлдэгдлийг нээсэн.

15 дугаар зүйл

1. ОХУ-д гадаад валют, гадаад үнэт цаасыг баримтат хэлбэрээр импортлохыг ОХУ-ын гаалийн хууль тогтоомжийн шаардлагыг харгалзан оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүс хязгаарлалтгүйгээр гүйцэтгэдэг.

2. Хувь хүн - оршин суугч, хувь хүн - оршин суугч бус хүмүүс гаалийн шаардлагыг харгалзан ОХУ-аас гадаад валют, түүнчлэн ОХУ-д өмнө нь импортолсон, илгээсэн, шилжүүлсэн баримт бичгийн хэлбэрээр гадаад үнэт цаасыг экспортлох эрхтэй. ОХУ-ын хууль тогтоомжийг гаалийн мэдүүлэг эсвэл ОХУ-д импортлох, тээвэрлэх, шилжүүлэхийг баталгаажуулсан бусад баримт бичигт заасан хязгаарт багтаан.

3. Хувь хүн - оршин суугч, хувь хүн - оршин суугч бус хүмүүс ОХУ-аас 10,000 ам.доллартай тэнцэх хэмжээний буюу энэ хэмжээнээс хэтрэхгүй хэмжээний бэлэн мөнгө гадаад валютыг нэгэн зэрэг гаргах эрхтэй. Үүний зэрэгцээ, экспортолсон гадаад валютыг өмнө нь ОХУ-д импортолсон, илгээсэн, шилжүүлсэн эсвэл ОХУ-д худалдаж авсан болохыг баталгаажуулсан баримт бичгийг гаалийн байгууллагад ирүүлэх шаардлагагүй.

ОХУ-аас 3000 ам.доллартай тэнцэх хэмжээний буюу түүнээс хэтрэхгүй хэмжээний бэлэн мөнгөн валютыг оршин суугч, оршин суугч бус хувь хүмүүс ОХУ-аас нэг удаа экспортлох тохиолдолд экспортолсон бэлэн мөнгөн валютыг ОХУ-аас нэг удаа экспортолно. гаалийн байгууллагад мэдүүлэх эрхгүй.

ОХУ-аас 3000 ам. доллартай тэнцэх хэмжээний бэлэн мөнгөтэй тэнцэх хэмжээний мөнгөн тэмдэгтийг ОХУ-аас нэг удаа гаргах тохиолдолд гаалийн байгууллагад мэдүүлэх ёстой. гадаадад гаргасан бэлэн мөнгөн валютын нийт дүнгийн гаалийн мэдүүлгийг бичгээр гаргаж эрх бүхий байгууллага.

Энэ зүйлийн 2-т заасан тохиолдлоос бусад тохиолдолд ОХУ-аас оршин суугч, оршин суугч бус иргэд 10,000 ам.доллартай тэнцэх хэмжээний бэлэн мөнгө гаргахыг хориглоно.

4. Энэ зүйлийн 2, 3 дахь хэсэгт зааснаас бусад тохиолдолд оршин суугч, оршин суугч бус гадаад валют, гадаад үнэт цаасыг ОХУ-аас нэг удаа экспортлох тохиолдолд экспортолсон гадаад валют, гаалийн мэдүүлгийг бичгээр гаргаж гаалийн байгууллагад мэдүүлнэ.

5. ОХУ-д импортлох, шилжүүлэх, ОХУ-аас ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, дотоодын үнэт цаасыг баримтат хэлбэрээр экспортлох, шилжүүлэхийг ОХУ-ын Засгийн газраас тогтоосон журмаар оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүс гүйцэтгэдэг. ОХУ-ын Төв банктай тохиролцсоны дагуу урьдчилан бүртгүүлэх шаардлагыг тавьж болно.

16 дугаар зүйл Тайлбар

1. Энэхүү Холбооны хуульд заасны дагуу тогтоосон тохиолдолд оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүс захиалгын шаардлагыг дагаж мөрдөх шаардлагатай. Захиалгын дүнг нөөцлөх, буцаах журмыг энэхүү Холбооны хуульд заасан шаардлагын дагуу ОХУ-ын Төв банк тогтоодог.

2. Валютын зохицуулах байгууллага нь валютын нэг гүйлгээнд нэгээс олон заавал байлгах нөөц тогтоож болохгүй.

3. Оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүс энэ Холбооны хуульд заасны дагуу валютын зохицуулалтын байгууллагаас тогтоосон хэмжээ, хугацаанд нөөцийн дүнг эрх бүхий банкинд тусдаа дансанд байршуулна.

Захиалгын дүнг ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтээр төлдөг.

Захиалгын дүнгийн тооцоог түүнийг төлсөн өдөр хийдэг. Гадаад валютаар хийх гүйлгээний нөөцийн хэмжээг ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон захиалгын дүнг төлсөн өдрийн албан ёсны ханшаар тооцдог.

Гадаад болон (эсвэл) дотоод үнэт цаастай хийсэн валютын гүйлгээний захиалгын хэмжээг тооцоолохын тулд зах зээлийн үнэ төлбөрийг төлсөн өдөр тодорхойлсон үнэт цаасны үнэ нь эдгээр үнэт цаасны зах зээлийн үнэтэй тэнцүү байна. Татварын хуулийн 280 дугаар зүйлийн 5, 6 дахь хэсэгт заасны дагуу үнэт цаас - зохион байгуулалттай үнэт цаасны зах зээл дээр эргэлдэж буй үнэт цаасны хувьд, эсхүл уг үнэт цаасны бодит худалдах үнэ - зохион байгуулалттай үнэт цаасны зах зээл дээр арилжаалагдаагүй үнэт цаасны хувьд. ОХУ-д тус тус.

4. Эрх бүхий банк нь оршин суугч эсвэл оршин суугч бус захиалгын дүнг байршуулсан өдрөөс хойш ажлын дараагийн өдрөөс хойш ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтээр ижил хэмжээний мөнгийг Төв банк дахь дансанд байршуулах үүрэгтэй. ОХУ-ын.

5. 7 дугаар зүйлийн 7 дахь хэсэг, 8 дугаар зүйлийн 5 дахь хэсэг, 11 дүгээр зүйлийн 3 дахь хэсгийн 2, 12 дугаар зүйлийн 4 дэх хэсэг, 13 дугаар зүйлийн 5 дахь хэсгийн 1 дэх хэсэг, 5 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэгт заасны дагуу тогтоосон тохиолдолд. Энэхүү Холбооны хуулийн 14-т нөөцийн хэмжээг гадаад валютын гүйлгээ хийхээс өмнө оршин суугч эсвэл оршин суугч бус хүн төлдөг.

6. Энэ Холбооны хуулийн 8 дугаар зүйлийн 6 дахь хэсэг, 11 дүгээр зүйлийн 3 дахь хэсгийн 3 дахь хэсэг, 13 дугаар зүйлийн 5 дахь хэсгийн 2 дахь заалт, 14 дүгээр зүйлийн 5 дахь хэсгийн 2 дахь заалтын дагуу тогтоосон тохиолдолд захиалгын төлбөрийг валютын гүйлгээ хийсэн өдрөөс хэтрэхгүй хугацаанд оршин суугч болон оршин суугч бус этгээд төлнө.

7. Захиалгын хугацаа дуусахаас өмнө оршин суугч буюу оршин суугч бус хүн энэ Холбооны хуульд заасны дагуу захиалгын шаардлагыг хангасан валютын гүйлгээг хийж болно.

Захиалгын хугацаа дуусахаас өмнө 8 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсгийн 3 дахь хэсэг, 3 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсэг, 11 дүгээр зүйлийн 3 дахь хэсгийн 2 дахь хэсэг, 12 дугаар зүйлийн 4 дэх хэсгийн 2 дахь хэсэгт заасан валютын гүйлгээг хийхийг хориглоно. Энэхүү Холбооны хуулийн 13 дугаар зүйлийн 5 дахь хэсгийн 1, 14 дүгээр зүйлийн 5 дахь хэсгийн 1 дэх хэсэг.

8. Эрх бүхий банкууд болон ОХУ-ын Төвбанкны дансанд оруулсан захиалгын мөнгөнд хүү тооцохгүй.

9. Эрх бүхий банкууд болон ОХУ-ын Төв банк нь энэ зүйлд заасан үйл ажиллагаанаас бусад тохиолдолд өөрийн нэрийн өмнөөс болон бусад этгээдийн нэрийн өмнөөс байршуулсан нөөцийн хэмжээгээр үйл ажиллагаа явуулж болохгүй.

10. Эрх бүхий банкны дансанд байршуулсан захиалгын мөнгийг эрх бүхий банкны үүрэгт тооцож болохгүй. Эрх бүхий банк дампуурсан тохиолдолд нөөцийн хэмжээг дампуурлын үл хөдлөх хөрөнгөд оруулаагүй болно.

11. Захиалгын дүнг ОХУ-ын Төв банк эрх бүхий банкууд болон эрх бүхий банкуудад захиалгын хугацаа дууссан өдөр оршин суугч, оршин суугч бус этгээдэд буцааж өгөх ёстой.

12. Захиалгын үнийн дүнгийн бүрэн буюу тодорхой хэсгийг эрт буцаан олгох нь:

1) энэ Холбооны хуулийн 7 дугаар зүйлийн 1-5-д заасан тохиолдолд оршин суугч бус үүргээ биелүүлсний дараа оршин суугч бусын гүйцэтгэсэн үүргийн хэмжээтэй пропорциональ хэмжээгээр;

2) энэ хуулийн 7 дугаар зүйлийн 1-5 дахь хэсэгт заасан тохиолдолд оршин суугч бус хүн үүргээ биелүүлэхийн тулд энэ оршин суугчаас өмнө нь авсан шимтгэл эсвэл бусад эсрэг тусламжийг оршин суугчид буцааж өгсний дараа. оршин суугч бус этгээдийн буцаасан буцалтгүй тусламжийн хэмжээтэй пропорциональ хэмжээгээр энэхүү Холбооны хууль;

3) захиалгын дүнг төлсөн этгээд валютын гүйлгээ хийхээс бүрэн татгалзсан тохиолдолд - захиалгын дүнтэй тэнцэх хэмжээгээр;

4) захиалгын дүнг төлсөн этгээд валютын гүйлгээг хэсэгчлэн гүйцэтгэхээс татгалзсан тохиолдолд валютын гүйлгээг бууруулсан дүнтэй пропорциональ хэмжээгээр;

5) давагдашгүй хүчний нөхцөл байдлын улмаас оршин суугч буюу оршин суугч бус хүн үүргээ биелүүлэх боломжгүй бол - биелүүлээгүй үүргийн хэмжээтэй пропорциональ хэмжээгээр;

6) захиалгын дүнг оруулсан этгээдийг төлбөрийн чадваргүй (дампуурсан) гэж хүлээн зөвшөөрсөн тохиолдолд - захиалгын дүнтэй пропорциональ хэмжээгээр;

7) холбогдох валютын зохицуулах байгууллага заавал байлгах нөөцийг хүчингүй болгох, эсвэл нөөцийн хэмжээг бууруулах шийдвэр гаргасан тохиолдолд зохих хэмжээгээр.

13. ОХУ-ын Төв банкнаас захиалгын бүрэн хэмжээний буюу түүний зарим хэсгийг эрх бүхий банк, эрх бүхий банкинд оршин суугч буюу оршин суугч бус этгээдэд хугацаанаас нь өмнө эргүүлэн төлөх нь түүнийг ирүүлсэн өдрөөс хойш ажлын хоёр өдрөөс хэтрэхгүй хугацаанд гүйцэтгэнэ. үндэслэл байгаа эсэхийг баталгаажуулсан баримт бичгийг оршин суугч буюу оршин суугч бус хүн эрт буцахэнэ зүйлийн 12-т заасан захиалгын бүрэн хэмжээ буюу түүний хэсэг.

14. Энэхүү Холбооны хуульд заасны дагуу зээлийн байгууллагуудад заавал байлгах нөөцийн хэмжээг тогтоосон тохиолдолд зээлийн байгууллагууд ОХУ-ын Төв банк дахь дансанд шууд байршуулна.

Зээлийн байгууллага биш, оршин суугч бус оршин суугчид зөвхөн холбооны хууль тогтоомжийн дагуу ОХУ-ын Төв банк үйлчлүүлэгчдэд үйлчлэх эрхтэй тохиолдолд л нөөцийн дүнг ОХУ-ын Төв банкны дансанд шууд байршуулж болно. зээлийн байгууллага биш хүмүүс.

15. Эрх бүхий банк нь эрх бүхий банкны буруугаас захиалгын дүнг эргэн төлөх хугацаа хожимдсон бол дахин санхүүжилтийн хүүгийн гурван зууны нэгтэй тэнцэх хэмжээний төгрөгөөр алдангийг оршин суугч, оршин суугч бус хүнд төлөх үүрэгтэй. тухайн үед хүчин төгөлдөр байсан ОХУ-ын Төв банкны. Хугацаа хоцорсон хуанлийн өдөр бүр торгууль ногдуулдаг.

17 дугаар зүйл

1. Энэхүү Холбооны хуулийн зорилгоор оршин суугч бус оршин суугчийн өмнө хүлээсэн үүргээ биелүүлэхийн тулд дараахь зүйлийг ашиглаж болно.

1) гүйцэтгэгч банк нь ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байгаа эрх бүхий банк эсвэл банк байх тохиолдолд аккредитивын дагуу төлбөр төлөгчийн зардлаар нөхөгддөг буцалтгүй аккредитив;

2) банкны баталгааОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур оршин суугчийн талд олгосон банк;

3) оршин суугчийн улмаас эд хөрөнгөө алдах (устгах), хомсдох, гэмтээх эрсдэл, оршин суугч бус иргэний иргэний хариуцлагын эрсдэл, оршин суугчийн бизнес эрхлэх эрсдэл, түүний дотор оршин суугч хүлээн аваагүй тохиолдолд эд хөрөнгийн даатгалын гэрээ. эсхүл түүнд мөнгө буцааж өгөхгүй байх, эсвэл түүнд бараагаа буцааж өгөхгүй байх;

4) оршин суугч бус этгээдийн оршин суугчийн талд олгосон, ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур банкаар баталгаажуулсан вексель.

2. Энэ зүйлийн 1 дэх хэсэгт заасан зорилгоор ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байгаа банкнаас хангах шалгуурыг ОХУ-ын Төв банк тогтооно.

18 дугаар зүйл Урьдчилан бүртгүүлэх

1. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур банкинд нээлгэсэн дансны (хадгаламж) урьдчилсан бүртгэлийг оршин суугчийг бүртгүүлсэн газрын татварын алба гүйцэтгэнэ.

ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, дотоодын үнэт цаасыг баримтат хэлбэрээр экспортлох, ОХУ-аас шилжүүлэх, түүнчлэн ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, дотоодын үнэт цаасыг баримтат хэлбэрээр ОХУ-д импортлох, шилжүүлэх урьдчилсан бүртгэл. валютын хяналтыг ОХУ-ын Засгийн газраас олгосон холбооны гүйцэтгэх байгууллага гүйцэтгэдэг.

Урьдчилсан бүртгэлийн журмыг энэ зүйлд заасан шаардлагыг харгалзан ОХУ-ын Засгийн газар ОХУ-ын Төв банктай тохиролцсоны дагуу тогтоодог.

2. Энэхүү Холбооны хуульд заасны дагуу тогтоосон тохиолдолд оршин суугч нь ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур банкинд данс (хадгаламж) нээхээс өмнө, оршин суугч эсвэл оршин суугч бус - экспорт, шилжүүлэхээс өмнө урьдчилсан бүртгэлд бүртгүүлэх хүсэлт гаргах ёстой. ОХУ-аас ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт ба (эсвэл) дотоодын үнэт цаасыг баримтат хэлбэрээр, түүнчлэн ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт болон (эсвэл) дотоодын үнэт цаасыг баримтат хэлбэрээр ОХУ-д импортлох, шилжүүлэхээс өмнө.

3. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур банкинд нээлгэсэн данс (хадгаламж)-ыг урьдчилан бүртгүүлэхийн тулд оршин суугч дараахь баримт бичгийг бүрдүүлэх ёстой.

1) данс (хадгаламж) нээлгэсэн улсын нэр, данс (хадгаламж) нээлгэсэн банкны бүтэн нэрийг агуулсан урьдчилсан бүртгүүлэх өргөдөл;

4. ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт болон (эсвэл) дотоодын үнэт цаасыг импортлох, ОХУ-д шилжүүлэх, экспортлох, ОХУ-аас шилжүүлэхийг урьдчилсан бүртгэлд бүртгүүлэхийн тулд оршин суугч буюу оршин суугч бус этгээд дараахь зүйлийг ирүүлнэ. баримт бичиг:

1) ОХУ-д импортолж, илгээсэн ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт болон (эсвэл) баримтат хэлбэрээр илгээсэн дотоодын үнэт цаасны үнийн дүнгийн заалтыг агуулсан урьдчилсан бүртгэлд бүртгүүлэх өргөдөл. оХУ-ын мөнгөн тэмдэгт болон (эсвэл) ОХУ-аас экспортолж, илгээсэн дотоодын үнэт цаасны баримт бичгийн хэмжээ;

2) түүний биеийн байцаалтыг нотлох баримт бичгийн хуулбар;

3) хувь хүнийг хувиараа бизнес эрхлэгчээр улсын бүртгэлийн гэрчилгээ;

4/ хуулийн этгээдийн улсын бүртгэлийн тухай баримт бичиг;

5) холбооны улсын статистикийн ажиглалтын маягтын кодыг олгосон гэрчилгээ (бие даасан бизнес эрхлэгчид болон хуулийн этгээдийн хувьд).

5. Энэ зүйлийн 3, 4 дэх хэсэгт заасан баримт бичгийг энэ Холбооны хуулийн 23 дугаар зүйлийн 5 дахь хэсэгт заасан шаардлагыг харгалзан ирүүлнэ.

6. Урьдчилсан бүртгэлд бүртгүүлэх өргөдлийг холбогдох байгууллага уг өргөдлийг хүлээн авсан өдрөөс хойш ажлын 10 хоногийн дотор хянан хэлэлцэнэ.

Заасан хугацаа дууссаны дараа холбогдох байгууллага нь урьдчилсан бүртгэл хийх (бүртгэлийн баримт бичиг олгох) эсвэл урьдчилан бүртгүүлэхээс үндэслэл бүхий татгалзсан хариу өгөх үүрэгтэй.

7. Зөвхөн дараах тохиолдолд урьдчилан бүртгүүлэхээс татгалзахыг зөвшөөрнө.

1) урьдчилсан бүртгэлд шаардлагатай бичиг баримтыг бүрэн ирүүлээгүй;

2) ирүүлсэн баримт бичиг нь ОХУ-ын хууль тогтоомж, түүний дотор энэхүү Холбооны хуулийн шаардлагыг хангаагүй бол;

3) ирүүлсэн баримт бичигт хуурамч мэдээлэл, зөрчилтэй, зөрүүтэй мэдээлэл илэрсэн;

4) хэрэв оршин суугч урьдчилсан бүртгүүлэх өргөдөл гаргасан өдөр ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур банкинд данс (хадгаламж) нээсэн бол;

5) хэрэв оршин суугч эсвэл оршин суугч бус оршин суугч урьдчилсан бүртгүүлэхээр өргөдөл гаргасан өдөр ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт болон (эсвэл) дотоодын үнэт цаасыг ОХУ-аас гаргаж авсан бол;

6) хэрэв оршин суугч эсвэл оршин суугч бус хүн урьдчилсан бүртгүүлэх хүсэлт гаргасан өдөр ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт болон (эсвэл) баримтат хэлбэрээр үндэсний үнэт цаасыг ОХУ-д импортолсон бол;

7) холбооны хууль тогтоомжийн дагуу ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур банкинд данс (хадгаламж) нээх, заасан дансанд (хадгаламж) мөнгө шилжүүлэхтэй холбоотой үйл ажиллагаа явуулахыг хориглох, ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, дотоодын үнэт цаасыг баримтат хэлбэрээр экспортлох, түүнчлэн ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, дотоодын үнэт цаасыг баримтат хэлбэрээр ОХУ-д импортлох.

8. Энэ зүйлийн 7 дахь хэсэгт заагаагүй тохиолдолд урьдчилан бүртгүүлэхээс татгалзах, түүний дотор ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур банкинд данс (хадгаламж) нээх, гадаад валютын гүйлгээ хийх эдийн засгийн үндэслэлгүй гэсэн үндэслэлээр татгалзах, зөвшөөрөгдөөгүй.

3-р бүлэг

19 дүгээр зүйл. ОХУ-ын оршин суугчид гадаад валют, мөнгөн тэмдэгтийг буцаан авах

1. Гадаад худалдааны үйл ажиллагаа эрхлэхдээ оршин суугчид, хэрэв энэ Холбооны хуульд өөрөөр заагаагүй бол гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ) -д заасан хугацаанд дараахь зүйлийг хангах үүрэгтэй.

1) оршин суугч бус хүмүүст шилжүүлсэн бараа, тэдгээрийн гүйцэтгэсэн ажил, үйлчилгээний төлбөрийг эдгээр гэрээ (гэрээ)-ийн дагуу төлөх ёстой гадаад валют, ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтийн эрх бүхий банкууд дахь банкны данс руугаа оршин суугч бус хүмүүсээс хүлээн авах. тэдэнд өгсөн мэдээлэл, тэдэнд шилжүүлсэн мэдээлэл, оюуны үйл ажиллагааны үр дүн, үүнд онцгой эрхтэдэн дээр;

2) ОХУ-ын гаалийн нутаг дэвсгэрт импортлогдоогүй бараа (ОХУ-ын гаалийн нутаг дэвсгэрт хүлээн аваагүй), гүйцэтгээгүй ажил, үзүүлээгүй үйлчилгээ, мэдээлэл, үр дүнгийн хувьд оршин суугч бус хүмүүст төлсөн мөнгийг ОХУ-д буцааж өгөх. шилжүүлээгүй оюуны үйл ажиллагаа, түүний дотор тэдэнд онцгой эрх.

2. Оршин суугчид дараахь тохиолдолд гадаад валют эсвэл ОХУ-ын валютаар эрх бүхий банкууд дахь банкны дансаа шилжүүлэхгүй байх эрхтэй.

1) оршин суугч бус байгууллагатай байгуулсан зээлийн гэрээ, зээлийн гэрээний дагуу оршин суугч хуулийн этгээдийн үүргээ биелүүлэхийн тулд ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкууд дахь оршин суугч эсвэл гуравдагч этгээдийн хуулийн этгээдийн данс руу валютын орлогыг шилжүүлэх үед. гадаад улсын засгийн газрын төлөөлөгч, түүнчлэн ЭЗХАХБ, ФАТФ-ын гишүүн орнуудын оршин суугчидтай хоёр жилээс дээш хугацаагаар байгуулсан зээлийн гэрээ, зээлийн гэрээний дагуу;

2) гадаад улсын нутаг дэвсгэрт оршин суугчид барилга байгууламж барихтай холбоотой оршин суугчдын орон нутгийн зардлыг үйлчлүүлэгчид (оршин суугч бус) төлөх үед - барилгын ажлын хугацаанд, үүний дараа үлдсэн хөрөнгийг эрх бүхий байгууллагаар нээлгэсэн оршин суугчдын дансанд шилжүүлэх ёстой. банкууд;

3) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур үзэсгэлэн, спорт, соёлын болон бусад ижил төстэй арга хэмжээ зохион байгуулахаас оршин суугчид хүлээн авсан гадаад валютыг ашиглахдаа тэдгээрийг зохион байгуулах зардлыг нөхөхөд - эдгээр арга хэмжээний хугацаанд;

4) оршин суугч бус болон тээврийн байгууллага болох оршин суугчдын хооронд, эсвэл ОХУ-ын гаалийн нутаг дэвсгэрээс гадуур загас агнуур эрхэлж буй оршин суугч бус болон оршин суугчдын хооронд үүссэн үүргийн эсрэг нэхэмжлэлийг нөхөхөд.

3. Энэ зүйлийн 2 дахь хэсгийн 1, 3 дахь хэсэгт заасны дагуу ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкууд дахь оршин суугчид болон гуравдагч этгээдийн дансанд орсон гадаад валютыг оршин суугчид эдгээр хэсэгт заасан үүргээ биелүүлэх зорилгоор ашиглах ёстой. Энэ зүйлийн 2 дахь хэсгийн 1, 3. зүйл, эсхүл эрх бүхий банкинд нээлгэсэн оршин суугчдын дансанд шилжүүлсэн.

20 дугаар зүйл. Гүйлгээний паспорт

1. Энэхүү Холбооны хуульд заасны дагуу гадаад валютын гүйлгээний нягтлан бодох бүртгэл, тайлагналыг хангахын тулд ОХУ-ын Төв банк оршин суугчид болон бусад хүмүүсийн хооронд гадаад валютын гүйлгээ хийхдээ эрх бүхий банкуудад гүйлгээний паспорт олгох нэг журам тогтоож болно. - оршин суугчид.

2. Гүйлгээний паспорт нь оршин суугч болон оршин суугч бус хүмүүсийн хоорондын валютын гүйлгээний нягтлан бодох бүртгэл, тайлагналыг хангахад шаардлагатай мэдээллийг агуулсан байх ёстой. Тодорхойлсон мэдээллийг оршин суугчдад байгаа баримт бичгийн үндсэн дээр гүйлгээний паспорт дээр тусгасан болно.

3. Гүйлгээний паспортыг энэ Холбооны хуульд заасны дагуу валютын хяналтыг хэрэгжүүлэх зорилгоор валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч ашиглаж болно.

21 дүгээр зүйл

1. Оршин суугчдын (бие даасан бизнес эрхлэгчид, хуулийн этгээдийн) гадаад валютын орлогын тодорхой хэсгийг албадан худалдах нь ОХУ-ын Төв банкнаас өөр хэмжээ тогтоогоогүй бол валютын орлогын дүнгийн 30 хувьтай тэнцэх хэмжээгээр хийгддэг. Холбоо. ОХУ-ын Төв банк эдгээр оршин суугчдын гадаад валютын орлогын тодорхой хэсгийг заавал зарах хэмжээг өөр хэмжээгээр тогтоох эрхтэй, гэхдээ түүний үнийн дүнгийн 30 хувиас хэтрэхгүй.

2. Валютын орлогын тодорхой хэсгийг албадан худалдах нь оршин суугч (хувь хүн - хувиараа бизнес эрхлэгч, хуулийн этгээд)-ийн захиалгын үндсэн дээр түүнийг хүлээн авсан өдрөөс хойш ажлын долоо хоногоос хэтрэхгүй хугацаанд оршин суугчид шилжүүлнэ. эрх бүхий банк дахь банкны данс.

3. Албадан худалдах объект нь оршин суугч (бие даасан бизнес эрхлэгч, хуулийн этгээд)-ийн гадаад валютын орлого бөгөөд үүнд оршин суугчид болон тэдгээрийн нэрийн өмнөөс бараа шилжүүлэхээр хийсэн хэлцлийн дагуу оршин суугч бус этгээдээс оршин суугчдаас авах гадаад валютын орлого орно. , ажил гүйцэтгэх, үйлчилгээ үзүүлэх, мэдээлэл, оюуны үйл ажиллагааны үр дүнг шилжүүлэх, үүнд онцгой эрхийг оролцуулан оршин суугч бус хүмүүсийн ашиг тусын тулд дараахь зүйлийг эс тооцвол.

1) ОХУ-ын Засгийн газар, түүний эрх бүхий холбооны гүйцэтгэх байгууллагаас хүлээн авсан гадаад валютаар авсан дүн. ОХУ-ын Төв банк нь тэдний эрх мэдлийн хүрээнд (эсвэл тэдний нэрийн өмнөөс болон (эсвэл) зардлаар) хийсэн үйл ажиллагаа, гүйлгээнээс;

2) "Банк, банкны үйл ажиллагааны тухай" Холбооны хуульд заасны дагуу эрх бүхий банкууд банкны үйл ажиллагаа болон бусад гүйлгээнээс хүлээн авсан гадаад валютаар авсан дүн (1996 оны 2-р сарын 3-ны өдрийн 17-FZ Холбооны хуулийн нэмэлт өөрчлөлт);

3) оршин суугчдын гадаад улсын засгийн газрын төлөөлөгч, оршин суугч бус байгууллагатай байгуулсан зээлийн гэрээ, зээлийн гэрээгээр, түүнчлэн оршин суугчидтай байгуулсан зээлийн гэрээ, зээлийн гэрээгээр хүлээсэн үүргээ биелүүлэхэд шаардагдах хэмжээний дотор оршин суугчдын гадаад валютын орлого; ЭЗХАХБ эсвэл ФАТФ-ын гишүүн орнуудын хоёр жил гаруйн хугацаанд;

4) гадаад үнэт цаас (гадаадын үнэт цаасны эрх) шилжүүлэхтэй холбоотой гүйлгээний дагуу хүлээн авсан гадаад валютаар авсан дүн.

4. ОХУ-ын дотоод валютын зах зээл дээр заавал худалдах гадаад валютын жагсаалтыг ОХУ-ын Төв банк тогтоодог.

5. Оршин суугчдын заавал худалдах валютын орлогын хэмжээг бууруулахын тулд энэхүү Холбооны хуульд заасны дагуу гадаад валютаар төлбөр тооцоо хийж байгаа холбогдох гүйлгээг гүйцэтгэхтэй холбоотой дараах зардал, бусад төлбөрийг тооцно. данс:

1) тээвэр, даатгал, тээвэр зуучлалын төлбөр;

2) экспортын гаалийн татвар, түүнчлэн гаалийн хураамж төлөх;

3) зээлийн байгууллагуудад шимтгэл төлөх, түүнчлэн валютын хяналтын төлөөлөгчийн чиг үүргийг гүйцэтгэх төлбөр;

4) жагсаалтыг ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон үйл ажиллагааны бусад зардал, төлбөр.

6. Оршин суугчдын гадаад валютын орлогын тодорхой хэсгийг албадан худалдах ажлыг ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон журмаар эрх бүхий банкуудаар дамжуулан ОХУ-ын Төв банкинд явуулдаг.

Оршин суугчдын гадаад валютын орлогын тодорхой хэсгийг ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон журмын дагуу албан ёсны эрх бүхий банкууд болон (эсвэл) валют биржээр дамжуулан эрх бүхий банкуудаар дамжуулан, эсвэл ОХУ-ын Төв банкинд шууд зарж болно. Оросын Холбооны Улс.

7. Оршин суугчдын гадаад валютын орлогын тодорхой хэсгийг албадан худалдах нь ОХУ-ын дотоод валютын зах зээлд борлуулсан өдөр бүрдсэн гадаад валютыг ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгттэй харьцах ханшаар гүйцэтгэдэг.

8. Оршин суугчдын гадаад валютын орлогын тодорхой хэсгийг албадан худалдах, түүнчлэн гадаад валютын орлогын тодорхой хэсгийг албадан борлуулахаас оршин суугчдыг чөлөөлөх давуу талыг ОХУ-ын валютын хууль тогтоомжийн актаар тогтоодог.

Бүлэг 4. Валютын хяналт

22 дугаар зүйл

1. ОХУ-д валютын хяналтыг энэ Холбооны хууль болон бусад холбооны хууль тогтоомжийн дагуу ОХУ-ын Засгийн газар, валютын хяналтын байгууллага, агентууд гүйцэтгэдэг.

2. ОХУ-ын валютын хяналтын байгууллагууд нь ОХУ-ын Төв банк, ОХУ-ын Засгийн газраас эрх бүхий (эрх олгосон) гүйцэтгэх эрх мэдлийн холбооны байгууллага (холбооны байгууллагууд) юм.

3. Валютын хяналтын агентууд нь ОХУ-ын Төв банкинд тайлагнадаг эрх бүхий банкууд, түүнчлэн эрх бүхий банк биш үнэт цаасны зах зээлийн мэргэжлийн оролцогчид, тэр дундаа үнэт цаасны зах зээлийн холбооны гүйцэтгэх байгууллагад тайлагнадаг бүртгэл эзэмшигчид (бүртгэгчид) юм. болон валютын хяналтын байгууллага болох холбооны гүйцэтгэх засаглалын нутаг дэвсгэрийн байгууллагууд.

4. ОХУ-ын Төв банк нь зээлийн байгууллагууд, түүнчлэн валют арилжааны арилжааны гүйцэтгэлд хяналт тавьдаг.

5. Зээлийн байгууллага, валютын бирж биш оршин суугч, оршин суугч бус иргэдийн валютын гүйлгээний хэрэгжилтэд хяналтыг валютын хяналтын байгууллага, валютын хяналтын агентууд болох холбооны гүйцэтгэх байгууллагууд өөрсдийн эрх хэмжээний хүрээнд гүйцэтгэдэг.

6. ОХУ-ын Засгийн газар нь валютын хяналтын байгууллага болох холбооны гүйцэтгэх байгууллагуудын валютын хяналтын чиглэлээр үйл ажиллагааны уялдаа холбоо, түүнчлэн ОХУ-ын Төв банктай харилцах харилцааг баталгаажуулдаг.

ОХУ-ын Засгийн газар нь үнэт цаасны зах зээлийн мэргэжлийн оролцогчдын ОХУ-ын Төв банктай валютын хяналтын төлөөлөгчийн хувьд эрх бүхий банкууд биш хүмүүсийн харилцан үйлчлэлийг баталгаажуулдаг.

ОХУ-ын Төв банк нь валютын хяналтын бусад байгууллагуудтай харилцан үйлчилж, ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу эрх бүхий банкуудын валютын хяналтын төлөөлөгчөөр тэдэнтэй харилцах харилцааг баталгаажуулдаг.

23 дугаар зүйл.Валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч, тэдгээрийн албан тушаалтны эрх, үүрэг

1. Валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч, тэдгээрийн албан тушаалтнууд ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу өөрийн бүрэн эрхийнхээ хүрээнд дараахь эрхтэй.

1) оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүс ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж, валютын зохицуулалтын байгууллагын актуудыг дагаж мөрдөж байгаа эсэхэд хяналт шалгалт хийх;

2/оршин суугч, оршин суугч бус иргэдийн валютын гүйлгээний нягтлан бодох бүртгэл, тайлагналын бүрэн, найдвартай байдлыг шалгах;

3/валютын гүйлгээ хийх, данс нээх, хөтлөхтэй холбогдсон баримт бичиг, мэдээллийг хүсэх, хүлээн авах. Валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгчийн хүсэлтээр баримт бичгийг бүрдүүлэх хугацаа нь хүсэлт гаргасан өдрөөс хойш ажлын долоо хоногоос бага байж болохгүй.

2. Валютын хяналтын байгууллага, тэдгээрийн албан тушаалтан эрх хэмжээнийхээ хүрээнд дараахь эрхтэй.

1) ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж, валютын зохицуулалтын байгууллагуудын актуудын илэрсэн зөрчлийг арилгах тушаал гаргах;

2) ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж, валютын зохицуулалтын байгууллагуудын актыг зөрчсөн тохиолдолд ОХУ-ын хууль тогтоомжоор тогтоосон хариуцлагын арга хэмжээг хэрэгжүүлэх.

3. Оршин суугч, оршин суугч бус этгээдээс гадаад валютын гүйлгээ хийхдээ нотлох баримт бичиг, мэдээллийг валютын хяналтын төлөөлөгчдөд гаргаж өгөх журмыг тогтооно.

1) эрх бүхий банкуудыг эс тооцвол валютын хяналтын агентуудад өгөхдөө - ОХУ-ын Засгийн газар;

2) эрх бүхий банкуудад танилцуулах - ОХУ-ын Төв банкнаас.

4. Валютын хяналтын төлөөлөгч нь валютын хяналтыг хэрэгжүүлэх зорилгоор өөрийн эрх хэмжээний хүрээнд валютын гүйлгээ хийх, нээх, засвар үйлчилгээ хийхтэй холбогдсон дараахь баримт бичгийг /баримт бичгийн хуулбар/-ыг оршин суугч, оршин суугч бус этгээдээс шаардах, хүлээн авах эрхтэй. дансны:

1) хувь хүний ​​биеийн байцаалтыг баталгаажуулсан баримт бичиг;

2) хувь хүнийг хувиараа бизнес эрхлэгчээр улсын бүртгэлийн тухай баримт бичиг;

3) хуулийн этгээдийн статусыг баталгаажуулсан баримт бичиг - оршин суугч бус хүмүүсийн хувьд, хуулийн этгээдийн улсын бүртгэлийн баримт бичиг - оршин суугчдын хувьд;

4) татварын албанд бүртгүүлсэн тухай гэрчилгээ;

5) хүмүүсийн үл хөдлөх хөрөнгийн эрхийг баталгаажуулсан баримт бичиг;

6) оршин суугч бус оршин суугч (бүртгүүлсэн газар) улсын эрх бүхий байгууллагаас бүрдүүлж, олгосон гадаад валютын гүйлгээ хийх, данс (хадгаламж) нээлгэх эрхийг баталгаажуулсан баримт бичиг, хэрэв хүлээн авсан бол оршин суугч бус этгээд. Ийм баримт бичгийн оршин суугч бус иргэнийг гадаад улсын хууль тогтоомжид заасан байдаг;

7) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкинд данс (хадгаламж) нээлгэх тухай оршин суугчийг бүртгүүлсэн газрын татварын албанд мэдэгдэх;

8) энэ Холбооны хуульд заасны дагуу урьдчилсан бүртгэлд хамрагдсан тохиолдолд бүртгэлийн баримт бичиг;

9) гадаад валютын гүйлгээ хийх үндэслэл болсон баримт бичиг (баримт бичгийн төсөл), түүний дотор гэрээ (гэрээ, гэрээ), итгэмжлэл, бүх хурлын тэмдэглэл эсвэл хуулийн этгээдийн бусад удирдлагын байгууллагын хуулбар; дуудлага худалдааны үр дүнгийн талаархи мэдээллийг агуулсан баримт бичиг (хэрэв байгаа бол); бараа шилжүүлэх тухай баримт бичиг (ажил гүйцэтгэх, үйлчилгээ үзүүлэх), мэдээлэл, оюуны үйл ажиллагааны үр дүн, түүний дотор тэдэнд онцгой эрх олгох, төрийн байгууллагын акт;

10) зээлийн байгууллагаас бүрдүүлж, олгосон баримт бичиг, түүний дотор банкны хуулга; гадаад валютын гүйлгээний гүйцэтгэлийг баталгаажуулсан баримт бичиг;

11) гаалийн мэдүүлэг, ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт, гадаад валют, гадаад, дотоод үнэт цаасыг баримтат хэлбэрээр ОХУ-д импортлохыг баталгаажуулсан баримт бичиг;

12) гүйлгээний паспорт.

5. Валютын хяналтын төлөөлөгч нь зөвхөн явагдаж буй валютын гүйлгээтэй шууд холбоотой баримт бичгийг гаргаж өгөхийг шаардах эрхтэй.

Валютын хяналтын агентуудад ирүүлсэн өдөр бүх баримт бичиг хүчинтэй байх ёстой. Валютын хяналтын төлөөлөгчийн хүсэлтээр гадаад хэл дээр бүрэн буюу аль нэг хэсгийг нь гүйцэтгэсэн баримт бичгийн орос хэл дээр зохих ёсоор баталгаажуулсан орчуулгыг ирүүлнэ. Гадаад улсын төрийн байгууллагаас гаргасан, оршин суугч бус хуулийн этгээдийн статусыг баталгаажуулсан баримт бичгийг тогтоосон журмаар хуульчлах ёстой. ОХУ-ын олон улсын гэрээнд заасан тохиолдолд гадаадын албан ёсны баримт бичгийг хууль ёсны болгохгүйгээр гаргаж болно.

Баримт бичгийг валютын хяналтын агентуудад эх хувь эсвэл зохих ёсоор баталгаажуулсан хуулбар хэлбэрээр ирүүлнэ. Баримт бичгийн зөвхөн нэг хэсэг нь валютын гүйлгээ хийх, данс нээлгэхтэй холбоотой бол түүнээс баталгаажуулсан хуулбарыг гаргаж болно.

Эрх бүхий банкууд энэ зүйлийн 4 дэх хэсэг, энэ хэсэгт заасны дагуу шаардлагатай бичиг баримтыг бүрдүүлж өгөөгүй, эсхүл найдваргүй бичиг баримт бүрдүүлсэн бол гадаад валютын гүйлгээ хийх, түүнчлэн данс нээлгэхээс татгалздаг.

Баримт бичгийн эх хувийг валютын хяналтын агентууд танилцахаар хүлээн авч, ирүүлсэн хүмүүст буцааж өгнө. Энэ тохиолдолд валютын хяналтын агентаар баталгаажуулсан хуулбарыг валютын хяналтын материалд байрлуулна.

6. Валютын хяналтын байгууллага, энэхүү Холбооны хуульд заасны дагуу урьдчилсан бүртгэл явуулж буй татварын алба өөрийн эрх хэмжээний хүрээнд энэхүү Холбооны хуульд заасны дагуу урьдчилсан бүртгэлд хамрагдах иргэдийн хүсэлтийг авч үзэж, урьдчилсан бүртгэл, эсхүл урьдчилсан бүртгэл хийх тухай шийдвэр гаргах үүрэгтэй. бүртгүүлэхээс татгалзах.

7. Валютын хяналтын төлөөлөгч, тэдгээрийн албан тушаалтан дараахь зүйлийг хийх үүрэгтэй.

1) оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүс ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж, валютын зохицуулалтын байгууллагын актуудыг дагаж мөрдөхөд хяналт тавих;

2) валютын хяналтын байгууллагуудыг ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж, валютын зохицуулалтын байгууллагын актад заасан журмаар тэдний оролцоотойгоор хийсэн валютын гүйлгээний талаархи мэдээллээр хангах.

8. Валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч, тэдгээрийн албан тушаалтнууд ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу бүрэн эрхээ хэрэгжүүлэх явцад олж мэдсэн арилжаа, банк, албан ёсны нууцыг хадгалах үүрэгтэй.

9. Валютын гүйлгээ эрхэлдэг этгээд ОХУ-ын валютын хууль тогтоомж, валютын зохицуулалтын байгууллагын актыг зөрчсөн, эсхүл банкинд данс (хадгаламж) нээх тухай мэдээлэл байгаа бол валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банк, ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу валютын хяналтын өөр байгууллагаас хориг арга хэмжээ авсан тохиолдолд энэ хүнд хориг арга хэмжээ авах эрхтэй валютын хяналтын байгууллагад дараахь мэдээллийг шилжүүлнэ.

1) хуулийн этгээдийн хувьд - нэр, татвар төлөгчийн иргэний үнэмлэх, улсын бүртгэлийн газар, түүний хууль ёсны болон шуудангийн хаяг, зөрчсөн зохицуулалтын эрх зүйн актыг харуулсан зөрчлийн агуулга, хууль бус валютын гүйлгээ, зөрчлийн огноо, хэмжээ. ;

2) хувь хүнтэй холбоотой - овог, овог нэр, овог нэр, иргэний үнэмлэхийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл, оршин суугаа газрын хаяг, зөрчсөн зохицуулалтын эрх зүйн актыг харуулсан зөрчлийн агуулга, хууль бус валютын гүйлгээний огноо, хэмжээ, эсхүл дурдсан. зөрчил.

10. Эрх бүхий банкууд энэ зүйлийн 9 дэх хэсэгт заасны дагуу мэдээллийг ОХУ-ын Төв банкнаас тогтоосон журмаар дамжуулдаг.

11. Валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч нь ОХУ-ын Засгийн газартай тохиролцон ОХУ-ын Засгийн газраас тогтоосон хэмжээ, журмын дагуу чиг үүргээ хэрэгжүүлэхэд шаардлагатай баримт бичиг, мэдээллийг ОХУ-ын Засгийн газраас эрх олгосон валютын хяналтын байгууллагад хүргүүлнэ. ОХУ-ын Төв банк.

12. Валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч, тэдгээрийн албан тушаалтнууд нь энэхүү Холбооны хуулиар тогтоосон чиг үүргээ биелүүлээгүй, түүнчлэн оршин суугчид болон бусад хүмүүсийн эрхийг зөрчсөний төлөө ОХУ-ын хууль тогтоомжид заасан хариуцлага хүлээнэ. - оршин суугчид.

24 дүгээр зүйл.Оршин суугч болон оршин суугч бус хүний ​​эрх, үүрэг

1. ОХУ-д валютын гүйлгээ хийж байгаа оршин суугч, оршин суугч бус хүмүүс дараахь эрхтэй.

1) валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгчдийн хийсэн шалгалтын актуудтай танилцах;

2) валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч, тэдгээрийн албан тушаалтны шийдвэр, үйлдэл (эс үйлдэхүй) -ийг ОХУ-ын хууль тогтоомжоор тогтоосон журмаар давж заалдах;

3) ОХУ-ын хууль тогтоомжоор тогтоосон журмын дагуу валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгч, тэдгээрийн албан тушаалтнуудын хууль бус үйлдэл (эс үйлдэхүй) -ийн улмаас учирсан бодит хохирлыг нөхөн төлүүлэх.

2. ОХУ-д валютын гүйлгээ хийж байгаа оршин суугч, оршин суугч бус хүмүүс дараахь зүйлийг хийх үүрэгтэй.

1) энэ Холбооны хуулийн 23 дугаар зүйлд заасан баримт бичиг, мэдээллийг валютын хяналтын байгууллага, төлөөлөгчдөд ирүүлэх;

2) гадаад валютын гүйлгээний бүртгэлийг тогтоосон журмын дагуу хөтөлж, холбогдох баримт бичиг, материалын аюулгүй байдлыг хангаж, гадаад валютын холбогдох гүйлгээ хийгдсэн өдрөөс хойш гурваас доошгүй жилийн хугацаанд, гэхдээ энэ өдрөөс өмнө биш. гэрээний гүйцэтгэл;

3) ОХУ-ын валютын хууль тогтоомжийн актууд болон валютын зохицуулалтын байгууллагуудын актуудын илэрсэн зөрчлийг арилгах талаар валютын хяналтын байгууллагуудын зааврыг дагаж мөрдөх.

25 дугаар зүйл

ОХУ-ын валютын хууль тогтоомжийн акт, валютын зохицуулалтын байгууллагын актыг зөрчсөн оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүс ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу хариуцлага хүлээнэ.

Бүлэг 5. Эцсийн заалтууд

26 дугаар зүйл. Энэхүү Холбооны хуулийг хүчин төгөлдөр болгох

1. Энэхүү Холбооны хууль нь дараахь зүйлийг эс тооцвол албан ёсоор нийтлэгдсэнээс хойш зургаан сарын дараа хүчин төгөлдөр болно.

1) энэхүү Холбооны хуулийг албан ёсоор нийтэлсэн өдрөөс эхлэн хүчин төгөлдөр болох энэхүү Холбооны хуулийн 22 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэг;

2) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкинд оршин суугч хуулийн этгээдийн данс нээх, ашиглах журамтай холбогдуулан энэ Холбооны хуулийн 5 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсэг, 12 дугаар зүйлийн 14 дүгээр зүйлийн 2 дахь хэсгийн 2 дахь хэсэг. энэ Холбооны хууль хүчин төгөлдөр болсон өдрөөс хойш нэг жилийн дараа заасан журмын дагуу хүчин төгөлдөр болно.

2. нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкинд оршин суугч хуулийн этгээдийн данс нээх, ашиглах журмын талаар энэ Холбооны хуулийн 5 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсэг, 12 дугаар зүйлийн 14 дүгээр зүйлийн 2 дахь хэсгийн 2 дахь хэсэг хүчин төгөлдөр болохоос өмнө. ОХУ-ын хуулийн этгээдүүд - оршин суугчид ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкуудад данс нээлгэж, 1992 оны 10-р сарын 9-ний өдрийн ОХУ-ын хуулийн 5 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсгийн нэг дэх хэсэг, 61 дүгээр зүйлд заасан журмын дагуу. 3615-I "Валютын зохицуулалт, валютын хяналтын тухай".

3. 1 дүгээр зүйлийн 1 дэх хэсгийн 10 дугаар зүйл, 7, 8 дугаар зүйл, 11 дүгээр зүйлийн 3, 4 дэх хэсэг, 12 дугаар зүйлийн 3, 4 дүгээр хэсэг, 13 дугаар зүйлийн 5, 6 дугаар хэсэг, 14 дүгээр зүйлийн 5, 6 дугаар хэсэг, 16 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэг. , Энэ хуулийн 17, 21 дүгээр зүйл Холбооны хууль нь 2007 оны 1-р сарын 1 хүртэл хүчинтэй байна.

2007 оны 1-р сарын 1-ээс эхлэн энэхүү Холбооны хуулийн 12 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсэг нь ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкуудад оршин суугчдын нээлгэсэн бүх данстай холбоотой хүчин төгөлдөр болно.

27 дугаар зүйл

1) ОХУ-ын 1992 оны 10-р сарын 9-ний өдрийн N 3615-I "Валютын зохицуулалт ба валютын хяналтын тухай" хуулийн 11 дүгээр зүйлийн 2 дахь хэсэг (ОХУ-ын Ардын депутатуудын их хурал ба ОХУ-ын Дээд Зөвлөлийн мэдээллийн товхимол). Холбоо, 1992, N 45, 2542-р зүйл);

2) "Валютын зохицуулалт, валютын хяналтын тухай" ОХУ-ын хуульд нэмэлт, өөрчлөлт оруулах тухай 2001 оны 5-р сарын 31-ний өдрийн 72-ФЗ-ийн Холбооны хуулийн 1 дүгээр зүйлийн 5 дахь хэсгийн дөрөв дэх хэсэг (Собрание Законодательства Российской Федерации, 2001 оны № 23, 2290-р зүйл).

2. Энэхүү Холбооны хууль хүчин төгөлдөр болсон өдрөөс эхлэн дараахь зүйлийг хүчингүй болсонд тооцсугай.

1) ОХУ-ын 1992 оны 10-р сарын 9-ний өдрийн N 3615-I "Валютын зохицуулалт ба валютын хяналтын тухай" хууль (ОХУ-ын Ардын депутатуудын их хурал ба ОХУ-ын Дээд Зөвлөлийн товхимол, 1992, N 45, 2542-р зүйл), ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкинд данс нээлгэх хуулийн этгээд - 61-р зүйлийн 2 дахь хэсгийн нэг дэх хэсгийг эс тооцвол;

2) 1998 оны 12-р сарын 29-ний өдрийн 192-FZ тоот Холбооны хуулийн 20-р зүйл "Төсөв, татварын бодлогын салбарт нэн тэргүүнд авах арга хэмжээний тухай" (Собрание Законодательства Российской Федерации, 1999, No 1, 1-р зүйл);

3) 1999 оны 7-р сарын 5-ны өдрийн 128-ФЗ-ийн Холбооны хууль "Валютын зохицуулалт, валютын хяналтын тухай" ОХУ-ын хуульд нэмэлт, өөрчлөлт оруулах тухай" (Собрание Законодательства Российской Федераци, 1999, No 28, 3461-р зүйл);

4) 2001 оны 5-р сарын 31-ний N 72-FZ Холбооны хуулийн 1-р зүйлийн 1 - 3, 5, 6 дахь хэсэг "ОХУ-ын "Валютын зохицуулалт, валютын хяналтын тухай" хуульд нэмэлт, өөрчлөлт оруулах тухай" ( ОХУ-ын хууль тогтоомжийн цуглуулга, 2001, N 23, 2290-р зүйл);

5) Холбооны хууль 2001 оны 8-р сарын 8-ны өдрийн 130-ФЗ "Валютын зохицуулалтад нөлөөлж буй ОХУ-ын зарим хууль тогтоомжид нэмэлт, өөрчлөлт оруулах тухай" (Собрание Законодательства Российской Федерации, 2001, No 33, 3432-р зүйл);

6) 2001 оны 12-р сарын 30-ны N 196-FZ "ОХУ-ын Холбооны хуулийг хүчин төгөлдөр болгох тухай" Холбооны хуулийн 3 дугаар зүйлийн арван дөрөв - арван найман хэсэг. захиргааны зөрчил"(Собрание zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2002, N 1, 2-р зүйл);

7) 2002 оны 12-р сарын 31-ний N 187-FZ Холбооны хуулийн 5 дугаар зүйл "ОХУ-ын Татварын хуулийн хоёрдугаар хэсэг болон ОХУ-ын зарим хууль тогтоомжийн бусад актад нэмэлт, өөрчлөлт оруулах тухай" (Собрание Законодательства Российской Федерации, 2003 он). , N 1, 2-р зүйл);

8) 2002 оны 12-р сарын 31-ний өдрийн 192-ФЗ-ийн Холбооны хууль "Валютын зохицуулалт, валютын хяналтын тухай" ОХУ-ын хуулийн 5 дугаар зүйлд нэмэлт, өөрчлөлт оруулах тухай" (Собрание Законодательства Российской Федерации, 2003, No 1, 7-р зүйл);

9) 2003 оны 2-р сарын 27-ны өдрийн 28-ФЗ-ийн Холбооны хууль "ОХУ-ын "Валютын зохицуулалт, валютын хяналтын тухай" хуулийн 6, 8 дугаар зүйлд нэмэлт, өөрчлөлт оруулах тухай" (Собрание Законодательства Российской Федераци, 2003, No9). , 804-р зүйл);

10) 2003 оны 7-р сарын 7-ны өдрийн 116-ФЗ Холбооны хууль "Валютын зохицуулалт, валютын хяналтын тухай" ОХУ-ын хуулийн 6 дугаар зүйлд нэмэлт, өөрчлөлт оруулах тухай" (Собрание Законодательства Российской Федерации, 2003, No 28, 2885 дугаар зүйл) .

3. Энэхүү Холбооны хуулийн 5 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсэг, 12 дугаар зүйлийн 14 дүгээр зүйлийн 2 дахь хэсгийн 2 дахь хэсэг хүчин төгөлдөр болсон өдрөөс эхлэн нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкинд оршин суугч хуулийн этгээдийн данс нээлгэх, ашиглах журмын талаар. ОХУ-д дараахь зүйлийг хүчингүйд тооцно.

1) ОХУ-ын 1992 оны 10-р сарын 9-ний өдрийн N 3615-I "Валютын зохицуулалт ба валютын хяналтын тухай" хууль (ОХУ-ын Ардын депутатуудын их хурал ба ОХУ-ын Дээд Зөвлөлийн мэдээллийн товхимол, 1992, N45, урлаг. 2542);

2) ОХУ-ын Дээд Зөвлөлийн 1992 оны 10-р сарын 9-ний өдрийн N 3616-I "Тухайн тогтоол. дахин авч үзэхОХУ-ын хууль "Валютын зохицуулалт ба валютын хяналтын тухай" (ОХУ-ын Ардын депутатуудын их хурал, ОХУ-ын Дээд Зөвлөлийн товхимол, 1992, № 45, 2543-р зүйл);

3) ОХУ-ын Дээд Зөвлөлийн 1992 оны 10-р сарын 9-ний өдрийн N 3617-I "Валютын зохицуулалт, валютын хяналтын тухай" ОХУ-ын хуулийг батлах тухай тогтоол (ОХУ-ын Ардын депутатуудын их хурлын товхимол). Холбоо ба ОХУ-ын Дээд Зөвлөл, 1992, N45, Урлаг .2544);

4) 2001 оны 5-р сарын 31-ний өдрийн 72-ФЗ-ийн Холбооны хууль "Валютын зохицуулалт, валютын хяналтын тухай ОХУ-ын хуульд нэмэлт, өөрчлөлт оруулах тухай" (Собрание Законодательства Российской Федераци, 2001, No 229, Art. ).

28 дугаар зүйл

1. Энэхүү Холбооны хуульд заасны дагуу тогтоосон хязгаарлалт нь ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкууд дахь оршин суугчдын гадаад валютын гүйлгээ, данс (түүний дотор тэдгээрийн дэглэм), түүнчлэн гадаад валютыг зээлдүүлэхгүй байх тохиолдолд хамаарахгүй. Хэрэв энэ Холбооны хууль хүчин төгөлдөр болохоос өмнө гадаад валютын гүйлгээ хийх, ийм данс нээлгэх, түүнчлэн оршин суугч гадаад валютыг зээлдүүлэхгүй байх зорилгоор эрх бүхий банкууд дахь оршин суугчийн дансанд хүлээн авсан. , валютын хяналтын байгууллагын зөвшөөрлийг авсан.

Энэ тохиолдолд оршин суугчид эдгээр зөвшөөрлийн хүчинтэй байх хугацаанд энэ зүйлд заасан онцлогийг харгалзан тэдний нөхцөлийг удирдан чиглүүлэх ёстой.

Энэхүү Холбооны хууль хүчин төгөлдөр болохоос өмнө оршин суугчдын авсан зөвшөөрөл нь гадаад валютын гүйлгээ, ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур банкинд данс нээлгэх, түүн дээр гүйлгээ хийх журам, түүнчлэн бусад тохиолдолд хамаарахгүй. эдгээр зөвшөөрөлд шууд заагаагүй бол гадаад валютыг зээлдүүлэх.

2. Энэхүү Холбооны хууль хүчин төгөлдөр болохоос өмнө оршин суугчдын авсан зөвшөөрөлд дараахь зүйл өөрчлөгдөөгүй тохиолдолд энэ зүйл хамаарна.

1) зөвшөөрөл авсан оршин суугч (хувь хүн ОХУ-ын хууль тогтоомжоор тогтоосон овог, овог нэр, (эсвэл) овог нэрийг өөрчлөх, иргэний үнэмлэхийн бусад мэдээлэл, өөрчлөлтийг эс тооцвол). хуулийн этгээдийн нэр, зохион байгуулалт, эрх зүйн хэлбэр, бусад мэдээлэл, түүний дотор улсын бүртгэлийн мэдээлэл, татвар төлөгчийн дугаар, холбооны улсын статистикийн ажиглалтын маягтын кодууд);

3) валютын гүйлгээний дүн;

4) валютын гүйлгээ хийх, данс нээх нөхцөл;

5) тоолох горим;

6) зөвшөөрөлд заасан оршин суугчийн эсрэг талууд (хувь хүн ОХУ-ын болон гадаад улсын хууль тогтоомжид заасан журмаар овог, нэр, (эсвэл) овог нэрээ өөрчлөхөөс бусад тохиолдолд, иргэний үнэмлэхний бусад мэдээлэл). баримт бичиг, нэр, зохион байгуулалт, эрх зүйн хэлбэрийн өөрчлөлт, хуулийн этгээдийн бусад мэдээлэл, түүний дотор улсын бүртгэлийн мэдээлэл, татвар төлөгчийн дугаар, холбооны улсын статистикийн ажиглалтын маягтын кодууд);

7) оршин суугчийн эрх бүхий банкууд дахь түүний хүлээн авсан гадаад валютыг дансанд шилжүүлэхгүй байх нөхцөл.

3. Оршин суугч нь зөвшөөрөлд заасан мэдээллийг эдгээр зөвшөөрөлд заасан журмаар гаргаж өгөх үүрэгтэй.

4. Энэ зүйлд заасан зөвшөөрлийн дагуу эрх, (эсвэл) үүргийг гуравдагч этгээдэд шилжүүлэх боломжгүй.

5. Валютын хяналтын эрх бүхий байгууллага нь энэхүү Холбооны хууль хүчин төгөлдөр болсон өдрөөс эхлэн тэдгээрийн олгосон зөвшөөрөлд нэмэлт, өөрчлөлт оруулах, түүний дотор хүчинтэй байх хугацааг сунгах эрхгүй.

6.Зөвшөөрөлд заасан аливаа нөхцөлийг өөрчлөхөд энэ зүйлийн 2 дахь хэсэгт заасны дагуу зөвшөөрөгдсөн тохиолдолд зөвшөөрөл олгосон оршин суугч ажлын 10 хоногийн дотор зөвшөөрөл олгосон байгууллагад шинэ мэдээллийг мэдэгдэх үүрэгтэй. холбогдох баримт бичгийн хуулбарыг хавсарган өөрчилсөн өдрөөс хойш.

7. Энэ зүйлд заасан зөвшөөрлийн нөхцөлийг тайлбарлах ажлыг эдгээр зөвшөөрлийг олгосон өдөр хүчин төгөлдөр мөрдөж буй зохицуулалтын эрх зүйн актуудын дагуу гүйцэтгэнэ.

8. Зөвшөөрлийн хугацаа дууссаны дараа энэ Холбооны хуульд заасны дагуу тогтоосон хязгаарлалт нь гадаад валютын гүйлгээ, цаашид хийгдэх буюу ашиглах дансыг ашиглах журамд хамаарна.

9. Оршин суугч нь гадаад валютын гүйлгээ хийх, ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкуудад данс нээлгэх, тэдгээрт гүйлгээ хийх, түүнчлэн эрх бүхий банкууд дахь оршин суугчийн дансанд гадаад валют орохгүй байх тухай заалтыг зөрчсөн тохиолдолд. Энэ зүйл болон энэхүү Холбооны хууль хүчин төгөлдөр болохоос өмнө авсан зөвшөөрлийн нөхцөл, дээрх зөвшөөрлийг олгосон валютын хяналтын байгууллага, тухайлбал, валютын хяналтын өөр байгууллагын санал болгосноор гаргасан актаараа энэхүү зөвшөөрлийг цуцална.

Энэ тохиолдолд энэ зүйлийн 8 дахь хэсэгт заасан журмыг мөрдөнө.

Ерөнхийлөгч
Оросын Холбооны Улс
В.Путин

2001 оны 12-р сарын 17-ны өдрийн 173-FZ Холбооны хууль
"ОХУ-д хөдөлмөрийн тэтгэврийн тухай"

Өөрчлөлт, нэмэлтээр:

2002 оны 7-р сарын 25, 12-р сарын 31, 2003 оны 11-р сарын 29, 2004 оны 6-р сарын 29, 8-р сарын 22, 2005 оны 2-р сарын 14, 2006 оны 6-р сарын 3, 9-р сарын 24, 2007 оны 12-р сарын 1, 4-р сарын 30, 7-р сарын 22, 12-р сарын 22. , 2008 оны 4-р сарын 28, 6-р сарын 29, 30, 2009 оны 7-р сарын 24, 2010 оны 12-р сарын 27, 2010 оны 7-р сарын 1, 11-р сарын 30, 2011 оны 12-р сарын 3, 2012 оны 12-р сарын 3, 2013 оны 7-р сарын 2, 28-ны өдөр 2014 оны 4

Энэхүү Холбооны хуулийн тайлбарыг үзнэ үү

ОХУ-ын Засгийн газрын 2012 оны 12-р сарын 25-ны өдрийн N 2524-r тогтоолоор батлагдсан ОХУ-ын тэтгэврийн тогтолцоог урт хугацаанд хөгжүүлэх стратегийг үзнэ үү.

Энэхүү Холбооны хуульд заасны дагуу ОХУ-ын Засгийн газрын тогтоолын төслийг боловсруулах төлөвлөгөөг үзнэ үү.

Иргэдийн хөдөлмөрийн тэтгэвэр авах эрхийг хэрэгжүүлэхтэй холбоотой хэргийг шүүхээр хянан шийдвэрлэх практикийн талаар Пленумын тогтоолыг үзнэ үү. Дээд шүүх RF-ийн 2012 оны 12-р сарын 11-ний өдрийн N 30

Энэхүү Холбооны хууль нь ОХУ-ын Үндсэн хууль, "ОХУ-д албан журмын тэтгэврийн даатгалын тухай" Холбооны хуульд заасны дагуу ОХУ-ын иргэдийн хөдөлмөрийн тэтгэвэр авах эрхийг хэрэгжүүлэх үндэслэл, журмыг тогтоодог.

Энэхүү Холбооны хуулийн оршил дахь тайлбарыг үзнэ үү

ОХУ-ын Ерөнхийлөгч

ОХУ-ын иргэдийн хөдөлмөрийн тэтгэвэр авах эрх үүсэх үндэслэл, түүнийг хэрэгжүүлэх журмыг тогтоосон. Хөдөлмөрийн тэтгэврийн ойлголт, төрөл, бүтэц, тэтгэвэр авах эрх бүхий хүмүүсийн хүрээ, санхүүжилтийн эх үүсвэрийг тодорхойлсон. Өндөр насны, хөгжлийн бэрхшээлтэй, тэжээгчээ алдсаны гурван төрлийн хөдөлмөрийн тэтгэвэр байдаг. Хөдөлмөрийн тэтгэвэр олгох нөхцөл, түүнийг дахин тооцоолох, индексжүүлэх журмыг тодорхойлсон. Ажилласан хугацаа болон үйлчилгээний хугацаанд багтсан бусад хугацаа, түүнчлэн түүнийг баталгаажуулах журмыг тогтооно. Тэтгэвэр авагчийн ангиллаас хамааран хөдөлмөрийн тэтгэврийн суурь хэсгийн хэмжээг ялгадаг. Үүний зэрэгцээ I бүлгийн тахир дутуу хүмүүс, ахмад настан, түүнчлэн ажил хийдэггүй гэр бүлийн гишүүдийн хараат ажил хийдэггүй хүмүүст тэтгэврийн хэмжээг нэмэгдүүлэх шаардлагатай байгааг харгалзан үздэг.

Тэтгэврийн хэмжээг томилох, дахин тооцоолох, түүнийг олгох (түүний дотор хүргэх), түүнчлэн нэг төрлийн тэтгэврээс нөгөөд шилжих журам, нөхцлийг тодорхойлсон.

Холбооны хууль, зарим заалтыг эс тооцвол 2002 оны 1-р сарын 1-нээс хүчин төгөлдөр болно. Энэ өдрөөс эхлэн ОХУ-ын "ОХУ-ын төрийн тэтгэврийн тухай" хууль, "Улсын тэтгэврийг тооцох, нэмэгдүүлэх журмын тухай" Холбооны хууль хүчингүй болсон.

Холбооны хуулийн текстийг "Парламентын сонин" 2001 оны 12-р сарын 20-ны өдрийн 238-239 дугаарт нийтэлсэн. Оросын сонин"2001 оны 12-р сарын 20-ны N 247, ОХУ-ын хууль тогтоомжийн цуглуулгад 2001 оны 12-р сарын 24-ний N 52 (I хэсэг) Art. 4920

2013 оны 12-р сарын 28-ны өдрийн 400-ФЗ-ын Холбооны хуулийн дагуу хөдөлмөрийн тэтгэврийн хэмжээг тооцох журам болон хэрэглэхийн тулд хэрэглэхээс бусад тохиолдолд энэхүү Холбооны хуулийг 2015 оны 1-р сарын 1-ний өдрөөс эхлэн хэрэглэхгүй. Холбооны хуулийн дагуу даатгалын тэтгэврийн хэмжээг нэрлэсэн Холбооны хуульд харшлахгүй хэсэгчлэн тогтоох.

Тогтоолын дагуу Үндсэн хуулийн шүүхОХУ-ын 2015 оны 11-р сарын 19-ний өдрийн N 29-P, энэхүү Холбооны хуулийн 10 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэг нь бусад хууль тогтоомжийн заалтуудтай уялдуулан түүнд заасан зохицуулалтын заалтыг ОХУ-ын Үндсэн хуульд нийцэхгүй гэж хүлээн зөвшөөрсөн. , үндэслэлгүйгээр холбогдсон иргэнийг даатгалын хугацаанд оруулахгүй байхыг зөвшөөрнө эрүүгийн хариуцлагаболон дараа нь нөхөн сэргээлт хийсэн, түүнийг хэрэгжүүлэх байгууллагын шийдвэртэй холбогдуулан албан тушаалаас (ажил) түр хугацаагаар түдгэлзүүлсэн хугацаа. эрүүгийн хариуцлага хүлээлгэх, түүнд энэ процессын албадлагын арга хэмжээг хэрэглэж, улмаар түүний тэтгэврийн эрхийг сэргээхэд саад болно.

ОХУ-ын Үндсэн хуулийн цэцийн 2012 оны 11-р сарын 19-ний өдрийн N 27-P тогтоолын дагуу 10 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэг, 16 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсэг, 29.1 дүгээр зүйлийн 1 дэх хэсэг, зүйлийн 1, 3 дахь хэсэгт заасан харилцан уялдаатай заалтууд. Энэхүү Холбооны хуулийн 30 дугаар зүйл, ОХУ-ын 1992 оны 6-р сарын 26-ны өдрийн 3132-I "ОХУ-ын шүүгчийн статусын тухай" хуулийн 20 дугаар зүйлийн 7 дахь хэсэг нь ОХУ-ын Үндсэн хуульд нийцэхгүй байна гэж хүлээн зөвшөөрсөн. хэр хэмжээгээр одоогийн эрх зүйн зохицуулалтын тогтолцоонд тэдгээрийн байгуулсан механизм нийгмийн хамгаалалАлбан ёсны үйл ажиллагаатай нь холбоогүй шалтгаанаар нас барсан шүүгч (тэтгэвэрт гарсан шүүгч)-ийн гэр бүлийн хөгжлийн бэрхшээлтэй гишүүд, түүнээс хамааралтай байсан бол эдгээр хүмүүст тэжээгчээ алдсан тохиолдолд тэтгэврийн тэтгэврийг холбогдох хэмжээгээр олгохгүй. хэлбэрээр алдсан гэр бүлийн орлоготой цалиншүүгч (тэтгэвэрт гарсан шүүгчийн сар бүр насан туршийн тэтгэмж), түүний үндсэн хууль, эрх зүйн байдлыг харгалзан тогтоосон нөхцлөөр, хөдөлмөрийн болон нийгэмд тустай бусад үйл ажиллагаа эрхэлдэг хүмүүсийн гэр бүлийн гишүүдийн нөхцлөөс дор хаяж дор хаяж, үүнтэй холбогдуулан. , заавал тэтгэврийн даатгалд хамрагдаж байсан

ОХУ-ын Үндсэн хуулийн цэцийн 2007 оны 7-р сарын 10-ны өдрийн N 9-P тогтоолын дагуу энэхүү Холбооны хуулийн 10 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсгийг ОХУ-ын Үндсэн хуульд нийцүүлэхгүй гэж хүлээн зөвшөөрч байна. Түүнд тусгагдсан хөдөлмөрийн тэтгэвэр тогтоолгох эрхийг тодорхойлохдоо харгалзан үзсэн даатгалын хугацаанд тодорхой хугацааг оруулахгүй байх, хөдөлмөрийн тэтгэвэр тогтоох (дахин тооцоолох) үед түүний даатгалын хэсгийн хэмжээг багасгахыг зөвшөөрдөг.

ОХУ-ын Үндсэн хуулийн цэцийн 2004 оны 6-р сарын 3-ны өдрийн N 11-P тогтоолын дагуу 28 дугаар зүйлийн 1 дэх хэсгийн 10, 11, 12 дахь заалт, энэ Холбооны 31 дүгээр зүйлийн 1, 2 дахь хэсгийн харилцан уялдаатай зохицуулалтын заалтууд. Хуулийг хэсэгчлэн хүчингүй гэж хүлээн зөвшөөрсөн

Энэхүү баримт бичигт дараах баримт бичигт өөрчлөлт оруулсан болно.

2010 оны 7-р сарын 27-ны өдрийн 227-ФЗ-ын Холбооны хууль (2011 оны 7-р сарын 1-ний өдрийн 169-ФЗ-ийн Холбооны хуулийн нэмэлт өөрчлөлт).

2012 оны 7 дугаар сарын 1-ний өдрөөс эхлэн дагаж мөрдөж буй 18, 19 дүгээр зүйлийн 22 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсгийн 2 дахь хэсэгт орсон өөрчлөлтийг эс тооцвол өөрчлөлтүүд 2011 оны 1 дүгээр сарын 1-ний өдрөөс хүчин төгөлдөр болно.

Энэхүү Холбооны хуулийн 14 дүгээр зүйлийн 17, 18, 19 дэх хэсэгт 2015 оны 1-р сарын 1-ний өдрөөс хүчин төгөлдөр болох нэмэлт, өөрчлөлтийг эс тооцвол 2010 оны 1-р сарын 1-ний өдрөөс эхлэн нэмэлт өөрчлөлтүүд хүчин төгөлдөр болно.

Өндөр насны хөдөлмөрийн тэтгэврийн (хөдөлмөрийн тахир дутуугийн тэтгэвэр) санхүүжүүлсэн хэсгийн хэмжээг тогтооход хэрэглэхэд энэхүү Холбооны хуулийн 14 дүгээр зүйлийн 23 дахь хэсгийн заалтын үр нөлөө (дээрх Холбооны хуульд нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан). 2002 оны 1-р сарын 1-ний өдрөөс үүссэн эрх зүйн харилцаанд тухайн тэтгэврийн санхүүжүүлсэн хэсгийг тооцоход ашигласан өндөр насны хөдөлмөрийн тэтгэврийг төлөх хүлээгдэж буй хугацааны тоо хамаарна.

Энэхүү Холбооны хуулийн 5 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсгийн 2 дахь хэсэг, 16 дугаар зүйлийн 2-3.1 дэх хэсэгт оруулсан нэмэлт, өөрчлөлтийг эс тооцвол дээрх Холбооны хуулийг албан ёсоор нийтэлсэн өдрөөс эхлэн нэмэлт, өөрчлөлт оруулах тухай хууль хүчин төгөлдөр болно. 2002 оны 1-р сарын 1-ээс хойш үүссэн харилцаа.

2008 оны 12-р сарын 22-ны өдрийн 269-ФЗ-ийн Холбооны хууль нь 2009 оны 12-р сарын 1-ний өдрөөс хүчин төгөлдөр болох энэхүү Холбооны хуульд нэмэлт, өөрчлөлт оруулахаар заасан. Эдгээр өөрчлөлтийг 2009 оны 4-р сарын 28-ны өдрийн 72-FZ Холбооны хуулиар хассан болно. албан ёсоор нийтэлсэн огноо

2009 оны 4-р сарын 28-ны өдрийн 72-ФЗ-р Холбооны хуулийн 2008 оны 12-р сарын 22-ны өдрийн 269-ФЗ-ийн Холбооны хуулийн 2-р зүйлийг хассан.

Энэхүү Холбооны хуулийн 4 дүгээр зүйлийн 2, 4 дэх хэсэгт заасан журмын дагуу өөрчлөлтүүд хүчин төгөлдөр болно.

Нэмэлт өөрчлөлтүүд нь дээрх Холбооны хуулийн 3 дугаар зүйлд заасан журмын дагуу хүчин төгөлдөр болно.

Нэмэлт өөрчлөлтүүд нь дээрх Холбооны хуулийн 10 дугаар зүйлд заасан журмын дагуу хүчин төгөлдөр болно.

Энэхүү нэмэлт, өөрчлөлт нь Холбооны хуулийг албан ёсоор нийтэлснээс хойш 10 хоногийн дараа хүчин төгөлдөр болно.

Энэхүү нэмэлт, өөрчлөлт нь Холбооны хуулийг албан ёсоор нийтэлсэн өдрөөс эхлэн хүчин төгөлдөр болно.

2-2695/2015 дугаар тогтоол 2-2695/2015

ОРОСЫН ХОЛБООНЫ НЭРЭЭР

Приокский дүүргийн шүүхНижний Новгород, дараахь зүйлсээс бүрдэнэ.

Даргалагч шүүгч Кузичева И.Н.

Нарийн бичгийн даргын орлогч К.

Ил задгай шалгасан шүүх хуралИргэний хэрэг

Нижний Новгород хотын Приокский дүүргийн прокурорын нэхэмжлэлийн дагуу Овчинникова И.Л.-ийн ашиг сонирхлын үүднээс ОХУ-ын Тэтгэврийн сангийн Нижний Новгород хотын Приокский дүүрэг дэх төрийн байгууллага - албан тушаалд томилох тухай тэжээгчээ алдсан тохиолдолд хөдөлмөрийн тэтгэврийг дахин тооцоолох;

У т а н о в и л:

Нижний Новгород хотын Приокский дүүргийн прокурор И.Л.Овчинниковагийн ашиг сонирхлын үүднээс ОХУ-ын Тэтгэврийн сангийн Нижний Новгород хотын Приокский дүүрэгт байрлах төрийн байгууллагад томилогдохоор шүүхэд ханджээ. тэжээгчээ алдсан тохиолдолд хөдөлмөрийн тэтгэврийг дахин тооцох.

Нэхэмжлэлийн мэдүүлэгт гаргасан нэхэмжлэлийн шаардлагыг нотлохын тулд тэрээр Нижний Новгород хотын Приокский дүүргийн прокурорын газар Овчинникова И.Л.-аас Овчинникова И.Л.-ын ашиг сонирхлын үүднээс шүүхэд өргөдөл гаргасан тухай мэдүүлгийг хүлээн авсан болохыг дурджээ. нэхэмжлэлийн мэдэгдэлтүүний тэжээгчээ алдсаны тэтгэврийн хуримтлагдсан тухай DD.MM.YYYY.

Овчинникова И.Л., DD.MM.YYYY төрсөн, бүртгэлтэй, "Приокский дүүргийн Байшингийн менежментийн компани" ХК-ийн гэрчилгээний дагуу амьдардаг, талийгаач Овчинников Л.С нь эхнэр Овчинникова К.А-тай нас барах хүртлээ амьдарч байжээ. болон охин Овчинникова И.Л. дээрх хаягаар.

Овчинникова И.Л., тэтгэвэр авагч, 2-р бүлгийн хөгжлийн бэрхшээлтэй иргэн. Холбооны улсын байгууллагын "Эмнэлгийн болон нийгмийн шинжилгээний үндсэн товчоо" -ын DD.MM.YYYY-ийн гэрчилгээний дагуу Овчинникова И.Л.-ийг бага наснаасаа 2-р бүлгийн хөгжлийн бэрхшээлтэй гэж хүлээн зөвшөөрсөн.

Овчинникова И.Л. нь даатгалын (хуучнаар хөдөлмөрийн) тэжээгчээ алдсаны тэтгэвэр (SPK) хүлээн авагч - аав, Овчинникова Л.С. DD.MM.YYYY-тай. SEC-ийн дэргэд тэтгэвэр тогтоохоос өмнө Овчинникова I.L. ерөнхий өвчний улмаас тахир дутуугийн тэтгэвэр авсан.

DD.MM.YYYY хүртэлх хугацаанд Овчинникова I.L. ажил хийгээгүй, тахир дутуугийн тэтгэвэр авсан. Эцэг Овчинниковын нас барсан өдөр Л.С. DD.MM.YYYY түүний тэтгэврийн хэмжээ байсан. үрэх.

DD.MM.YYYY Ovchinnikova I.L. түүний эцэг Овчинникова Л.С.-ийн тэжээгчээ алдсаны улмаас хөдөлмөрийн тэтгэвэр тогтоолгох өргөдлийн хамт тэтгэврийн санд өргөдөл гаргасан. Өмнө нь тэрээр ерөнхий өвчний улмаас хөдөлмөрийн тахир дутуугийн тэтгэвэр авч байсан. Өргөдөл гаргагч нь нас барсан Л.С.Овчинниковын хамааралтай болохыг тогтоосон шүүхийн шийдвэрийг СЕХ-ны тэтгэвэр тогтоолгох тухай өргөдөлд хавсаргав. DD.MM.YYYY хүртэл (түүний үхэх мөч хүртэл). Өмнө нь DD.MM.YYYY, тэтгэврийн сангийн удирдлагын хэлтэс нь Овчинникова I.L-ийг хүлээн зөвшөөрөх тухай GB ЖДҮ-ээс NO гэрчилгээ авсан. бага наснаасаа хөгжлийн бэрхшээлтэй DD.MM.YYYY.

Тэтгэврийн сан нь DD.MM.YYYY бүхий SEC-ийн дагуу тэтгэвэр олгох шийдвэрийг Холбооны хуулийн 9-р зүйлд үндэслэн гаргасан - нийгмийн шинжээч.

Овчинникова И.Л. нас барсан эцгийн ТТГ-т тэтгэвэр тогтоолгох хүсэлт гаргасан. Өргөдөл гаргасан өдөр өргөдөл гаргагчийн нас 18-аас дээш настай, нас барсан тэжээгч нь хамааралтай болохыг Приокский дүүргийн шүүхийн DD.MM.YYYY өдрийн шийдвэрээр тогтооно.

Prioksky дүүргийн шүүхийн шийдвэр G.N.Novgorod DD.MM.YYYY-аас DD.MM.YYYY No Ovchinnikova AND.L-аас М гэрчилгээний үндсэн дээр. бага наснаасаа 2-р бүлгийн хөгжлийн бэрхшээлтэй иргэн.

Овчинникова И.Л. "бага наснаасаа хөгжлийн бэрхшээлтэй" гэсэн үгтэй хөгжлийн бэрхшээлийг DD.MM.YYYY-ээр тодорхойлно

"Хөдөлмөрийн тэтгэврийн тухай" 173-ФЗ Холбооны хуулийн 19 дүгээр зүйлийн 2 дахь хэсэгт заасны дагуу хөдөлмөрийн тэтгэвэр (хөгшин насны хөдөлмөрийн тэтгэврийн хэсэг) авах хүсэлт гаргасан өдөр нь тэтгэвэр олгодог байгууллага гэж тооцогддог. холбогдох өргөдлийг хүлээн авч, шаардлагатай бичиг баримтэнэ Холбооны хуулийн 18 дугаар зүйлийн 3 дахь хэсэгт заасны дагуу өргөдөл гаргагчийн ирүүлсэн.

"Хөдөлмөрийн тэтгэврийн тухай" 173-ФЗ Холбооны хуулийн 19 дүгээр зүйлийн 4 дэх хэсгийн 3-т заасан шаардлагын дагуу хөдөлмөрийн тэтгэвэр (хөгшин насны хөдөлмөрийн тэтгэврийн хэсэг) өргөдөл гаргасан өдрөөс өмнө тогтоогддог. Энэ зүйлийн 2-т заасан хөдөлмөрийн тэтгэвэр (хөгшин насны хөдөлмөрийн тэтгэврийн хэсэг), үүнд. тэжээгчээ алдсаны хөдөлмөрийн тэтгэвэр - тэжээгч нь нас барсан өдрөөс хойш, хэрэв заасан тэтгэвэр тогтоолгох өргөдөл нь нас барснаас хойш 12 сарын дотор, хэрэв энэ хугацаа хэтэрсэн бол - 12. заасан тэтгэвэр авах өргөдөл гаргасан өдрөөс хойш сарын өмнө.

Хууль зүйн ач холбогдолтой зүйл бол нэхэмжлэгчийн хөгжлийн бэрхшээлтэй болохыг тогтоолгох тухай холбогдох байгууллагын шийдвэрийн огноо биш, харин түүнийг тахир дутуу болсон огноо, тахир дутуу болсон шалтгаан, энэ тохиолдолд тахир дутуу болсон шалтгааныг эрх бүхий байгууллага тогтоосон байна. "бага наснаасаа хөгжлийн бэрхшээлтэй" байх.

"Холбооны улсын эмнэлгийн болон нийгмийн шинжилгээний байгууллагууд хөгжлийн бэрхшээлийн шалтгааныг тогтоох тухай" тодруулгын 4-р зүйлд заасны дагуу батлав. ОХУ-ын Хөдөлмөрийн яамны 2003 оны 4-р сарын 15-ны өдрийн 17 тоот тушаалаар "бага наснаас хойш тахир дутуу болсон" гэсэн тодотголтой хөгжлийн бэрхшээлийн шалтгааныг 18-аас дээш насны иргэд өвчин, гэмтлийн улмаас тахир дутуу болсон тохиолдолд тогтооно. эсвэл бага насны гажиг, 18 нас хүрэхээс өмнө үүссэн.

Ийм нөхцөлд тэжээгч И.Л.Овчинниковагийн хөдөлмөрийн тэтгэврийг ОХУ-ын Нижний Новгород хотын Приокский дүүргийн UPF-аас DD.MM.YYYY оноос эхлэн олгох ёстой гэж прокурор үзэж байна.

1 дүгээр зүйлийн дагуу. I хэсэг. Ерөнхий заалт хууль ёсны ашиг сонирхолзөрчигдсөн буюу маргаантай иргэдийг хамгаалах талаар нийгмийн эрх, нийгмийн хамгаалал, түүний дотор нийгмийн хамгааллын салбарын эрх чөлөө, хууль ёсны ашиг сонирхол.

Прокурор шүүхээс асууж байна:

ОХУ-ын Нижний Новгород хотын Приокский дүүргийн UPF-д И.Л.Овчинниковаг DD.MM.YYYY-тэй тэжээгчээ алдсаны тэтгэвэр тогтоолгохыг үүрэг болгосугай.

ОХУ-ын Нижний Новгород хотын Приокский дүүргийн UPF-д Овчинникова IL-ийн тэжээгчээ алдсаны тэтгэврийг DD.MM.YYYY-аас дахин тооцоолохыг үүрэг болгосугай.

Сонсголын үеэр Prioksky дүүргийн прокурорын туслах g.N.Novgorod Korotkova AND.K. мэдэгдлийг дэмжив.

Нэхэмжлэгчийн төлөөлөгч - Овчинников AND.L. проксигоор нэхэмжлэлОвчинникова И.Л. дэмжигдсэн.

Хариуцагчийн төлөөлөгч Пугачев М.С. итгэмжлэлээр, бичгээр өгсөн хариуд заасан үндэслэлээр нэхэмжлэлийг хүлээн зөвшөөрөөгүй.

Шүүх зохигчдын саналыг сонсож, хэргийн материалыг судалж үзээд дараахь үндэслэлээр нэхэмжлэлийн шаардлагыг хангах үндэслэлтэй гэж үзэв.

Шүүх Овчинникова AND.L-д анхан шатны үзлэг хийх явцад бүс нутгийн мэргэшсэн VTEK-ийн эмнэлгийн мэргэжилтнүүдийн шийдвэрээр DD.MM.YYYY нь тогтоогдсон бөгөөд хэргийн материалаас харагдаж байна. Хоёрдахь бүлгийн хөгжлийн бэрхшээлийг дахин үзлэг хийх хугацаатай "ерөнхий өвчин" гэсэн шалтгаанаар тогтоосон бөгөөд DD.MM.YYYY-ийг дахин шалгах үед - "ерөнхий өвчин" гэсэн шалтгаантай хоёр дахь бүлгийн хөгжлийн бэрхшээлтэй.

Овчинникова И.Л. DD.MM.YYYY-тэй 2-р бүлгийн тахир дутуугийн тэтгэвэр авсан

DD.MM.YYYY-ийн "Эмнэлгийн болон нийгмийн шинжээчдийн үндсэн товчоо" Холбооны улсын байгууллагаас олгосон гэрчилгээний дагуу Овчинникова И.Л. - хоёрдугаар бүлгийн хөгжлийн бэрхшээлтэй хүн, хөгжлийн бэрхшээлийн шалтгаан нь "бага наснаас хойш тахир дутуу болсон" тодорхой бус хугацаагаар (ld no.).

"Ерөнхий өвчин" хөгжлийн бэрхшээлийн шалтгааныг DD.MM.YYYY-аас "Нижний Новгород мужийн GB ITU" Холбооны улсын байгууллагын үндсэн товчооны шинжээчдийн №1 шийдвэрээр "бага наснаас хойш тахир дутуу болсон" гэж өөрчилсөн. DD.MM.YYYY. холбогдох хууль тогтоомжийн дагуу Овчинникова AND.L байгаа эсэхийг баталгаажуулсан DD.MM.YYYY жилийн хотын сэтгэл мэдрэлийн эмгэгийн эмнэлгийн №1 эпикрисэд заасан эмнэлзүйн өгөгдлийн үндсэн дээр. 18 нас хүртэл байнгын хөгжлийн бэрхшээлийн шинж тэмдэг (ld no.).

ДД.ММ.ЖЭЭЖ Овчинникова И.Л., төрсөн оны ДД.АА.ЖЖЖ, ОХУ-ын Тэтгэврийн сангийн ерөнхий газарт Нижний Новгород хотын Приокский дүүрэгт хөдөлмөрийн тэтгэвэр тогтоолгох тухай өргөдөл гаргажээ. тэжээгчээ алдсан үйл явдал - эцэг Овчинников Л.С., нас барсан DD.MM.YYYY.

Хариуцагч нь тэжээгчээ алдсаны тэтгэврийг ДД.АА.ӨӨӨӨ-өөс тогтоолгох шийдвэр гаргасан.

Нэхэмжлэгч нь мөн тэжээгчээ алдсаны тэтгэврийг ДД.АА.ЖЭЭЖ.-аас биш, ӨГ.АА.ӨӨӨӨ, ө.х. Хариуцагчид заасан тэтгэвэр тогтоолгох өргөдөл гаргасан өдрөөс 12 сарын өмнө.

Овчинниковагийн давж заалдах өдөр I.L. заасан мэдэгдлийн хамт хариуцагчийн Холбооны хууль 17 12 2001 No 173-FZ "ОХУ-д хөдөлмөрийн тэтгэврийн тухай", DD.MM.YYYY-аас өргөдөл хамаарахгүй.

"ОХУ-ын хөдөлмөрийн тэтгэврийн тухай" 2001 оны 12-р сарын 17-ны өдрийн 173-ФЗ Холбооны хуулийн 9-р зүйлд заасны дагуу:

1. Нас барсан тэжээгчээ тэжээж байсан түүний гэр бүлийн хөгжлийн бэрхшээлтэй гишүүд (тэжээгч нь амь насаа алдахад хүргэсэн гэмт хэргийн шинжтэй үйлдлийг санаатай үйлдсэн этгээдээс бусад. шүүхийн дэг журам).

1) нас барсан тэжээгчийн 18 нас хүрээгүй хүүхдүүд, ах, эгч, дүү, ач зээ нар, түүнчлэн нас барсан тэжээгчийн хүүхэд, ах, эгч, ач, зээ нар нь үндсэн боловсролын хөтөлбөрөөр бүтэн цагаар суралцаж байгаа. боловсролын үйл ажиллагаа, түүний дотор ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрладаг гадаадын байгууллагуудад, хэрэв сургалтад хамрагдах хүсэлтийг заасны дагуу явуулсан бол. олон улсын гэрээОХУ-д ийм сургалтанд хамрагдах хүртэл, гэхдээ нас барсан тэжээгчийн хүүхэд, ах, эгч, ач зээ нар 23 нас хүртлээ, эсвэл 18 нас хүрэхээс өмнө тахир дутуу болсон бол энэ наснаас дээш насны хүүхэд, ах, эгч, ач зээ нар.

"ОХУ-д хөдөлмөрийн тэтгэврийн тухай" 2001 оны 12-р сарын 17-ны өдрийн 173-ФЗ Холбооны хуулийн 19 дүгээр зүйлд заасны дагуу:

1. Хөдөлмөрийн тэтгэвэр (насны хөдөлмөрийн тэтгэврийн нэг хэсэг) нь тухайн тэтгэвэр тогтоолгох хүсэлт гаргасан өдрөөс эхлэн тогтоогддог. заасан хэсэгөндөр насны хөдөлмөрийн тэтгэвэр), энэ зүйлийн 4, 4.1-д зааснаас бусад тохиолдолд, гэхдээ бүх тохиолдолд тухайн тэтгэвэр авах эрх үүссэн өдрөөс өмнө биш (хөгшин насны хөдөлмөрийн тэтгэвэр). насны хөдөлмөрийн тэтгэвэр).

2. Хөдөлмөрийн тэтгэвэр авах хүсэлт гаргасан өдөр (насны хөдөлмөрийн тэтгэврийн нэг хэсэг) нь тэтгэвэр олгох эрх бүхий байгууллага нь өргөдөл гаргагчийн ирүүлсэн холбогдох өргөдөл, шаардлагатай бичиг баримтыг хүлээн авсан өдөр юм. Энэхүү Холбооны хуулийн 18 дугаар зүйлийн 3.

4. Энэ зүйлийн 2 дахь хэсэгт заасан хөдөлмөрийн тэтгэвэр (өндөр насны хөдөлмөрийн тэтгэврийн нэг хэсэг) авах хүсэлт гаргасан өдрөөс дараах тохиолдолд хөдөлмөрийн тэтгэвэр (насны хөдөлмөрийн тэтгэврийн нэг хэсэг) тогтооно. :

3) тэжээгчээ алдсаны хөдөлмөрийн тэтгэвэр - тэжээгч нь нас барсан өдрөөс хойш, хэрэв заасан тэтгэвэр авах өргөдөл нь нас барснаас хойш 12 сарын дотор гарсан бол энэ хугацаа хэтэрсэн бол. - заасан тэтгэвэр тогтоолгох хүсэлт гаргасан өдрөөс 12 сарын өмнө.

2013 оны 12-р сарын 28-ны өдрийн 400-ФЗ "Даатгалын тэтгэврийн тухай" Холбооны хуулийн 10 дугаар зүйлд заасны дагуу:

1. Нас барсан тэжээгчийн гэр бүлийн түүний асрамжид байсан хөгжлийн бэрхшээлтэй гишүүд (тэжээгч нь нас барахад хүргэсэн эрүүгийн гэмт хэрэг үйлдэж, шүүхээр тогтоогдсон хүмүүсээс бусад) даатгалын тэтгэвэр авах эрхтэй. тэжээгчээ алдсан үйл явдал. Энэ зүйлийн 2 дахь хэсгийн 2 дахь хэсэгт заасан эцэг эх, эхнэр, нөхөр, гэр бүлийн бусад гишүүдийн аль нэг нь нас барсан тэжээгчээс хараат байсан эсэхээс үл хамааран дээрх тэтгэврийг олгоно. Сураггүй болсон тэжээгчийг ОХУ-ын хууль тогтоомжоор тогтоосон журмын дагуу гэрчлүүлсэн бол сураггүй болсон тэжээгчийн гэр бүлийг нас барсан тэжээгчийн гэр бүлтэй адилтгана.

2. Нас барсан тэжээгчийн гэр бүлийн хөгжлийн бэрхшээлтэй гишүүдийг дараахь байдлаар хүлээн зөвшөөрнө.

1) нас барсан тэжээгчийн 18 нас хүрээгүй хүүхдүүд, ах, эгч, дүү, ач зээ нар, түүнчлэн нас барсан тэжээгчийн хүүхэд, ах, эгч, ач, зээ нар нь үндсэн боловсролын хөтөлбөрөөр бүтэн цагаар суралцаж байгаа. боловсролын үйл ажиллагаа, түүний дотор ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрладаг гадаадын байгууллагуудад, хэрэв ОХУ-ын олон улсын гэрээний дагуу сургалтад хамрагдах хүсэлт гаргасан бол ийм сургалтанд хамрагдах хүртэл, гэхдээ насанд хүрэхээс хэтрэхгүй. 23 нас буюу нас барсан тэжээгчээ 18 нас хүрэхээс өмнө хөгжлийн бэрхшээлтэй болсон бол энэ насны хүүхэд, ах, эгч, дүү, ач зээ. Үүний зэрэгцээ нас барсан тэжээгчийн ах, эгч, ач зээ нь хөдөлмөрийн чадвартай эцэг эхгүй бол гэр бүлийн хөгжлийн бэрхшээлтэй гишүүн гэж тооцогддог; ...

3. Нас барсан тэжээгчийн гэр бүлийн гишүүд түүнийх байсан бол түүний асран хамгаалагч гэж хүлээн зөвшөөрнө бүрэн агуулгаэсвэл түүнээс тусламж авсан нь тэдний хувьд байнгын бөгөөд амьжиргааны гол эх үүсвэр болсон.

4. Нас барсан эцэг эхийн хүүхдүүдийн хараат байдлыг ОХУ-ын хууль тогтоомжийн дагуу бүрэн чадвартай гэж зарласан буюу 18 нас хүрсэн хүүхдүүдээс бусад тохиолдолд нотлох баримт шаарддаггүй гэж үздэг.

6. Нас барсан тэжээгчээ алдсан гэр бүлийнх нь тусламж нь байнгын бөгөөд амьжиргааны гол эх үүсвэр болсон боловч өөрөө тэтгэвэр авч байсан хөгжлийн бэрхшээлтэй гишүүд тэжээгчээ алдсан тохиолдолд даатгалын тэтгэвэрт шилжих эрхтэй. .

Дээрх хэм хэмжээний заалтаас харахад энэ хэргийн хууль зүйн ач холбогдол бүхий нөхцөл байдал нь тахир дутуу болсон үе биш, харин нэхэмжлэгч 18 нас хүрэхээс өмнө хөгжлийн бэрхшээлтэй байсан явдал юм.

Овчинникова И.Л. Тахир дутуу болсон шалтгаан нь "бага наснаас хойш тахир дутуу болсон" ДД.АА.ӨӨӨӨ гэж тогтоогдсон тул нас барсан тэжээгчийн гэр бүлийн хөгжлийн бэрхшээлтэй гишүүний нэг юм.

Иймд "бага наснаасаа хөгжлийн бэрхшээлтэй" гэсэн шалтгааныг харуулсан хөгжлийн бэрхшээлтэй гэрчилгээ байгаа бол 18 нас хүрсний дараа "бага наснаас хойш тахир дутуу" гэсэн тодотголтой хөгжлийн бэрхшээлтэй болох нь тогтоогдсон тохиолдолд. насанд хүрсэн хүүхэднас барсан тэжээгч нь нас барсан тэжээгчийн гэр бүлийн хөгжлийн бэрхшээлтэй гишүүдийн дунд байна. Үүний зэрэгцээ тэжээгчээ алдсан тохиолдолд хөдөлмөрийн тэтгэвэр тогтоох хугацааг тодорхойлохын тулд тахир дутуу болсон огноо нь хамаагүй.

DD.MM.YYYY. хүчин төгөлдөр болсон Приокский дүүргийн шүүхийн g.N.Novgorod-ийн шийдвэр нь Овчинникова AND.L-ийг олох баримтыг тогтоосон. Л.С.Овчинниковагаас хамааралтай DD.MM.YYYY (түүний нас барах хүртэл) (ld дугаар).

Үүний үр дүнд Овчинникова AND.L. тэжээгчээ алдсаны тэтгэврийг тухайн тэтгэвэр авах хүсэлт гаргасан өдрөөс 12 сарын өмнө олгох ёстой, өөрөөр хэлбэл. Тэтгэвэр авагч нас барснаас хойш 12 сарын дараа тэтгэвэр тогтоолгох хүсэлт гаргасан тул DD.MM.YYYY.

Төрийн байгууллага - ОХУ-ын Тэтгэврийн сангийн Нижний Новгород хотын Приокский дүүрэг дэх албанд И.Л.Овчинниковад тэжээгчээ алдсаны тэтгэврийг тухайн жилийн DD.MM.YYYY оноос эхлэн тогтоож, дурдсан тэтгэврийг DD-ээс дахин тооцохыг үүрэг болгосугай. Жилийн MM.YYYY.

Шийдвэрийг Prioksky дүүргийн шүүх g.N.Novgorod дамжуулан сарын дотор Нижний Новгород мужийн шүүхэд давж заалдаж болно.

Шүүгч Кузичева AND.GN

Үндэслэлтэй шийдвэр DD.MM.YYYY

19 дүгээр зүйл. ОХУ-ын оршин суугчид гадаад валют, мөнгөн тэмдэгтийг буцаан авах

1. Гадаад худалдааны үйл ажиллагаа явуулахдаа болон (эсвэл) оршин суугчид ОХУ-ын оршин суугч бус, оршин суугчдад зээл хэлбэрээр гадаад валют, валют олгох үед, хэрэв энэ Холбооны хуульд өөрөөр заагаагүй бол тогтоосон хугацаанд. Гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ) ба (эсвэл) зээлийн гэрээнд заасан хязгаарлалт нь дараахь зүйлийг хангана.

1) оршин суугч бус хүмүүст шилжүүлсэн бараа, тэдгээрийн гүйцэтгэсэн ажил, үйлчилгээний төлбөрийг эдгээр гэрээ (гэрээ)-ийн дагуу төлөх ёстой гадаад валют, ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтийн эрх бүхий банкууд дахь банкны данс руугаа оршин суугч бус хүмүүсээс хүлээн авах. тэдэнд олгосон мэдээлэл, тэдэнд шилжүүлсэн мэдээлэл, оюуны үйл ажиллагааны үр дүн, түүний дотор тэдэнд онцгой эрх;

2) ОХУ-д импортлогдоогүй бараа (ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт хүлээн аваагүй), гүйцэтгээгүй ажил, үйлчилгээ үзүүлээгүй, оюуны үйл ажиллагааны мэдээлэл, үр дүнг шилжүүлээгүй тохиолдолд оршин суугч бус хүмүүст төлсөн мөнгийг ОХУ-д буцааж өгөх. , түүний дотор тэдэнд онцгой эрх;

3) оршин суугч бус хүмүүсээс зээлийн гэрээний нөхцлийн дагуу гадаад валют эсвэл ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтийн эрх бүхий банкууд дахь банкны данс руугаа хүлээн авах.

1.1. ОХУ-ын гадаад валют, мөнгөн тэмдэгтийг буцаан шилжүүлэх шаардлагыг биелүүлэхийн тулд гадаад худалдааны үйл ажиллагаа явуулах явцад оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүсийн хооронд байгуулсан гэрээ (гэрээ) ба (эсвэл) оршин суугчид бусд зээл олгох үед. -оршин суугчид, талуудын гэрээнд (гэрээ) хүлээсэн үүргээ биелүүлэх нөхцөлийг зааж өгөх ёстой.

Гадаад худалдааны үйл ажиллагаа явуулахдаа оршин суугчид эрх бүхий банкуудад дараахь мэдээллийг өгөх шаардлагатай.

1) оршин суугч бус хүмүүст бараа шилжүүлэх замаар гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ) -ээр хүлээсэн үүргээ биелүүлэхийн тулд оршин суугч бус хүмүүсээс гадаад валют ба (эсвэл) ОХУ-ын валютыг эрх бүхий банкууд дахь данс руугаа хүлээн авах цаг хугацааны тухай; гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ)-ийн нөхцлийн дагуу тэдэнд ажил гүйцэтгэх, үйлчилгээ үзүүлэх, мэдээлэл, оюуны үйл ажиллагааны үр дүнг шилжүүлэх, түүний дотор тэдэнд онцгой эрх олгох;

2) оршин суугч бус оршин суугчдад бараа шилжүүлэх, тэдэнд ажил гүйцэтгэх, үйлчилгээ үзүүлэх, мэдээлэл, оюуны үйл ажиллагааны үр дүнг шилжүүлэх, түүний дотор онцгой эрх зэргээр гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ) -ээр хүлээсэн үүргээ оршин суугч бус хүмүүс биелүүлэх нөхцөлийн талаар. гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ)-ийн нөхцлийн дагуу оршин суугчдын урьдчилгаа төлбөр болон дээрх урьдчилгаа төлбөрийг буцаан олгох нөхцлийн эсрэг тэдэнд;

3) оршин суугч бус иргэдээс олгосон зээлийг эргэн төлөх үүргээ биелүүлэхийн тулд зээлийн гэрээний нөхцлийн дагуу хүлээгдэж буй нөхцлөөр.

1.2. Энэ зүйлийн 1.1-д заасан мэдээллийг оршин суугчдаас эрх бүхий банкуудад өгөх, дараа нь эрх бүхий банкууд банкны хяналтын тайланд тусгах журмыг ОХУ-ын Төв банк тогтоодог.

2. Оршин суугчид дараахь тохиолдолд гадаад валют эсвэл ОХУ-ын валютаар эрх бүхий банкууд дахь банкны дансаа шилжүүлэхгүй байх эрхтэй.

1) зээлийн гэрээ, зээлийн гэрээний дагуу оршин суугч хуулийн этгээдийн үүргээ биелүүлэхийн тулд ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкинд оршин суугч эсвэл гуравдагч этгээдийн хуулийн этгээдийн дансанд гадаад валют эсвэл ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтийг шилжүүлэхдээ. гадаад улсын засгийн газрын төлөөлөгч болох оршин суугч бус байгууллагатай байгуулсан гэрээ, түүнчлэн ЭЗХАХБ, ФАТФ-ын гишүүн орнуудын оршин суугчидтай хоёр жилээс дээш хугацаагаар байгуулсан зээлийн гэрээ, зээлийн гэрээний дагуу;

2) гадаад улсын нутаг дэвсгэрт оршин суугчид барилга байгууламж барихтай холбоотой оршин суугчдын орон нутгийн зардлыг үйлчлүүлэгчид (оршин суугч бус) төлөх үед - барилгын ажлын хугацаанд, үүний дараа үлдсэн хөрөнгийг эрх бүхий байгууллагаар нээлгэсэн оршин суугчдын дансанд шилжүүлэх ёстой. банкууд;

3) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур үзэсгэлэн, спорт, соёлын болон бусад ижил төстэй арга хэмжээ зохион байгуулахаас оршин суугчид хүлээн авсан гадаад валютыг ашиглахдаа тэдгээрийг зохион байгуулах зардлыг нөхөхөд - эдгээр арга хэмжээний хугацаанд;

4) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур загас агнуурын чиглэлээр үйл ажиллагаа явуулж буй оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүсийн хооронд үүссэн үүргийн эсрэг нэхэмжлэлийг нөхөх, ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур эдгээр оршин суугчдад тэдэнтэй байгуулсан агентлагийн гэрээ (гэрээ) дагуу үйлчилгээ үзүүлэх, түүнчлэн Тээврийн байгууллагуудын хооронд - ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур оршин суугчид болон оршин суугч бус оршин суугчдад тэдэнтэй байгуулсан гэрээ (гэрээ) -ийн дагуу үйлчилгээ үзүүлдэг, түүнчлэн оршин суугч болон оршин суугч бус тээврийн байгууллагуудын хооронд үүссэн үүргийн эсрэг нэхэмжлэлийг нөхөхөд. тэдгээрийн хоорондын төлбөр тооцоог олон улсын тээврийн чиглэлээр олон улсын байгууллагаас байгуулсан төрөлжсөн төлбөр тооцооны байгууллагаар дамжуулан хийж байгаа бөгөөд тэдгээрийн гишүүд нь оршин суугч тээврийн байгууллага юм;

5/даатгалын компани, даатгалын зуучлагч оршин суугч бус, оршин суугч хоёрын хооронд давхар даатгалын гэрээ байгуулах, гүйцэтгэхтэй холбогдсон үйлчилгээ үзүүлэх гэрээ, эсхүл гэрээнээс үүссэн үүргийн эсрэг нэхэмжлэлийг нөхөхөд;

6) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур ийм тээврийн байгууллагуудын гаргасан зардлыг төлөхийн тулд ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкинд оршин суудаг тээврийн байгууллагуудын дансанд гадаад валют эсвэл ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгтийг шилжүүлэхдээ. Гадаад улсын нутаг дэвсгэрт агаарын навигаци, нисэх онгоцны буудал, боомтын хураамж болон бусад заавал төлөх төлбөр, ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрладаг эдгээр тээврийн байгууллагуудын агаар, гол, далайн хөлөг болон бусад тээврийн хэрэгсэл, тэдгээрийн зорчигчдод үйлчлэхтэй холбоотой зардал. Холбоо, түүнчлэн ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур байрладаг салбар, төлөөлөгчийн газар, эдгээр тээврийн байгууллагын бусад хэлтэсүүдийн үйл ажиллагааг хангах зардал;

7) хийн төлөвт байгалийн хийг экспортолж буй оршин суугчид болон оршин суугч бус хүмүүсийн хооронд байгуулсан гэрээ, хийн төлөвт байгалийн хийг худалдах, худалдан авах тухай гэрээ, оршин суугч бус хүмүүсийн эдгээр оршин суугчдын өмнө хүлээсэн үүргээс үүсэх сөрөг нэхэмжлэлийг нөхөхөд. хийн төлөвт байгаа байгалийн хийг гадаад улсын нутаг дэвсгэрээр дамжин өнгөрөхтэй холбогдуулан;

8) 337 дугаар зүйлд заасан геологийн судалгаа, хайгуул, (эсвэл) ашигт малтмалын олборлолтыг санхүүжүүлэхтэй холбоотой зээлийн гэрээний дагуу оршин суугч нь оршин суугч бус иргэнд гадаад валют эсвэл ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт олгох тохиолдолд. ОХУ-ын Татварын хуулийн дагуу, хэрэв дээрх зээлийн гэрээнд олгосон хөрөнгийг буцаан олгох нь олборлолтын баримт, хэмжээ, (эсвэл) тэдгээрийг борлуулснаас олсон орлогын хэмжээ, нөхцөл байдал үүссэнээс хамаарна гэсэн нөхцөлийг агуулсан бол. зээлийн гэрээнд заасан хөрөнгийг буцааж өгөхгүй;

9/оршин суугч, оршин суугч бусын хооронд байгуулсан зээлийн гэрээний дагуу ижил төстэй сөрөг нэхэмжлэлийг нөхөхөд, оршин суугч бусын сөрөг нэхэмжлэл нь оршин суугчийн эрх бүхий этгээдэд нээлгэсэн дансанд мөнгө байршуулах замаар оршин суугчид зээл олгосоны үр дүнд үүссэн бол. банк;

10) оршин суугч нь хөрөнгө оруулалт болон (эсвэл) санхүүжилттэй холбоотой зээлийн гэрээний дагуу оршин суугч бус иргэнд гадаад валют эсвэл ОХУ-ын мөнгөн тэмдэгт өгөх тохиолдолд. инновацийн үйл ажиллагааЗээлийн гэрээнд заасан нөхцөл байдал үүссэн тохиолдолд тухайн оршин суугчийн дүрмийн санд оруулсан хувь нэмэр, үнэт цаас эсвэл тухайн оршин суугч бус этгээдийн өрийн үүргийг олж авах хэмжээний хөрөнгө буцаагдахгүй байх тохиолдолд. , эсхүл оршин суугч бус этгээдийн төлбөрийн чадваргүй (дампуурлын) улмаас хөрөнгө буцаагдахгүй байгаа бол оршин суугч нь дараахь нөхцлийн аль нэгийг хангасан байх ёстой.

а) "ОХУ-д жижиг, дунд бизнесийг хөгжүүлэх тухай" 2007 оны 7-р сарын 24-ний өдрийн 209-ФЗ Холбооны хуулийн 4 дүгээр зүйлийн 1.1 дэх хэсгийн 1 дэх хэсгийн "д" хэсэгт заасны дагуу хуулийн этгээд байх. Холбоо" 1996 оны 8-р сарын 23-ны N 127-FZ "Шинжлэх ухаан, төрийн шинжлэх ухаан, техникийн бодлогын тухай" Холбооны хуулиар тогтоосон хэлбэрээр инновацийн үйл ажиллагааг төрийн дэмжлэг үзүүлэх хуулийн этгээдийн жагсаалтад;

б/хувьцааны (дүрмийн санд эзэмшиж буй хувьцааны) тавиас доошгүй хувийг энэ зүйлийн "а"-д заасан хуулийн этгээдийн эзэмшиж буй аж ахуйн нэгж, эсхүл энэ зүйлийн "а" хэсэгт заасан хуулийн этгээдийн эзэмшдэг аж ахуйн нэгж байх. энэ зүйлийн "а" дэд хэсэг нь тухайн аж ахуйн нэгжийн дүрмийн санг бүрдүүлэгч саналын эрхтэй хувьцаа (хувьцаа)-д хамаарах саналын тавин хувийг шууд болон (эсвэл) шууд бусаар захиран зарцуулах эрхтэй;

в/ энэ хэсгийн "а"-д заасан хуулийн этгээдийн дундын өмчлөлийн эд хөрөнгийн тавин хувиас доошгүй хувь нь хөрөнгө оруулалтын нөхөрлөлийн удирдах түнш байх;

г) байх менежментийн компани хөрөнгө оруулалтын сан, хувьцааны (хөрөнгө оруулалтын хувьцаа) таваас доошгүй хувь нь энэ зүйлийн "а"-д заасан хуулийн этгээдэд хамаарах.

3. Энэ зүйлийн 2 дахь хэсгийн 1, 3 дахь хэсэгт заасны дагуу ОХУ-ын нутаг дэвсгэрээс гадуурх банкууд дахь оршин суугчид болон гуравдагч этгээдийн дансанд орсон гадаад валютыг оршин суугчид эдгээр хэсэгт заасан үүргээ биелүүлэх зорилгоор ашиглах ёстой. Энэ зүйлийн 2 дахь хэсгийн 1, 3. зүйл, эсхүл эрх бүхий банкинд нээлгэсэн оршин суугчдын дансанд шилжүүлсэн.

4. Оршин суугч нь даатгалын гэрээгээр үүргээ биелүүлээгүйгээс үүсэх эрсдэлээс үүдэн даатгалын төлбөр авахыг баталгаажуулсан бол энэ зүйлийн 1 дэх хэсгийн 1 дэх хэсэгт заасан үүргээ биелүүлсэн гэж үзнэ. -оршин суугч нь ийм оршин суугч бус этгээдтэй байгуулсан гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ), түүний эрх бүхий банкинд нээлгэсэн банкны данс, (эсвэл) эдгээрийн дагуу ашиг хүртэгч оршин суугчийн эрх бүхий банкинд нээлгэсэн банкны дансны зээлийн гэрээний дагуу оршин суугч. 2007 оны 5-р сарын 17-ны өдрийн N 82-ФЗ Холбооны хуульд заасны дагуу ОХУ-ын Засгийн газраас тогтоосон даатгалын тохиолдол гарсан тохиолдолд даатгалын гэрээнд заасан журмаар, хугацаанд даатгалын гэрээ байгуулна. "Хөгжлийн банкны тухай" экспортын зээл, хөрөнгө оруулалтыг бизнесийн болон (эсвэл) улс төрийн эрсдэлээс даатгах журмын тухай, даатгалын үнийн дүн болон даатгалын үнийн харьцааг даатгалын гэрээгээр (даатгалын нөхөн төлбөрийн түвшин) тогтоосон бол. ) нэрлэсэн тушаалаар тогтоосон утгатай тэнцүү буюу түүнээс их байна.

5. Оршин суугч бус этгээдтэй байгуулсан гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ)-ийн нөхцлийн дагуу тухайн оршин суугч бус этгээдэд бараа шилжүүлэх, түүний төлөө ажил гүйцэтгэх, түүнд үйлчилгээ үзүүлэх этгээд бол , мэдээлэл, оюуны үйл ажиллагааны үр дүнг өөрт нь шилжүүлэх, түүний дотор тэдгээрийн онцгой эрхийг санхүүгийн төлөөлөгч (хүчин зүйл) -д шилжүүлж, холбогдох гадаад худалдааны хүрээнд оршин суугчаас гадаад валют эсвэл ОХУ-ын валютаар мөнгөн нэхэмжлэлийг шилжүүлсэн. Оршин суугч бус этгээдэд шилжүүлсэн бараа, түүний төлөө гүйцэтгэсэн ажил, түүнд үзүүлсэн үйлчилгээ, түүнд шилжүүлсэн мэдээлэл, оюуны өмчийн үйл ажиллагааны үр дүн, түүний дотор тэдэнд онцгой эрх олгох тухай гэрээ (гэрээ) Энэ зүйлийн 1 дэх хэсгийн 1-д заасан үүрэг, хэрэв тэрээр холбогдох гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ) -д заасан хугацаанд оршин суугч бус этгээдээс уг гадаад худалдааны гэрээний дагуу төлөх ёстой хөрөнгийг хүлээн авахыг баталгаажуулсан бол. (гэрээ) ) гадаад валют эсвэл ОХУ-ын валютыг санхүүгийн төлөөлөгч (хүчин зүйл) - эрх бүхий банкинд оршин суугч, хэрэв санхүүгийн төлөөлөгч (хүчин зүйл) нь эрх бүхий банк биш бол оршин суугч, эсвэл банкны дансанд шилжүүлнэ. санхүүгийн төлөөлөгч (хүчин зүйл) нь эрх бүхий банк бол оршин суугч бол холбогдох эрх бүхий банкны корреспондент данс.

Оршин суугч санхүүгийн төлөөлөгч (хүчин зүйл) гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ) -д заасан үүргээ оршин суугч бус гүйцэтгэсэнтэй холбогдуулан мөнгө хүлээн авсан өдрөөс хойш ажлын таваас доошгүй хоногийн дотор. заасан гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ) дагуу мөнгөн нэхэмжлэлийг дараа нь шилжүүлэх, гэхдээ оршин суугч бус гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ), санхүүгийн төлөөлөгч (хүчин зүйл) -д заасан үүргээ биелүүлэх хугацаа дуусахаас өмнө. заасан гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ)-ээс үүссэн мөнгөн нэхэмжлэл (дараагийн шилжүүлгийн үр дүнд) шилжүүлсэн оршин суугч нь гадаад худалдааны нөхцөлийн дагуу оршин суугчид бичгээр мэдэгдэх үүрэгтэй. Энэхүү оршин суугч бус хүнд бараа шилжүүлэх, түүний төлөө ажил гүйцэтгэх, түүнд үйлчилгээ үзүүлэх, мэдээлэл, оюуны үйл ажиллагааны үр дүнг түүнд шилжүүлэх, түүний дотор тэдэнд онцгой эрх олгох этгээдийн оршин суугч бус этгээдтэй хийсэн худалдааны гэрээ (гэрээ) Оршин суугч бус этгээд гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ)-д заасан үүргээ гүйцэтгэсэн (гүйцсэн), эсхүл 15-р зүйлд заасан баримт бичгийн хуулбарын хамт заасан гадаад худалдааны гэрээ (гэрээ)-ийн дагуу мөнгөн нэхэмжлэлийн дараа шилжүүлсэн. Энэхүү Холбооны хуулийн 23 дугаар зүйлийн 4 дэх хэсгийн 17, хэрэв эдгээр баримт бичгийг оршин суугчид өмнө нь шилжүүлээгүй бол.