Гал түймэр унтраах, аврах ажиллагаа явуулахад гал түймрийн анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журам. Гал унтраах анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журам

Ангиудын хүч, хэрэгслийг татах журам батлах тухай гал унтраах бригад, гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг явуулах галын гарнизонууд

22 дугаар зүйл холбооны хууль 1994 оны 12-р сарын 21-ний өдрийн N 69-FZ "On галын аюулгүй байдал"(Хууль тогтоомжийн цуглуулга Оросын Холбооны Улс, 1994, N 35, урлаг. 3649; 1995, N 35, урлаг. 3503; 1996, N 17, Урлаг. 1911; 1998, N 4, Урлаг. 430; 2000, No46, Урлаг. 4537; 2001, N 1 (I хэсэг), Урлаг. 2; N 33 (I хэсэг), Art. 3413; 2002, N 1 (I хэсэг), Урлаг. 2; № 30, Урлаг. 3033; 2003, N 2, урлаг. 167; 2004, N 19 (I хэсэг), урлаг. 1839; № 27, урлаг. 2711; № 35, Урлаг. 3607; 2005, N 14, Урлаг. 1212; № 19, Урлаг. 1752; 2006, N 6, Урлаг. 636; № 44, Урлаг. 4537; № 50, Урлаг. 5279; N 52 (I хэсэг), Art. 5498; 2007, N 43, Урлаг. 5084) мөн ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал түймэртэй тэмцэх, аврах ажиллагааны зохион байгуулалтыг сайжруулахын тулд би дараахь зүйлийг тушааж байна.

Гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах гал түймрийн анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг хавсаргасан татан авалтыг батална.

Сайд С.К. Шойгу

Бүртгэл N 11779

Захиалга Гал түймэр унтраах, аврах ажиллагаа явуулахад галын анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах

I. Ерөнхий заалтууд

1.1. Гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах энэхүү журмыг (цаашид журам гэх) 1994 оны 12-р сарын 21-ний өдрийн 69-ФЗ Холбооны хуулийн 22 дугаар зүйлд заасны дагуу боловсруулсан болно. "Галын аюулгүй байдлын тухай" (Sobraniye zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 1994, N 35, Art. 3649; 1995, N 35, Art. 3503; 1996, N 17, Art. 1911; 1998, N 4, Art. N 30, Art. 46, 4537 дугаар зүйл, 2001, N 1 (I хэсэг), 2 дугаар зүйл, N 33 (I хэсэг), 3413 дугаар зүйл, 2002, N 1 (I хэсэг), 2 дугаар зүйл, N 30, 3033 дугаар зүйл, 2003 оны №. 2, 167 дугаар зүйл, 2004 оны 19 дүгээр зүйл (I хэсэг), 1839 дүгээр зүйл, 27 дугаар зүйл, 2711 дүгээр зүйл, 35 дугаар зүйл, 3607 дугаар зүйл, 2005 оны 14 дүгээр зүйл, 1212 дугаар зүйл, 19 дүгээр зүйл, 1752 дугаар зүйл, 2006 оны N 6, 636-р зүйл; N 44, зүйлийн 4537; N 50, зүйлийн 5279; N 52 (I хэсэг), 5498-р зүйл; 2007, N 43, 5084-р зүйл) бөгөөд гал түймэр унтраах, гал түймэр унтраах гарнизонуудын үйл ажиллагааны төлөвлөлтийн асуудлыг зохицуулдаг. яаралтай аврах ажиллагаа явуулах, түүнчлэн ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал унтраах ажлыг зохион байгуулах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах асуудал.

1.2. Гал түймэр, онцгой байдлын янз бүрийн хэлбэрийн гал түймэр, онцгой байдлын үед аврах ангиудын үйл ажиллагааг зохицуулахын тулд ОХУ-ын бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн нутаг дэвсгэрт гал түймрээс хамгаалах гарнизонууд (тус тус бүр нутаг дэвсгэрийн болон орон нутгийн) байгуулагдсан. болон хотын захиргаа. Орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонууд нь холбогдох нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын нэг хэсэг юм.

1.3. Нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизон, түүний бүрэлдэхүүнд багтсан бүх орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хил хязгаарыг гүйцэтгэх байгууллагатай тохиролцсон болно. төрийн эрх мэдэлОХУ-ын субъект бөгөөд ОХУ-ын Онцгой байдлын газрын холбогдох үндсэн хэлтсийн дарга (цаашид Үндсэн газар гэх) батална.

1.4. Гал түймрээс хамгаалах нутаг дэвсгэрийн гарнизоны ерөнхий удирдлагыг Ерөнхий газрын дарга гүйцэтгэдэг.

Гал унтраах ангийн гарнизонуудын дарга нар нь:

нутаг дэвсгэрийн - Холбооны гал түймэртэй тэмцэх албаны удирдах ажилтнуудын (цаашид FPS гэх) дотроос тогтоосон журмаар гал унтраах удирдлагад элссэн Ерөнхий газрын удирдах албан тушаалтан;

орон нутгийн - хотын галын аюулгүй байдлыг хангах FPS хэлтсийн дарга эсвэл хүлээн зөвшөөрсөн FPS-ийн ажилтан. цаг тухайд ньгал түймэртэй тэмцэх менежмент; Хотын нутаг дэвсгэрт гал түймэртэй тэмцэх газар байхгүй тохиолдолд - орон нутгийн засаг захиргаатай тохиролцсоны үндсэн дээр ерөнхий газрын даргаас тогтоосон бусад төрлийн гал түймэртэй тэмцэх хэлтсийн албан тушаалтан, гал түймэр гарахад зайлшгүй шаардлагатай зөвшөөрөлтэй. гал унтраагч.

Нутаг дэвсгэр, орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын дарга нар нь ОНӨААТҮГ-ын ажилтнуудыг харьяа бүсийн иргэний хамгаалалт, онцгой байдал, гамшгаас хамгаалах төвийн даргатай тохиролцсоны үндсэн дээр Ерөнхий газрын даргын тушаалаар томилдог. Орон нутгийн галаас хамгаалах гарнизоны даргыг FPS-ийн ажилтан биш, байгууллагын даргын тушаалаар томилдог. орон нутгийн засаг захиргаамөн холбогдох Ерөнхий газрын даргатай тохиролцсон.

Хаалттай засаг захиргаа-нутаг дэвсгэрийн нэгжид (цаашид - ЗАТО), түүнчлэн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны нутаг дэвсгэрт онцгой чухал, эмзэг байгууллагуудад (тусгай болон цэргийн анги) гал түймрээс урьдчилан сэргийлэх, унтраах ажлыг зохион байгуулах зорилгоор байгуулагдсан FPS хэлтэсүүд. харгалзах гал түймрээс хамгаалах гарнизоны нэг хэсэг юм.

1.5. Галын даргын үндсэн үүрэг хариуцлага:

гарнизоны албаны зохион байгуулалт, хяналт;

галаас хамгаалах гарнизоны албан тушаалтныг тодорхойлох, тэдний ажлын хариуцлагыг хөгжүүлэх;

гал унтраах менежментийн дарааллыг тодорхойлох;

гал түймэртэй тэмцэх гарнизоны шуурхай албаны ажилтнуудыг гал түймэр рүү явах, аврах ажиллагааны яаралтай ажиллагаа явуулах журам, түүнчлэн тэдний чадварыг тодорхойлох;

гал түймэртэй тэмцэх гарнизоны шуурхай албан тушаалтнуудаас гал унтраах ажлыг удирдан зохион байгуулах зөвшөөрөл авахыг тогтоосон журмын дагуу зохион байгуулах;

галаас хамгаалах гарнизоны орон тооны бус үйлчилгээний удирдлага;

галаас хамгаалах гарнизонд гал-тактикийн сургалт зохион байгуулах;

галаас хамгаалах үйлчилгээний шилдэг туршлагыг нэгтгэн дүгнэх;

их хэмжээний гал түймрийг унтраах хүчтэй цэгүүдийн ажлыг зохион байгуулах, удирдах (цаашид - OPTKP);

гал түймэртэй тэмцэх шуурхай штабыг зохион байгуулах, тэдгээрийг гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаанд татан оролцуулах журмыг тодорхойлох;

гарнизоны албаны үед хөдөлмөр хамгааллын дүрмийн хэрэгжилтэд хяналт тавих.

1.6. Гал түймэр унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулах, амь насыг дэмжих албадтай харилцах гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын бэлэн байдлыг хангахын тулд галын ангиудад гарнизоны алба байгуулагдсан.

Гарнизоны албаны үндсэн үүрэг нь:

гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг явуулахад гал командын гарнизоны хүч, хэрэгслийг үр дүнтэй ашиглах шаардлагатай нөхцлийг бүрдүүлэх;

галаас хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийг удирдах нэгдсэн тогтолцоог бий болгох;

амьдралыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах зохион байгуулалт;

гал түймрээс хамгаалах гарнизонд багтсан бүх төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах ангиудын нэгдсэн арга хэмжээг зохион байгуулах, явуулах.

1.7. Үндсэн даалгавруудыг гүйцэтгэхийн тулд гарнизоны алба дараахь чиг үүргийг гүйцэтгэдэг.

гал түймрийг унтраах, аврах шуурхай ажиллагаа явуулахад галаас хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийг ашиглах төлөвлөгөө;

галаас хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийн төлөв байдалд нягтлан бодох бүртгэл, хяналтыг явуулдаг;

Гал командын гарнизонд галын тактикийн сургуулилт, тэмцээн, сургалтын бааз, семинар, бусад арга хэмжээ явуулах замаар гал командын гарнизоны албан хаагчдыг мэргэжлийн болон бусад төрлийн сургалтад хамруулдаг;

гал унтраах, аврах ажиллагааны үеэр харилцаа холбоог зохион байгуулдаг;

дуудлага хүлээн авах, бүртгэх систем, түүнчлэн гал унтраах албаны мэдээллийн дэмжлэг үзүүлэх системийн ажиллагааг хангах;

Гал командын гарнизоны бие бүрэлдэхүүнийг үүрэг хариуцлагаас чөлөөлөх, гал түймрийг унтраах, онцгой байдлын үр дагаврыг арилгах арга хэмжээг боловсруулж хэрэгжүүлэх;

амьдралыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах гэрээ (хамтарсан зааврыг батлах) боловсруулж, байгуулах гэх мэт.

1.8. Нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудад гарнизоны албаны даалгаврын биелэлтийг хангахын тулд гал түймрээс хамгаалах хүч, хэрэгсэл, онцгой байдлын аврах ангиудын стандарт бус зохион байгуулалтын бүтэц - гал түймрээс хамгаалах гарнизоны стандарт бус үйлчилгээг бий болгодог.

Гал түймрээс хамгаалах гарнизоны байнгын бус алба нь холбогдох албан тушаалтнаар ахлуулсан гал түймрээс хамгаалах гарнизоны байнгын бус удирдлагын байгууллагууд юм. албан тушаалтнуудгал унтраах ангийн дунд ба ахлах командлагчдын дундаас.

Гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудад дараахь яаралтай тусламжийн үйлчилгээг бий болгодог.

менежмент;

хий, утаанаас хамгаалах;

техникийн;

холболтууд.

Бусад стандарт бус үйлчилгээг бий болгохыг зөвшөөрнө, жишээлбэл: цацрагийн аюулгүй байдал, химийн аюулгүй байдал, хөдөлмөр хамгаалал гэх мэт.

1.9. Гал түймэр унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журмыг гал түймэр унтраах, аврах шуурхай ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах төлөвлөгөө (цаашид) тогтооно. Ажлын төлөвлөгөө) болон гал түймэр унтраах, аврах ажиллагаа явуулах гал түймрийн анги, галын гарнизонуудын явах хуваарь (цаашид явах хуваарь гэх).

Таталцлын төлөвлөгөөг ОХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжийн нутаг дэвсгэрт (холбооны ач холбогдол бүхий хотыг эс тооцвол) түймрийг унтраах зорилгоор боловсруулсан болно.

Явах хуваарийг холбооны ач холбогдол бүхий хот, хотын дүүрэг, хотын дүүргийн нутаг дэвсгэрт гарсан түймрийг унтраах зорилгоор боловсруулсан болно.

1.10. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчийн нутаг дэвсгэрт татах төлөвлөгөө, холбооны ач холбогдол бүхий хотод явах хуваарийг боловсруулах ажлыг нутаг дэвсгэрийн гал түймрийн гарнизоны дарга гаргана.

1.11. Хотын дүүрэг, хотын дүүрэг (цаашид хотын захиргаа гэх) нутаг дэвсгэрт явах хуваарийг боловсруулах ажлыг орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны дарга гаргана.

1.12. Хамрах ажиллагааны төлөвлөгөөг (явах хуваарь) боловсруулахын тулд бүх төрлийн гал түймрээс хамгаалах, яаралтай аврах багийн дарга нар шаардлагатай мэдээллээр хангадаг ( гүйцэтгэлийн шинж чанаргал сөнөөгчид болон тусгай тээврийн хэрэгсэлүйлчилгээнд; гарах хэсгийн үйл ажиллагааны-тактикийн шинж чанар гэх мэт).

1.13. Ажилд авах төлөвлөгөөг (Холбооны ач холбогдол бүхий хотод явах хуваарь) Ерөнхий газрын дарга, FPS-ийн тусгай ангиудын удирдлагын байгууллагын дарга (хэрэв байгаа бол) -тай тохиролцсон бөгөөд холбогдох нутаг дэвсгэрийн дарга ирүүлнэ. галаас хамгаалах гарнизоныг ОХУ-ын бүрэлдэхүүнд байгаа төрийн эрх мэдлийн гүйцэтгэх дээд байгууллагын тэргүүнээр батлуулах.

ОХУ-ын хоёр ба түүнээс дээш бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн зэргэлдээх нутаг дэвсгэрт гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах гал унтраах анги, аврах багийн хүч, хэрэгслийн тоог иргэний хамгаалалтын холбогдох бүс нутгийн төвүүдийн удирдлага тогтооно. дээд байгууллагатай тохиролцон онцгой байдал, байгалийн гамшгийн үр дагаврыг арилгах гүйцэтгэх байгууллагуудоХУ-ын сонирхогч субъектуудын төрийн эрх мэдэл.

1.14. Хотын нутаг дэвсгэрт гарсан гал түймрийг унтраах ажилд хүч, арга хэрэгслээр оролцож байгаа ерөнхий газрын дарга, байгууллагын дарга нартай тохиролцсон явах хуваарийг орон нутгийн гал түймэртэй тэмцэх гарнизоны даргаар батлуулахаар өргөн мэдүүлнэ. ашиг сонирхолд нийцүүлэн хөгжүүлж буй хотын захиргаа.

II. Холбооны ач холбогдол бүхий хот, хотын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахын тулд гал түймрээс хамгаалах анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг гаргах хуваарийг боловсруулах.

2.1. Ерөнхий заалтууд:

2.1.1. Явах хуваарийг боловсруулахдаа хотын нутаг дэвсгэрт байрлах галын анги, галын гарнизон, хүч, хэрэгслийн нөөцийн үйл ажиллагааны болон тактикийн шинж чанарт үндэслэн хүч, хэрэгслийг татах дараалал (тоо, дараалал) тогтоогддог. нэгэн зэрэг (их хэмжээний) галыг унтраахад зориулагдсан.

2.1.2. Холбооны ач холбогдол бүхий хот, хотын захиргааны нутаг дэвсгэрт хоёр ба түүнээс дээш томоохон түймэр нэгэн зэрэг гарсан тохиолдолд менежментийг зохион байгуулах, гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах асуудлыг Ерөнхий газрын удирдлага шийдвэрлэдэг.

2.1.3. Явах хуваарийг төв цэг дээр хадгалдаг галын холбоо(цаашид - CPPS). Явах хуваарийн түүнтэй холбоотой хэсэгт хуулбарыг (хуулбар) гал түймрийн хэлтэс, аврах анги бүрт илгээдэг.

2.1.4. Гал түймэр унтраах, аврах багийн хэлтэс тус бүрийн хувьд гарц ба (эсвэл) гарах дэд хэсгийг тодорхойлно.

2.1.5. Гал түймэртэй тэмцэх газрын тусгай ангиудыг гал унтраах ангиудад туслахаар явуулах хороодыг Ерөнхий газрын дарга ФПС-ийн тусгай хэлтсийн (хэлтсийн) дарга нар, хамгаалагдсан байгууллагын дарга нартай тохиролцон тогтоодог.

2.1.6. Байгууллагатай байгуулсан гэрээний үндсэн дээр байгуулагдсан объектын гал түймрээс хамгаалах ангиудыг зөвхөн хамгаалагдсан байгууллагын дарга (эзэмшигч)тэй тохиролцсоны дараа тогтоосон журмаар гэрээ байгуулсны дараа явах хуваарьт оруулна. Явах хуваарийн баталгаажуулсан хуулбарыг байгууллагын дарга (эзэмшигч) рүү илгээдэг.

Байгууллагын дарга нар (эзэмшигч)тэй тохиролцсоны дараа хэлтэс, сайн дурын болон хувийн гал түймрээс хамгаалах хэлтэсүүдийг явах хуваарьт оруулсан болно.

2.1.7. Тусгай хамгаалалттай, онцгой чухал, эмзэг байгууллага, ЗАТО-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур гарсан гал түймрийг унтраахад Онцгой байдлын хэлтсийн тусгай хэлтсүүдийг татан оролцуулах ажлыг Нэгдсэн жижүүрийн диспетчерийн алба эсвэл ФПС-ийн тусгай хэлтэс (хэлтэс) ​​-ийн CPS-ээр дамжуулан гүйцэтгэдэг.

2.1.8. ОХУ-ын харьяалагдах нутаг дэвсгэрт байрладаг хотын захиргаадын хувьд Ерөнхий газрын даргын тушаалаар гал түймрийн тоо (зэрэглэл)-ийн нэг зэрэглэл, түүний дотор галын тоо (зэрэглэл) нэмэгдсэн байна.

Түймрийн өсөлтийн тоог (зэрэглэл) галын хөгжлийн урьдчилсан мэдээ, нөхцөл байдлын үнэлгээ, тактикийн чадваргалаас хамгаалах гарнизоны хэлтэс, гал унтраах, аврах ажиллагааны урьдчилсан төлөвлөлтийн баримт бичиг. Нөхцөл байдлын талаархи хайгуул, үнэлгээний үндсэн дээр гал түймэртэй тэмцэх газрын даргын шийдвэрээр нэмэгдсэн тоог (зэрэглэл) зарлаж болно.

Гал түймрийн хамгийн их тоо (зэрэглэл) нь гал түймрийг унтраах тооцоонд байгаа үндсэн болон тусгай галын машинд галын бригад (хэлтэс) ​​болон аврах багийн хамгийн их тоог татан оролцуулж, боловсон хүчнийг нэг дор цуглуулах боломжийг олгодог. жижүүр болон нөөц тоног төхөөрөмжийг тооцоонд оруулахаас .

Албан үүргээс чөлөөлөгдөх боловсон хүчнийг цуглуулж, нөөцийн хэрэгслийг тооцоонд оруулах ажлыг жижүүр (жижүүрийн ээлж) хотын гадна гал түймэр гарахаар явах үед нэгээс илүүгүй гал унтраах анги байрладаг. .

2.1.9. Гал унтраах анги, аврах ангиудыг явах хуваарийн дагуу явах нь:

галын нэхэмжлэлийг утсаар хүлээн авсны дараа;

амаар гал гаргах өргөдлийг хүлээн авсны дараа (гал түймрийн албаны фасадны харуулд);

гадаад шинж тэмдгүүдийн дагуу;

үед автомат дуудлагын систем гал түймрийн .

2.1.10. Явах хуваарийг гаргахдаа гал унтраах анги (хэлтэс) ​​нь хамгаалалттай газар нутагт хөрш зэргэлдээх гал командын гал командаас (хэлтэс) ​​хоцорч, хэрэв өөр гал түймэр гарсан бол ирж болно гэдгийг харгалзан үзнэ. Хэрэв маршрут, төмөр замын гарам, усан гарам дээр тодорхой гүүрэн гарцын бригад байгаа бол зэргэлдээх талбайг хамгаалж буй гал унтраах ангийн дор хаяж нэг гал унтраах бригад (хэлтэс) ​​-ийг нэгэн зэрэг гаргахаар заасан болно. гарц, эсвэл объектын галын хэлтэс.

2.1.11. Тусгай галын машиныг хөдөлгөх нь явах хуваарьт заасан журмаар эсвэл гал түймэр гарч буй үйл ажиллагааны болон тактикийн нөхцөл байдлын дагуу гал унтраах албаны даргын дуудлагаар явагдана.

Харуулд тусгай галын машин байгаа үед (ээжийн ээлж) харуулын даргад гарч байгаа ахлах албан тушаалтны шийдвэрээр гал түймэр рүү илгээхийг зөвшөөрнө.

2.2. Явах хуваарийг энэ журмын дагуу маягтын дагуу боловсруулсан болно. Явах хуваарьаас гадна дараахь зүйлийг хавсаргав.

Ашиг сонирхлын үүднээс явах хуваарийг боловсруулж байгаа хотын гал унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт;

Оролцооны төлөвлөгөөний тухайн хотын нутаг дэвсгэрт хамаарах хэсэгт гал түймрийн тоо (зэрэглэл) -ийг харуулсан хуулбар, үүний дагуу хөрш зэргэлдээх хотын галаас хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг харуулсан;

Хотын төв хүртэлх зай, маршрут, нөхцөл байдлыг харуулсан, ашиг сонирхлын үүднээс явах хуваарийг боловсруулж байгаа хотын нутаг дэвсгэрт гарсан гал түймрийг унтраахаар хуваарилагдсан зэргэлдээх хотын гал түймэртэй тэмцэх хэлтэс, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт. замын гадаргуугийн .

2.3. Холбооны ач холбогдол бүхий хотын хувьд явах хуваарийг энэ журам болон энэ журамд заасан хавсралтын дагуу боловсруулсан болно.

Өмнөх догол мөрөнд үсгийн алдаа гарсан бололтой. Одоогийн захиалга гэсэн үг

2.4. Явах хуваарийг боловсруулахад дараахь зүйлс орно.

2.4.1. Холбооны ач холбогдол бүхий хот, хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг суурин, байгууллагад гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах арга хэмжээний урьдчилсан төлөвлөлт.

2.4.2. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахын тулд гал түймэр, онцгой байдлын аврах ажиллагааны хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах шаардлагатай холбооны ач холбогдол бүхий хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг байгууллагуудын жагсаалтыг тодорхойлох. өндөр түвшний дуудлагын дугаар (зэрэглэл).

2.4.3. Гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулахын тулд бусад хотын гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг (цаашид) татан оролцуулах шаардлагатай хотын нутаг дэвсгэрт байрлах байгууллагуудын жагсаалтыг тодорхойлох. тусгай жагсаалт гэж нэрлэдэг).

2.4.4. Тусгай жагсаалтад багтсан байгууллагуудад (суурин сууринд) гарсан томоохон түймрийг унтраахад шаардлагатай гал түймэртэй тэмцэх анги, аврах багийн нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох.

2.4.5. Хөрш зэргэлдээх хотын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахад хуваарилж болох гал унтраах анги, аврах ангиудын нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох.

2.4.6. Томоохон түймрийг унтраах, бусад хотын нутаг дэвсгэрт онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг ашиглах үед хотын суурин, объектод гал унтраах ажлыг зохион байгуулах шаардлагатай түвшинг хангах нөхөн олговор олгох арга хэмжээг боловсруулах.

2.4.7. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад амь насыг дэмжих алба, сонирхогч байгууллагуудтай харилцан ажиллах заавар боловсруулж, зохицуулах.

2.5. ОХУ-ын хил залгаа оршдог аж ахуйн нэгжүүдийн хотын захиргааны нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахын тулд хотын нутаг дэвсгэрт байрлах гал унтраах анги, аврах ангиудыг татан оролцуулах журмыг Хамтын ажиллагааны төлөвлөгөөнд тусгасан болно.

2.6. Явах хуваарьт дараах хавсралтыг боловсруулж байна.

ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал түймэр унтраах анги, онцгой байдлын аврах анги, томоохон гал түймрийг унтраах тусгай анги (цаашид - ХЦХ), галт тэрэгний галт тэрэг, түүнчлэн галт тэрэгний хилийн заагийн нутаг дэвсгэрийн хилийн тодорхойлолт. усны бүс (гал түймэр болон аврах хөлөг онгоцны хувьд);

Гал түймэр унтраах, аврах анги, ФПС-ийн шүүх эмнэлгийн байгууллагуудын удирдах албан тушаалтнуудад гал түймэр гарах журам (даргын даргатай тохиролцсоны дагуу). улсын байцаагчОХУ-ын гал түймрийн хяналтын субъект);

гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулахад тохирсон техник хэрэгслийг татах журам;

хамгаалагдсан аж ахуйн нэгж, байгууллагын нутаг дэвсгэрээс гадуур гал түймэр гарахад объектын болон бусад галын ангиудыг гаргах журам;

Гал түймрийн тоо (зэрэглэл) нэмэгдсэн тохиолдолд нөөц гал, аврах хэрэгслийг ашиглах, албан үүргээс чөлөөлөгдсөн боловсон хүчнийг цуглуулах журам;

онцгой байдлын аврах, яаралтай тусламжийн үйлчилгээ, амьдралыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах заавар;

гал түймэртэй холбоогүй мессежийг хүлээн авсан CPSC-ийн үйл ажиллагаа;

Эхний мэдээг хүлээн авсны дараа гал түймрийн өсөлтийн тоо (зэрэглэл) -ийн дагуу гал түймрээс хамгаалах болон аврах багийн хүч, хэрэгслийг илгээсэн байгууллагуудын жагсаалт;

тухайн объектын шинж чанарын дагуу гал түймэрт илгээсэн тусгай машин, туслах хэрэгслийн тоо;

тусгай жагсаалтад орсон объектуудын жагсаалт, чухал ач холбогдолтой объектуудын жагсаалт Үндэсний аюулгүй байдалулс орон, бусад онцгой чухал галын аюултай объектууд, ялангуяа ОХУ-ын ард түмний соёлын өвийн үнэ цэнэтэй объектууд;

Явж буй бүс, дүүргийн иргэдийн нийтийн болон шөнийн оршин суух объектын жагсаалт;

усгүй газруудын жагсаалт.

2.7. Явах хуваарийг шаардлагатай бол, гэхдээ дор хаяж хоёр жилд нэг удаа, мөн дараахь тохиолдолд тохируулна.

гал унтраах зохион байгуулалттай холбоотой шинэ зохицуулалтыг хэвлэн нийтлэх;

гал түймэр унтраах анги, аврах анги, OPTKP-ийн гарах талбайн хил хязгаар, түүнчлэн гал түймэр, аврах хөлөг онгоцны усны бүсийн хил хязгаарыг өөрчлөх;

гал түймрийн анги, онцгой байдлын аврах багийн тоо, жагсаалтад байгаа боловсон хүчний тоо, түүнчлэн галын болон онцгой байдлын тусгай хэрэгслийн албан тушаалын хүснэгтийг өөрчлөх;

гал-тактикийн сургуулилт хийх.

III. ОХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжид гал түймэр унтраах, аврах ажиллагаа явуулахын тулд галын анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татах төлөвлөгөө боловсруулах.

3.1. Таталцлын төлөвлөгөөг боловсруулах ажлыг зохион байгуулахаар Ерөнхий газрын даргын шийдвэрээр Таталцлын төлөвлөгөөг боловсруулах ажлын хэсэг байгуулан ажиллаж байна.

3.2. Таталцлын төлөвлөгөөг энэхүү журмын дагуу маягтын дагуу боловсруулсан болно. Ажлын төлөвлөгөөнөөс гадна дараахь зүйлийг хавсаргасан болно.

оХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжийн нутаг дэвсгэрт байрлах гал түймэртэй тэмцэх алба, онцгой байдлын аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт;

ашиг сонирхлын үүднээс ОХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжийн нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахын тулд ОХУ-ын хил залгаа оршдог аж ахуйн нэгжүүдээс илгээсэн гал унтраах анги, онцгой байдлын аврах багийн хүч, хэрэгслийн бүрэлдэхүүн. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын газарзүйн төв хүртэлх зай, маршрут, замын гадаргуугийн нөхцөл байдлыг харуулсан төлөвлөгөөг боловсруулж байна;

ОХУ-ын бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад илгээсэн гал түймрийн алба, онцгой байдлын аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт, тэдгээрийн байршлаас хол зайг зааж өгсөн болно. ОХУ-ын субьектийн нутаг дэвсгэрийн газарзүйн төвд гал түймрийн хэлтэс, яаралтай аврах багийг томилсон, маршрут, замын гадаргуугийн байдал, тогтоосон хугацаанд нөхөн олговор олгох арга хэмжээ.

3.3. Ажилд авах төлөвлөгөөг Ерөнхий газрын харьяа FPS хүчний хяналтын төвд хадгалдаг. Үйл ажиллагааны төлөвлөгөөний түүнтэй холбоотой хэсэгт хуулбарыг (хуулбар) гал түймрийн хэлтэс, аврах анги бүрт илгээдэг.

3.4. Хамтын ажиллагааны төлөвлөгөөг боловсруулахад дараахь зүйлс орно.

3.4.1. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагч, холбооны ач холбогдол бүхий хотын нутаг дэвсгэрт байрлах суурин, байгууламжид гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулах арга хэмжээний урьдчилсан төлөвлөлт.

3.4.2. Гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах, гал түймэр унтраах анги, онцгой байдлын аврах ажиллагааны нэмэлт хүч, хэрэгслийг татах шаардлагатай бол ОХУ-ын үүсгэн байгуулагч, холбооны ач холбогдол бүхий хотын объектын (суурин) тусгай жагсаалтыг тодорхойлох. оХУ-ын бусад бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн багууд.

3.4.3. Онцгой жагсаалтад орсон байгууламжид (суурин сууринд) томоохон гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад шаардлагатай гал түймэртэй тэмцэх анги, аврах багийн нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох.

3.4.4. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад шаардлагатай ОХУ-ын бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн гал унтраах анги, онцгой байдлын аврах ангиудын нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох. холбооны ач холбогдол.

3.4.5. Хөгжил шаардлагатай бичиг баримтзэргэлдээх нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулахад гал түймрийн албаны хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журмыг тогтоох.

3.4.6. ОХУ-ын бусад бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн нутаг дэвсгэрт томоохон гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулахын тулд гал түймэртэй тэмцэх анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг дахин байршуулах арга хэмжээг боловсруулах.

3.4.7. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт томоохон гал түймрийг унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг ашиглах үед ОХУ-ын бүрэлдэхүүнд байгаа аж ахуйн нэгжийн нутаг дэвсгэрт гал унтраах ажлыг зохион байгуулах шаардлагатай түвшинг хангах нөхөн олговор олгох арга хэмжээг боловсруулах. оХУ-ын бусад бүрэлдэхүүн хэсгүүд.

3.4.8. Амьдралыг дэмжих үйлчилгээ, сонирхогч байгууллагуудтай харилцах заавар боловсруулах, батлах.

3.5. Таталцлын төлөвлөгөөг шаардлагатай бол, гэхдээ дор хаяж хоёр жилд нэг удаа, түүнчлэн 2.7-д заасан нөхцлөөр тохируулна. энэ тушаалын.

IV. Гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулахад гал түймрээс хамгаалах гарнизон, гал түймрээс хамгаалах хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах онцлог

4.1. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гарсан томоохон гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг явуулахын тулд юуны түрүүнд гал түймэр, аврах ажиллагааны үндсэн, тусгай хэрэгсэл, галын техникийн хангамжийг харгалзан HRC, OPTKP-ийн хүч, хэрэгслийг хуваарилдаг. зэвсэг техник, түүнчлэн бие даасан үйл ажиллагаа явуулах боломж .

4.2. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт томоохон гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад HRC ба OPTKP-ийн бэлэн байх хугацаа 6 цагаас илүүгүй байна. Үүний зэрэгцээ жижүүрийн ээлжийн бэлэн байдал тогтмол байна.

4.3. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт томоохон гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахын тулд бусад гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын бэлэн байх хугацааг орон нутгийн нөхцөл байдалд үндэслэн тогтоосон боловч 6 цагаас хэтрэхгүй байх ёстой.

4.4. Гал түймэртэй тэмцэх, аврах ажиллагааны зохион байгуулалтад дараахь зүйлс орно.

гал унтраах анги, аврах ангиудыг тоног төхөөрөмж, гал унтраагч, яаралтай тусламжийн хэрэгслээр хангах, тэдэнд зориулсан тодорхой ажлуудыг тодорхойлох;

харуул хамгаалалтын зохион байгуулалт;

гал унтраах, аврах ажиллагааны урьдчилсан төлөвлөлтийн баримт бичгийг боловсруулах;

гал түймэртэй тэмцэх хэлтэс, аврах анги, түүнчлэн хотын (байгууламж) бусад амь насыг дэмжих албадын хоорондын харилцаа холбоо, харилцан үйлчлэлийн зохион байгуулалт;

гал унтраах анги, аврах ангиудын мэргэжлийн өндөр бэлэн байдлыг хангах.

Гал түймэртэй тэмцэх ажлыг зохион байгуулах бүх арга хэмжээ нь гал түймрийн анги, аврах ангиудыг гал түймрийн голомтод цаг тухайд нь хүргэх, хүн, эд хөрөнгийг аврах, галыг аль болох хурдан унтраахад чиглэгдэх ёстой.

V. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах арга хэмжээний урьдчилсан төлөвлөлт хийх

5.1. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах арга хэмжээг урьдчилан төлөвлөх ажлыг зохион байгуулах ажлыг ОХУ-ын Онцгой байдлын албаны ОХУ-ын бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн үндсэн хэлтсийн дарга нар, FPS-ийн тусгай ангиудын дарга нарт даалгасан.

5.2. Гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах урьдчилсан төлөвлөлтийн арга хэмжээ нь тухайн байгууллагын үйл ажиллагаа-тактикийн болон инженер-техникийн онцлогт нийцсэн байх ёстой. нутаг дэвсгэр), тодорхой байгууллагуудын хөдөлмөр хамгааллын дүрэм, гал түймэр гарах, үүсэх параметрүүдийг урьдчилан таамаглах, гал түймрийн алба, онцгой байдлын аврах багийн хүч, хэрэгслийг татах техникийн хэд хэдэн ажлыг шийдвэрлэх, ашиглах хэрэгсэл, техникийн дэмжлэг. галыг унтраах янз бүрийн арга хэрэгсэл, арга, түүнчлэн удирдамжийн баримт бичгийн шаардлага.

5.3. ОХУ-ын ОБЕГ-ын ОХУ-ын бүрдүүлэгч байгууллагуудын үндсэн хэлтсийн дарга нар, FPS-ийн тусгай хэлтэсүүд нөхцөл байдлын урьдчилсан таамаглалд үндэслэн гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах арга хэмжээг урьдчилан төлөвлөх баримт бичгийг боловсруулах ажлыг зохион байгуулдаг. болон болзошгүй онцгой байдлын загварчлал.

5.4. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахад янз бүрийн төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах анги, нутаг дэвсгэр, хотын захиргаа, байгууламжийн амь насыг дэмжих албадын хоорондын харилцан үйлчлэлийг ОХУ-ын Онцгой байдлын ерөнхий газрын үндсэн хэлтсийн FPS-ийн удирдах ажилтнуудын дундах ахлах албан тушаалтнууд гүйцэтгэдэг. оХУ-ын бүрдүүлэгч байгууллагуудад.

5.5. Бүх төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах ангиудын удирдлагын байгууллага, хэлтсийн дарга нар харьяа удирдлагын байгууллага, хэлтсүүд энэхүү журмын шаардлагыг болзолгүй биелүүлэхийг хангах үүрэгтэй.

Хавсралт No1


гал түймрийн алба,

гал унтраах ба
аврах ажиллагаа

"Би зөвшөөрч байна"

"Тохирсон"

_______________________________

Захиргааны дарга

Даргын дарга

хотын дүүрэг

ОХУ-ын ЭMERCOM

(хотын дүүрэг,

хот доторх нутаг дэвсгэр

холбооны хотууд)

"___"___________ 200___

"___"___________ 200___

"Тохирсон"

Байгууллагын дарга "______"

"____"__________200___

Гал түймрийг унтраахаар гал унтраах ангиудын явах хуваарь

хотын дүүргийн нэр (хотын дүүрэг, холбооны ач холбогдол бүхий хотын хот доторх нутаг дэвсгэр)

Гарах бүсээс гарч буй нэгжүүд

Галын тоо (зэрэглэл):

Оролцсон хэлтэсүүд

Очихоор тооцоолсон цаг

Оролцсон хэлтэсүүд

Очихоор тооцоолсон цаг

Оролцсон хэлтэсүүд

Очихоор тооцоолсон цаг

PCh-1

ACpch-1

ATspch-2,

ACpch-4,

ANRpch-1

ALpch-1

ATpch-4,

ATspch-2,

ACpch-5,

ASOpch-2

ATspch-6,

ANRpch-3,

ANRpch-5

KPPCh-4

ANRpch-4,

AGDZpch-5

ТХГН-ийн төрлөөр нийт

AC-1, ANR-1

AC-3, ANR-3, AL-1,

AC-6, ANR-4,

ASO-1, KP-1,

AL-1, ASO-1,

AGDZ-1

КП-1, АТ-1, АГДЗ-1

Нийт

PCh-2

ADC-2

ACpch-1,

ACpch-4,

ADC-2

ALpch-1,

ATpch-4,

ANRpch-1,

ATspch-6,

ASOpch-2,

АС,

ANRpch-3,

DPO,

KPPCH-4,

RTI,

ANRpch-5,

ACpch-5,

AGDZpch-5

ANRpch-4

ТХГН-ийн төрлөөр нийт

AC-2

AC-3, ANR-3, AL-1,

AC-6, ANR-4,

ASO-1, KP-1, AGDZ-1

AL-1 ASO-1,

галт тэрэг

КП-1, АТ-1,

AGDZ-1

Нийт

PCh-3

ACpch-3

ATspch-2,

ATspch-6,

ANRpch-3

ALpch-1,

ATpch-4,

ACpch-4,

ACpch-5,

ASOpch-2,

ATspch-2,

ANRpch-1,

ANRpch-4

KPPCH-1,

ANRpch-5,

AGDZpch-5

ТХГН-ийн төрлөөр нийт

AC-1 ANR-1

AC-3, ANR-3, AL-1,

AC-6, ANR-4, AL-1

ASO-1, KP-1, AGDZ-1

ASO-1, KP-1, AT-1, AGDZ-1

Нийт

PCh-4

ACpch-4

ACpch-1,

ATspch-2,

ANRpch-4

ALpch-1,

ATpch-4,

ACpch-5,

ATspch-6,

ASOpch-2,

ACpch-3,

ANRpch-3,

ANRpch-1

KPPCH4,

ANRpch-5,

AGDZpch-5

ТХГН-ийн төрлөөр нийт

AC-1 ANR-1

AC-3, ANR-3, AL-1,

AC-6, ANR-4,

ASO-1, KP-1, AGDZ-1

AL-1 ASO-1, KP-1, AT-1, AGDZ-1

Нийт

PCh-5

ACpch-5

ACpch-4,

ACpch-3,

ANRpch-5

ALpch-1,

ATpch-4,

ATspch-6,

ATspch-6,

ASOpch-2,

ATspch-2,

ANRpch-3,

ANRp4

KPPCH-4,

ANRpch-4,

AGDZpch-5

ТХГН-ийн төрлөөр нийт

AC-1 ANR-1

AC-3, ANR-3, AL-1,

AC-6, ANR-4,

ASO-1, KP-1,

AL-1 ASO-1,

AGDZ-1

КП-1, АТ-1, АГДЗ-1

Нийт

PCh-6

ADC-6

ACpch-5,

ATspch-2,

ADC-6

ALpch-1,

ACPC-6,

ANRpch-5,

APPCH-4,

ASOpch-2,

ACpch-3,

ANRpch-4,

ANRpch-3

KPPCH-4,

AVPTpch-6,

AGDZpch-5

ТХГН-ийн төрлөөр нийт

AC-2

AC-3, ANR-2, AVPT-1

AC-6, ANR-3, AP-1 AVPT-1,

AL-1, ASO-1,

ASO-1, AL-1, KP-1 AGDZ-1

КП-1 АГДЗ-1

Нийт

Дарга

орон нутгийн гарнизон

гал түймэртэй тэмцэх байгууллага __________________ ____________________

гарын үсэгБүтэн нэр

Тэмдэглэл:

1. Хуулбарыг явах хуваарьт заасан байгууллагын дарга нарт илгээнэ.

2. Хэрэв байгаа бол хотын захиргааОнцгой байдлын аврах ангиуд тусгай ажил гүйцэтгэхээр явах хуваарьт багтсан болно.

Харгалзах нэгжийн хуваарьт заагаагүй гал түймрийн тухай анхны мэдээг хүлээн авмагц хүч, хэрэгслийг илгээх шаардлагатай байгууламжид галыг унтраахын тулд хүч, хэрэгслийг татах жишээ.

хоёр автоцистерна, шаттай ачааны машин (автомашины өргөгч), хий, утаанаас хамгаалах үйлчилгээний автомашин - төрийн эрх бүхий байгууллага, олон нийтийн байгууллага, хороод, санал авах байр, санал авах байр руу;

эмнэлэг, сувилал, эмнэлэг, театр, кино театр, асрамжийн газар, дотуур байр, сургууль, зочид буудал, дотуур байр, цэцэрлэг, ясли руу хоёр автоцистерна, шаттай ачааны машин (хос өргөгч);

галын шахуургын станц, хоолойн машин - модны агуулах руу;

нүүрстөрөгчийн давхар ислийг унтраах, ус хамгаалах үйлчилгээнд зориулагдсан автомашин - музей, номын сан, номын сан, архивын байгууллагуудад;

цистерн ачааны машин, шаттай ачааны машин (хосолсон өргөгч), хий, утаанаас хамгаалах үйлчилгээний машин, өндөр даралтын автомат насос - өндөр барилгад;

хоёр цистерн - шөнийн цагаар орон сууцны барилга руу;

нунтаг, хөөстэй гал унтраах машин - газрын тосны агуулах, шатамхай болон шатамхай шингэн агуулах;

агаарын хөөстэй гал унтраах хэрэгсэл - хонгилд; хий, утаанаас хамгаалах үйлчилгээний машин,

автомашин техникийн үйлчилгээ, галын шахуургын станц ба хоолойн машин - полимер тусгаарлагчтай хөнгөн металл хийцээр хийсэн аж ахуйн нэгжүүдэд;

насос хоолойтой машин, галт тэрэг - төмөр замын нутаг дэвсгэр, төмөр замын шууд зэргэлдээх аж ахуйн нэгжүүд;

хоёр цистерн, шахуургын станц, хоолой ачааны машин, туслах тоног төхөөрөмж - усгүй газар гэх мэт.


Хавсралт No2

хүч, хэрэгслийг татах журамд
гал түймрийн алба,
галын гарнизонууд
гал унтраах ба
аврах ажиллагаа

"Би зөвшөөрч байна"

"Тохирсон"

_______________________________

_______________________________

дээд талын дарга

Даргын дарга

гүйцэтгэх байгууллага

ОХУ-ын ЭMERCOM

Төрийн эрх мэдэл

ОХУ-ын субьектээр

ОХУ-ын субъект

"___"___________ 200___

"___"___________ 200___

Гал түймрийг унтраахад гал түймэр унтраах ангийн хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах төлөвлөгөө

_____________________________________________________________________________

оХУ-ын субъектын нэр

N p / p

Хотын захиргаадын нэр

Гал түймэртэй тэмцэхэд гал унтраах ангиуд оролцож байна

Дуудлагын арга (утас гэх мэт)

Суурин газар хүртэлх зай, км

Хөрш зэргэлдээх хотын захиргааны хүч, хэрэгсэл оролцож байгаа галын тоо (зэрэглэл).

Нэмэлт эрх мэдэл

N гал

N гал

Оролцсон хэлтэсүүд

Очихоор тооцоолсон цаг

Оролцсон хэлтэсүүд

Очихоор тооцоолсон цаг

Хотын захиргаа

Хэрэв N ___

AC-40 (131)

AC-40 (130)

AC-40 (133)

DPO ___

57337

DPO ___

52277

AC-40 (133)

DPO ___

51135

AC-40 (66)

DPO ___

40277

AC-40 (130)

DPO ___

40348

Мотор насос MP-1600

Танкер

Хэрэв N ___

21300

AC-40(131)

Хэрэв N ___

2-01

AC-40 (131)

_____ хотын түшиц газар

21501

PNS-110

AR-2(131)

DPO ___

40277

AC-40 (130)

Гуйя. галт тэрэг St. _____

Хотын захиргаа

DPO ___

53133

0-15

AC-40 (53)

DPO ___

42115

7-15

ус шүршигч машин

Хэрэв N ___

10-30

AC-40 (131)

AC-40 (130)

DPO ___

57337

6-28

AC-40 (53)

DPO ___

31602

7-14

NP-1600

V/h N ___

40371

11-25

AC-40 (131)

DPO ___

34211

AC-30(53)

Хэрэв N ___

2-01

15-25

AC-40(130)

Хэрэв N ___

21300

AC-40(131)

_____ хотын түшиц газар

21501

PNS-110

AR-2(131)

Автобааз N ___ х _____

21409

2 танк

гэх мэт. бүх хотын захиргаанд зориулагдсан

Дарга

нутаг дэвсгэрийн гарнизон

гал түймэртэй тэмцэх байгууллага ________________ _____________________

гарын үсэгБүтэн нэр

Тэмдэглэл:

1. Хотын захиргаанд онцгой байдлын аврах баг байгаа бол тэдгээрийг тусгай ажил гүйцэтгэх гал түймрийн ангиудын явах хуваарьт оруулсан болно.



» Гал түймэр унтраах, аврах ажиллагаа явуулахад гал түймрийн анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журам.

Гал түймэр унтраах, аврах ажиллагаа явуулахад гал түймрийн анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журам.

ОХУ-ын ИРГЭНИЙ ХЭРГИЙН ЯАМ
ХАМГААЛАЛТ, ОНЦЛОХ БАЙДАЛ, ТУСЛАМЖ
БАЙГАЛИЙН ГАМШГИЙН ҮР ДҮН

Гал унтраах, ОНЦЛОХ, АВРАХ АЖИЛ ГҮЙЦЭТГЭХ АЖИЛ, ГАЛ ХАМГААЛАХ ГАРНИЗОНУУДЫН ХҮЧ, БАЙГУУЛЛАГЫГ ОРУУЛАХ ЖУРАМ БАТЛАХ тухай.

Өөрчлөгдсөн баримт бичгийн жагсаалт

1994 оны 12-р сарын 21-ний N 69-FZ "Галын аюулгүй байдлын тухай" Холбооны хуулийн 22 дугаар зүйлд заасны дагуу (ОХУ-ын хууль тогтоомжийн цуглуулга, 1994 он, N 35, 3649-р зүйл; 1995, N 35, 3503-р зүйл; 1996 он. , N 17, 1911-р зүйл; 1998, N 4, 430-р зүйл; 2000, N 46, 4537-р зүйл; 2001, N 1 (I хэсэг), 2-р зүйл; N 33 (I хэсэг), 3413-р зүйл; 2002 оны №1 (I хэсэг), 2 дугаар зүйл, 3033 дугаар зүйл, 2003 оны 2 дугаар зүйл, 167 дугаар зүйл, 2004 оны 19 дүгээр зүйл (I хэсэг), 1839 дүгээр зүйл, 2711 дүгээр зүйл, 35 дугаар зүйл, 3607 дугаар зүйл; 2005, N 14, 1212, N 19, 1752, 2006, N 6, 636, N 44, 4537, N 50, 5279, N 52 (h. I), 5498, 2007, N 44, 5084-р зүйл) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал түймэртэй тэмцэх, аврах ажиллагааны зохион байгуулалтыг сайжруулахын тулд би:
Гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэртэй тэмцэх анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журмыг хавсаргасугай.

Сайд
С.К.ШОЙГУ

Өргөдөл
ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны тушаалаар
05.05.2008 N 240-аас
ЗАХИАЛАХ
ГАЛМАЙ ХАМГААЛАХ ХЭВСИЙН ХҮЧ, БАЙГУУЛЛАГЫГ ОРУУЛАХ,
ГАЛ ГҮЙЦЭТГЭХ ГАЛЫН ХАМГААЛАХ ГАРНИЗОНУУД
БОЛОН АВРАХ ҮЙЛ АЖИЛЛАГАА

Өөрчлөгдсөн баримт бичгийн жагсаалт
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011 оны 7-р сарын 11-ний өдрийн № 355 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан.
04/04/2013 N 228, 2014 оны 07/29 N 392)

I. Ерөнхий заалтууд

1.1. Гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах энэхүү журмыг (цаашид журам гэх) 1994 оны 12-р сарын 21-ний өдрийн 69-ФЗ Холбооны хуулийн 22 дугаар зүйлд заасны дагуу боловсруулсан болно. "Галын аюулгүй байдлын тухай" (Sobraniye zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 1994, N 35, Art. 3649; 1995, N 35, Art. 3503; 1996, N 17, Art. 1911; 1998, N 4, Art. N 30, Art. 46, 4537 дугаар зүйл, 2001, N 1 (I хэсэг), 2 дугаар зүйл, N 33 (I хэсэг), 3413 дугаар зүйл, 2002, N 1 (I хэсэг), 2 дугаар зүйл, N 30, 3033 дугаар зүйл, 2003 оны №. 2, 167 дугаар зүйл, 2004 оны 19 дүгээр зүйл (I хэсэг), 1839 дүгээр зүйл, 27 дугаар зүйл, 2711 дүгээр зүйл, 35 дугаар зүйл, 3607 дугаар зүйл, 2005 оны 14 дүгээр зүйл, 1212 дугаар зүйл, 19 дүгээр зүйл, 1752 дугаар зүйл, 2006 оны N 6, 636-р зүйл; N 44, зүйлийн 4537; N 50, 5279-р зүйл; N 52 (I хэсэг), 5498-р зүйл; 2007, N 43, 5084-р зүйл) бөгөөд гал түймрийн хэлтэс, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын үйл ажиллагааны төлөвлөлтийн асуудлыг зохицуулдаг. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах, түүнчлэн гал унтраах ажлыг зохион байгуулах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах асуудал.

1.2. Гал түймэр, онцгой байдлын үед янз бүрийн төрлийн гал түймэрээс хамгаалах, аврах багуудын үйл ажиллагааг зохицуулах зорилгоор ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудыг байгуулдаг.
оХУ-ын субъект бүрийн нутаг дэвсгэр дээр - галын хамгаалалтын нутаг дэвсгэрийн гарнизон;
нэг буюу хэд хэдэн хилийн нутаг дэвсгэр дээр хотын дүүргүүд, холбооны ач холбогдол бүхий хотуудын дүүрэг, хот доторх нутаг дэвсгэр (цаашид хотын захиргаа гэх) - орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонууд.

Орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонууд нь холбогдох нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны нэг хэсэг юм.
(1.2-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355 дугаар тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.3. Гал унтраах ангийн гарнизонуудын хил хязгаар нь:
нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизон - ОХУ-ын субъектын хил;
орон нутгийн галын гарнизон - нэг буюу хэд хэдэн зэргэлдээх хотын хил.
Орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны хил хязгаарыг эрх бүхий байгууллагатай тохиролцсоны дагуу ОХУ-ын Онцгой байдлын ерөнхий газрын дарга (цаашид Ерөнхий газар гэх) тогтооно. гүйцэтгэх эрх мэдэлОХУ-ын субьект, холбогдох хотын нутгийн өөрөө удирдах байгууллагууд.
(1.3-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 дугаар тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.4. Гал унтраах ангийн гарнизонуудын дарга нар нь:
нутаг дэвсгэрийн - ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны үндсэн хэлтсийн дарга (цаашид - Ерөнхий газар), тогтоосон журмаар гал унтраах удирдлагад элссэн;
орон нутгийн - хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг холбооны гал түймрийн албаны хэлтсийн дарга (цаашид - FPS), эсвэл тогтоосон журмаар гал унтраах удирдлагад элссэн холбооны улсын галын хяналтын ажилтан. Иргэний хамгаалалт, онцгой байдал, гамшгаас хамгаалах холбогдох бүсийн төвийн даргатай тохиролцсоны үндсэн дээр Ерөнхий газрын даргын тушаалаар томилогдоно.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)
Хаалттай засаг захиргаа-нутаг дэвсгэрийн нэгжийн нутаг дэвсгэрт (цаашид - ЗАТО) орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны дарга нь ЗАТО-д гал түймрээс урьдчилан сэргийлэх, унтраах ажлыг зохион байгуулах зорилгоор байгуулагдсан FPS-ийн тусгай ангийн дарга юм. тогтоосон журмаар гал унтраах удирдлагад элссэн.
Хотын нутаг дэвсгэрт FPS-ийн албан тушаалтнууд байхгүй тохиолдолд ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын төрийн гүйцэтгэх дээд байгууллагын даргын тушаалаар холбогдох Ерөнхий газрын дарга, Тамгын газрын дарга нартай тохиролцсоны дагуу. Орон нутгийн гал түймрийн гарнизон нь ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын гал түймрийн албаны албан тушаалтныг эсвэл тогтоосон журмаар гал түймэртэй тэмцэх ажлыг удирдан явуулах зөвшөөрөгдсөн өөр төрлийн галын хамгаалалтын албан тушаалтныг томилно.
(1.4-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355 дугаар тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.5. Галын даргын үндсэн үүрэг хариуцлага:
гарнизоны албаны зохион байгуулалт, хяналт;
галаас хамгаалах гарнизоны албан тушаалтныг тодорхойлох, тэдний ажлын хариуцлагыг хөгжүүлэх;
гал унтраах менежментийн дарааллыг тодорхойлох;
гал түймэртэй тэмцэх гарнизоны шуурхай албаны ажилтнуудыг гал түймэр рүү явах, аврах ажиллагааны яаралтай ажиллагаа явуулах журам, түүнчлэн тэдний чадварыг тодорхойлох;
Гал түймэртэй тэмцэх гарнизоны үйл ажиллагааны ажилтнуудаас тогтоосон журмаар гал унтраах ажлыг зохион байгуулах зөвшөөрөл авахад хяналт тавих ажлыг зохион байгуулах;
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)
галаас хамгаалах гарнизоны орон тооны бус үйлчилгээний удирдлага;
галаас хамгаалах гарнизонд гал-тактикийн сургалт зохион байгуулах;
галаас хамгаалах үйлчилгээний шилдэг туршлагыг нэгтгэн дүгнэх;
их хэмжээний гал түймрийг унтраах хүчтэй цэгүүдийн ажлыг зохион байгуулах, удирдах (цаашид - OPTKP);
догол мөрийг хассан. - ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаал;
гарнизоны албаны үед хөдөлмөр хамгааллын дүрмийн хэрэгжилтэд хяналт тавих.

1.6. Гал түймэр унтраах, онцгой байдлын аврах ангиудын гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах, гал түймэр унтраах ангиудад амь насыг дэмжих албадтай харилцах бэлэн байдлыг хангах зорилгоор гарнизон албыг байгуулж байна.
Гарнизоны албаны үндсэн үүрэг нь:
гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг явуулахад гал командын гарнизоны хүч, хэрэгслийг үр дүнтэй ашиглах шаардлагатай нөхцлийг бүрдүүлэх;
Бүтээл нэгдсэн системгалаас хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийг удирдах;
амьдралыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах зохион байгуулалт;
гал түймрээс хамгаалах гарнизонд багтсан бүх төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах ангиудын нэгдсэн арга хэмжээг зохион байгуулах, явуулах.

1.7. Үндсэн даалгавруудыг гүйцэтгэхийн тулд гарнизоны алба дараахь чиг үүргийг гүйцэтгэдэг.
гал түймрийг унтраах, аврах шуурхай ажиллагаа явуулахад галаас хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийг ашиглах төлөвлөгөө;
галаас хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийн төлөв байдалд нягтлан бодох бүртгэл, хяналтыг явуулдаг;
Гал командын гарнизонд галын тактикийн сургуулилт, тэмцээн, сургалтын бааз, семинар, бусад арга хэмжээ явуулах замаар гал командын гарнизоны албан хаагчдыг мэргэжлийн болон бусад төрлийн сургалтад хамруулдаг;
гал унтраах, аврах ажиллагааны үеэр харилцаа холбоог зохион байгуулдаг;
дуудлага хүлээн авах, бүртгэх систем, түүнчлэн гал унтраах албаны мэдээллийн дэмжлэг үзүүлэх системийн ажиллагааг хангах;
Гал командын гарнизоны бие бүрэлдэхүүнийг үүрэг хариуцлагаас чөлөөлөх, гал түймрийг унтраах, онцгой байдлын үр дагаврыг арилгах арга хэмжээг боловсруулж хэрэгжүүлэх;
амьдралыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах гэрээ (хамтарсан зааврыг батлах) боловсруулж, байгуулах гэх мэт.

1.8. Гал түймрээс хамгаалах гарнизон дахь гарнизоны албаны даалгаврын биелэлтийг хангахын тулд гал түймрээс хамгаалах гарнизон, онцгой байдлын аврах ангийн хүч, хэрэгслийн стандарт бус зохион байгуулалтын бүрэлдэхүүнийг - гал түймрээс хамгаалах гарнизоны стандарт бус үйлчилгээг бий болгодог.

Гал түймрээс хамгаалах гарнизоны орон тооны бус үйлчилгээгалаас хамгаалах гарнизонуудын орон тооны бус удирдлагын байгууллага юм.

Гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудад дараахь яаралтай тусламжийн үйлчилгээг бий болгодог.
менежмент;
хий, утаанаас хамгаалах;
техникийн;
холболтууд.

Бусад стандартын бус үйлчилгээг (цацрагийн аюулгүй байдал, химийн аюулгүй байдал, хөдөлмөр хамгаалал гэх мэт).

Орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудад яаралтай тусламжийн үйлчилгээг бий болгохгүй байхыг зөвшөөрч, түүний үүрэг даалгаврыг онцгой байдлын техникийн үйлчилгээнд хуваарилдаг.
Нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны орон тооны бус үйлчилгээг Ерөнхий газрын албан тушаалтнууд удирддаг.
Орон нутгийн гал түймрийн гарнизоны орон тооны бус үйлчилгээг эдгээр үйл ажиллагааны чиглэлийг хариуцдаг ОХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжүүдийн FPS нэгжийн албан тушаалтнууд эсвэл гал түймрийн албаны хүмүүс удирддаг.
(1.8-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 дугаар тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.9. Гал түймэр унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журмыг гал түймэр унтраах, аврах шуурхай ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах төлөвлөгөө (цаашид) тогтооно. Ажлын төлөвлөгөө) болон гал түймэр унтраах, аврах ажиллагаа явуулах гал түймрийн анги, галын гарнизонуудын явах хуваарь (цаашид явах хуваарь гэх).

Таталцлын төлөвлөгөөг ОХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжийн нутаг дэвсгэрт (холбооны ач холбогдол бүхий хотуудаас бусад) гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах зорилгоор боловсруулсан болно.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)
Явах хуваарийг холбооны ач холбогдол бүхий хотын нутаг дэвсгэрт, түүнчлэн орон нутгийн гал унтраах гарнизоноор хамгаалагдсан хотын захиргаа бүрт галыг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах зорилгоор боловсруулсан болно.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.10. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчийн нутаг дэвсгэрт татах төлөвлөгөө, холбооны ач холбогдол бүхий хотод явах хуваарийг боловсруулах ажлыг нутаг дэвсгэрийн гал түймрийн гарнизоны дарга гаргана.

1.11. Хотын нутаг дэвсгэрт явах хуваарийг боловсруулах ажлыг орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны дарга хариуцдаг.
(1.11-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355 дугаар тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.12. Ажиллагааны төлөвлөгөөг (явах хуваарь) боловсруулахын тулд бүх төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах ангиудын хэлтсийн дарга нар шаардлагатай мэдээллээр хангадаг (гал сөнөөгчид болон тусгай зориулалтын тээврийн хэрэгслийн тактикийн болон техникийн шинж чанар; явах хэсгийн үйл ажиллагааны болон тактикийн шинж чанар, гэх мэт).
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.13. ЗАТО-д гал түймрээс урьдчилан сэргийлэх, унтраах ажлыг зохион байгуулах зорилгоор байгуулагдсан холбооны ерөнхий газрын дарга, түүнчлэн холбооны галын албаны бүх хэлтсийн дарга нартай тохиролцсон ажлын төлөвлөгөө (Холбооны ач холбогдол бүхий хотод гарах хуваарь). , түүнчлэн ОХУ-ын тухайн субьектийн нутаг дэвсгэрт байрладаг онцгой чухал, мэдрэмтгий байгууллагуудад (цаашид FPS тусгай хэлтэс гэх) тэдгээрт хамаарахыг нь төрийн дээд гүйцэтгэх байгууллагын тэргүүн батална. ОХУ-ын субъектын эрх мэдэл.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011 оны 7-р сарын 11-ний өдрийн N 355 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)
ОХУ-ын хоёр ба түүнээс дээш бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн зэргэлдээх нутаг дэвсгэрт гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах гал унтраах анги, аврах багийн хүч, хэрэгслийн тоог иргэний хамгаалалтын холбогдох бүс нутгийн төвүүдийн удирдлага тогтооно. онцгой байдал, байгалийн гамшгийн үр дагаврыг арилгах, ОХУ-ын сонирхогч субъектуудын төрийн эрх мэдлийн дээд гүйцэтгэх байгууллагатай тохиролцсоны дагуу.

1.14. Хөдөлгөөний хуваарийг Ерөнхий газрын дарга, хотын нутаг дэвсгэрт байрлах ОНӨААТҮГ-ын тусгай ангийн дарга, тус улсын нутаг дэвсгэрт гарсан гал түймрийг унтраахад хүч, хэрэгсэлтэй байгаа байгууллагын дарга нартай тохиролцсон. хотын захиргаа, түүний ашиг сонирхолд нийцүүлэн боловсруулсан хотын дарга батална.
(1.14-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355 тоот тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

II. Холбооны ач холбогдол бүхий хот, хотын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахын тулд гал түймрээс хамгаалах анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг гаргах хуваарийг боловсруулах.

2.1. Ерөнхий заалтууд:

2.1.1. Явах хуваарийг боловсруулахдаа хотын нутаг дэвсгэрт байрлах гал унтраах анги, аврах ангиудын үйл ажиллагааны болон тактикийн шинж чанарт үндэслэн гал түймэр унтраах анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татах дараалал (тоо, дараалал) тогтоогддог. хотын нутаг дэвсгэрийн үйл ажиллагааны болон тактикийн онцлог, түүний дотор түүний нутаг дэвсгэрт байрлах бие даасан байгууламж, байгууламжууд.
Энэхүү ажлын явцад хоёр ба түүнээс дээш газарт (хотын захиргааны нутаг дэвсгэрээс гадна) гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг нэгэн зэрэг явуулахад шаардлагатай хүч, хэрэгслийн нөөцийг бүрдүүлдэг.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан 2.1.1-р зүйл)

2.1.2. Орон нутгийн гал түймрийн гарнизоноор хамгаалагдсан нутаг дэвсгэрт хоёр ба түүнээс дээш томоохон гал түймэр нэгэн зэрэг гарсан тохиолдолд менежментийг зохион байгуулах, гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг зохион байгуулах асуудлыг Ерөнхий газрын удирдлага шийдвэрлэдэг.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

2.1.3. Явах хуваарийг гал түймрийн холбооны төв цэгт (цаашид - CPPS) хадгална. Явах хуваарийн хавсралттай холбоотой хэсгийг гал түймэр унтраах анги, онцгой байдлын аврах анги бүрт илгээдэг.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

2.1.4. Гал түймэр унтраах, аврах тусгай анги (цаашид ОБГ гэх) болон их хэмжээний гал түймрийг унтраах тусгай ангиуд (цаашид ОБГ гэх) -ээс бусад гал командын анги, аврах анги бүрийн хувьд явах хуваарийг тогтооно. Гал түймрийн тухай анхны мэдээний дагуу тус гал түймрийн албаны хүч, хэрэгслийн тэргүүлэх чиглэл (цаашид гарах бүс гэх) нутаг дэвсгэр.

Гал түймэртэй тэмцэх газрын гарах хэсгийн нутаг дэвсгэр дээр хамгийн ойрын гал унтраах ангиудад (цаашид гарах хэсэг гэх) гарах дэд хэсгүүдийг хангасан болно. Гарах дэд хэсэг нь нутаг дэвсгэрийн нэг хэсэг эсвэл өөр гал түймэртэй тэмцэх газрын бүхэл бүтэн хэсэг байж болно.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355 тоот тушаалаар нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан 2.1.4-р зүйл)

2.1.5. Гал түймэртэй тэмцэх газрын тусгай ангиудыг гал унтраах ангиудад туслахаар явуулах хороодыг Ерөнхий газрын дарга ФПС-ийн тусгай хэлтсийн (хэлтсийн) дарга нар, хамгаалагдсан байгууллагын дарга нартай тохиролцон тогтоодог.
Байгууллагад гал түймрээс урьдчилан сэргийлэх, (эсвэл) унтраахыг хангах зорилгоор байгуулагдсан ОНӨААТҮГ-ын ангиудын (цаашид ОБГ гэх) гарах дэд бүсээс гадна гал унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахыг хориглоно. нэгж), үндсэн галын машинд жижүүрийн нэг хэлтэс багтсан бол гэрээний үндсэн дээр байгууллагын өмч хөрөнгийг гал түймрээс хамгаалах зорилгоор байгуулагдсан тусгай хамгаалалтын анги, ОБХ-ийн нэгжүүд (цаашид ГХУС-ийн гэрээний хэлтэс гэх) .
(Оросын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355-р тушаалаар догол мөрийг оруулсан)

2.1.6. Байгууллагын өмч хөрөнгийг гал түймрээс хамгаалах зорилгоор гэрээний үндсэн дээр байгуулагдсан FPS хэлтэс, хэлтэс, хувийн гал унтраах ангиудыг хамгаалалтад байгаа байгууллагын дарга (эзэмшигч), байрладаг (байршсан) гал түймрийн албаны даргатай тохиролцсоны дараа явах хуваарьт оруулсан болно. тогтоосон журмаар гэрээ байгуулан холбогдох галын хамгаалалтын гарнизоны нутаг дэвсгэрт.
Сайн дурын гал унтраах ангиудыг сайн дурын гал унтраах ангийн даргатай тохиролцсоны дараа явах хуваарьт оруулсан болно.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний N 228 тоот тушаалаар нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан 2.1.6-р зүйл)

2.1.7. Тусгай хамгаалалттай, онцгой чухал, эмзэг байгууллага, ЗАТО-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур гарсан гал түймрийг унтраахад Онцгой байдлын хэлтсийн тусгай хэлтсүүдийг татан оролцуулах ажлыг Нэгдсэн жижүүрийн диспетчерийн алба эсвэл ФПС-ийн тусгай хэлтэс (хэлтэс) ​​-ийн CPS-ээр дамжуулан гүйцэтгэдэг.

2.1.8. ОХУ-ын нутаг дэвсгэр дээр гал унтраах ажилд оролцож буй үндсэн галын машинуудын тоонд үндэслэн галын нэг зэрэглэлийг (N 1-ээс N 5 хүртэл) өгдөг.
Галын тоо (зэрэглэл) нь гал түймрийн нарийн төвөгтэй байдлын нөхцөлт шинж тэмдэг бөгөөд галын бригадын гарнизонуудын чадавхийг харгалзан түүнийг унтраахад оролцсон үндсэн галын машинуудын багийн (хэлтсийн) тоог тодорхойлдог.
Түймрийг (N 2 ба түүнээс дээш) унтраахын тулд гал командын гарнизоны хүч, хэрэгслийг явах хуваарийн дагуу, шаардлагатай бол гал командын гарнизоны удирдлага, гал унтраах удирдлагад хүлээн зөвшөөрөгдсөн.
Орон нутгийн гал командын гарнизон тус бүрээр явах хуваарийг боловсруулахдаа гал түймрийн хамгийн их тоог (зэрэглэл) тодорхойлдог бөгөөд энэ нь орон нутгийн гал түймэртэй тэмцэх үүрэг гүйцэтгэж буй үндсэн галын машин дээрх бүх баг (хэлтэс) ​​-ийг татан оролцуулах боломжийг олгодог. бригадын гарнизоныг түймрийг унтраахын тулд алба хаагчдаас чөлөөлөгдөж, нөөц хэрэгслийг нэгэн зэрэг жижүүрлэв.
Гал командын гарнизоны хүч, хэрэгслийг ажиллуулах тоо, дарааллыг дээд тал нь биш галын тоо (зэрэглэл) -ийн дагуу галын ангиудын үйл ажиллагааны болон тактикийн шинж чанарт үндэслэн явах хуваарийг боловсруулахдаа тодорхойлно. болон хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг аврах ангиуд, хотын нутаг дэвсгэрийн үйл ажиллагааны тактикийн онцлог, түүнчлэн түүний нутаг дэвсгэрт байрлах бие даасан байгууламж (объектууд).
Гал түймрийн нөхцөл байдал, түүний хөгжлийн урьдчилсан таамаг, тактикийн чадавхийг үнэлсний үндсэн дээр гал унтраах албаны даргын шийдвэрээр гал түймэр, аврах ажиллагааны газар руу тусгай галын машин, аврах хэрэгслийг илгээдэг. гал командын гарнизоны ангиудын .
Жижүүр (ээжийн ээлж) нь галыг унтраах, (эсвэл) хотын нутаг дэвсгэрээс гадна аврах ажиллагаа явуулахаар явах үед албан үүргээс чөлөөлөгдсөн боловсон хүчнийг цуглуулж, нөөцийн хэрэгслийг жижүүрээр хангана. гал түймрийн анги нэгээс илүүгүй нэгжийг ажиллуулдаг.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан 2.1.8-р зүйл)

2.1.9. Гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахын тулд гал унтраах анги, аврах ангиудыг явах хуваарийн дагуу явуулна.
гал түймрийн тухай мэдээ хүлээн авсны дараа, эсвэл холбооны хэрэгслээр яаралтай аврах ажиллагаа явуулах шаардлагатай байна;
гал түймрийн тухай эсвэл яаралтай аврах ажиллагаа явуулах шаардлагатай гэсэн мэдээг амаар хүлээн авах;
гадаад шинж тэмдгүүдийн дагуу;
өдөөгдсөн үед галын дохиолол, хяналтын болон хүлээн авах төхөөрөмжийг галын хэлтэст шууд авчирдаг.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний N 228 тушаалаар нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан 2.1.9-р зүйл)

2.1.10. Явах хуваарийг гаргахдаа гал унтраах анги (хэлтэс) ​​нь хамгаалалттай газар нутагт хөрш зэргэлдээх гал командын гал командаас (хэлтэс) ​​хоцорч, хэрэв өөр гал түймэр гарсан бол ирж болно гэдгийг харгалзан үзнэ. Хэрэв маршрут, төмөр замын гарам, усан гарам дээр тодорхой гүүрэн гарцын бригад байгаа бол зэргэлдээх талбайг хамгаалж буй гал унтраах ангийн дор хаяж нэг гал унтраах бригад (хэлтэс) ​​-ийг нэгэн зэрэг гаргахаар заасан болно. гарц, эсвэл объектын галын хэлтэс.

2.1.11. Тусгай галын машиныг хөдөлгөх нь явах хуваарьт заасан журмаар эсвэл гал түймэр гарч буй үйл ажиллагааны болон тактикийн нөхцөл байдлын дагуу гал унтраах албаны даргын дуудлагаар явагдана.
Харуулд тусгай галын машин байгаа үед (ээжийн ээлж) харуулын даргад гарч байгаа ахлах албан тушаалтны шийдвэрээр гал түймэр рүү илгээхийг зөвшөөрнө.

2.2. Явах хуваарийг энэ журмын 1-р хавсралтын дагуу маягтын дагуу боловсруулна. Явах хуваарьаас гадна дараахь зүйлийг хавсаргав.
Ашиг сонирхлын үүднээс явах хуваарийг боловсруулж байгаа хотын гал унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт;
Оролцооны төлөвлөгөөний тухайн хотын нутаг дэвсгэрт хамаарах хэсэгт гал түймрийн тоо (зэрэглэл) -ийг харуулсан хуулбар, үүний дагуу хөрш зэргэлдээх хотын галаас хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг харуулсан;
Хотын захиргаанаас гарах хуваарийг боловсруулж байгаа хотын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад хуваарилагдсан зэргэлдээх хотын галын хэлтэс, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт, хотын төв хүртэлх зайг харуулсан. , маршрут, замын гадаргуугийн төлөв байдал;
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)
догол мөрийг хассан. - ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2014 оны 7-р сарын 29-ний өдрийн N 392 тушаал;
Гал түймэр унтраах анги, онцгой байдлын аврах ангиудын гарах бүс нутаг, дэд хэсгүүдийн нутаг дэвсгэрийн хил хязгаар, ТХГН-ийн хариуцах нутаг дэвсгэр, SCH, OPTKP, галт тэрэгний галт тэрэг, гал түймэр, аврах хөлөг онгоцны усны бүсийн хилийн тодорхойлолт. түүнчлэн гал түймрийн анхны мэдээний дагуу тэднийг явах дэд бүс рүү илгээх нөхцөл;
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2014 оны 7-р сарын 29-ний өдрийн N 392 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)
Удирдах байгууллага, гал түймэртэй тэмцэх алба, онцгой байдлын аврах анги, шүүх эмнэлгийн байгууллагуудын албан тушаалтнуудын галыг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах журам (ОХУ-ын бүрэлдэхүүн хэсгийн гал түймрийн улсын ахлах байцаагчтай тохиролцсоны дагуу). хяналт);

түймрийг унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраахад тохирсон техникийн хэрэгслийг ашиглах журам;
(Энэ хэсгийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар оруулсан болно)
Тусгай хамгаалалттай байгууламжийн (байгууллагын) нутаг дэвсгэрээс гадуур гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахын тулд гал түймрийн хамгаалалтын байгууламжийн нэгж, бусад төрлийн галын хамгаалалтын ангиудыг гаргах журам;
(Энэ хэсгийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар оруулсан болно)
Гал түймрийн тоо (зэрэглэл) нэмэгдсэн тохиолдолд нөөц гал түймэр, аврах хэрэгслийг ашиглах, түүнчлэн албан үүргээс чөлөөлөгдсөн боловсон хүчнийг цуглуулах журам;
(Энэ хэсгийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар оруулсан болно)
онцгой байдлын аврах, яаралтай тусламжийн үйлчилгээ, амьдралыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах заавар;
(Энэ хэсгийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар оруулсан болно)
Гал түймэртэй холбоогүй мессеж хүлээн авсан жижүүрийн болон диспетчерийн үйлчилгээний ажилтнуудын (ажилтнуудын) үйлдлийн талаархи заавар;
(Энэ хэсгийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар оруулсан болно)
Гал түймрийн тухай анхны мэдээг хүлээн авмагц гал түймрийн нэмэгдсэн тоо (зэрэглэл) -ийн дагуу гал унтраах анги, аврах багийн хүч, хэрэгслийг илгээсэн байгууллагуудын жагсаалт;
(Энэ хэсгийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар оруулсан болно)
тухайн объектын шинж чанарын дагуу галыг унтраахад илгээсэн тусгай галын машин, туслах хэрэгслийн талаарх мэдээлэл;
(Энэ хэсгийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар оруулсан болно)
Тусгай жагсаалтад багтсан объектуудын жагсаалт, улс орны үндэсний аюулгүй байдалд чухал ач холбогдолтой объектуудын жагсаалт, галын аюултай бусад чухал объектууд, ялангуяа ОХУ-ын ард түмний соёлын өвийн үнэт зүйлс (хэрэв эдгээр объект байгаа бол) );
(Энэ хэсгийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар оруулсан болно)
хүмүүсийн масс болон шөнийн цагаар байрлах объектын жагсаалт;
(Энэ хэсгийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар оруулсан болно)
Гаднаас гал унтраах усан хангамжийн эх үүсвэрээр хангагдаагүй гудамж, объект, суурин, нутаг дэвсгэрийн талбайн жагсаалт;
(Энэ хэсгийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар оруулсан болно)
байгууламж, ФПС-ийн тусгай ангиудаар хамгаалагдсан байгууллагуудын гал унтраах албаны даргыг тодорхойлох журам;
(Энэ хэсгийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар оруулсан болно)
Явах хэсэгтээ (бүс нутагтаа) гал унтраах, аврах ажиллагаа явуулж буй байгууламж, тусгай болон гэрээт ангиуд дуудлага өгсөн газраас нэн даруй гарах журам. гал түймэр гарсан тохиолдолд өөр нэгжийн явах газар руу галын тоо (зэрэглэл) нэмэгдсэнээр татагдсан. яаралтайЗАТО, хамгаалагдсан байгууллагад, түүнчлэн гал түймрийн голомтод гал командын гарнизоны шаардлагатай тооны хүч, хэрэгслийг төвлөрүүлж, аврах ажиллагаа явуулах, гал түймрийг арилгах, яаралтай аврах ажиллагааг дуусгах. үйл ажиллагаа.
(Энэ хэсгийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар оруулсан болно)

2.3. Холбооны ач холбогдол бүхий хотын хувьд явах хуваарийг энэ журмын 1-р хавсралт болон энэ журмын 2.2-т заасан өргөдлийн дагуу боловсруулсан болно.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

2.4. Явах хуваарийг боловсруулахад дараахь зүйлс орно.

2.4.1. Холбооны ач холбогдол бүхий хот, хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг суурин, байгууллагад гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах арга хэмжээний урьдчилсан төлөвлөлт.

2.4.2. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахын тулд гал түймэр, онцгой байдлын аврах ажиллагааны хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах шаардлагатай холбооны ач холбогдол бүхий хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг байгууллагуудын жагсаалтыг тодорхойлох. өндөр түвшний дуудлагын дугаар (зэрэглэл).

2.4.3. Гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулахын тулд бусад хотын гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг (цаашид) татан оролцуулах шаардлагатай хотын нутаг дэвсгэрт байрлах байгууллагуудын жагсаалтыг тодорхойлох. тусгай жагсаалт гэж нэрлэдэг).

2.4.4. Тусгай жагсаалтад орсон байгууллага (суурин суурин) дахь гал түймрийг унтраахад шаардлагатай гал унтраах анги, аврах багийн нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

2.4.5. Хөрш зэргэлдээх хотын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахад хуваарилж болох гал унтраах анги, аврах ангиудын нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох.

2.4.6. Хотын нутаг дэвсгэрт томоохон гал түймрийг унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг ашиглах үед хотын нутаг дэвсгэрт гал түймэртэй тэмцэх, аврах ажиллагааг зохион байгуулах шаардлагатай түвшинг хангах нөхөн олговор олгох арга хэмжээг боловсруулах. бусад хотын захиргаа.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

2.4.7. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад амь насыг дэмжих алба, сонирхогч байгууллагуудтай харилцан ажиллах заавар боловсруулж, зохицуулах.

2.5. ОХУ-ын хил залгаа оршдог аж ахуйн нэгжүүдийн хотын захиргааны нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахын тулд хотын нутаг дэвсгэрт байрлах гал унтраах анги, аврах ангиудыг татан оролцуулах журмыг Хамтын ажиллагааны төлөвлөгөөнд тусгасан болно.

2.6. Оруулсан. - ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаал.

2.6. Явах хуваарийг шаардлагатай бол, гэхдээ дор хаяж хоёр жилд нэг удаа, түүнчлэн дараахь тохиолдолд тохируулна.
гал унтраах зохион байгуулалттай холбоотой шинэ зохицуулалтыг хэвлэн нийтлэх;
гал түймэр унтраах анги, аврах анги, OPTKP-ийн гарах нутаг дэвсгэр, дэд хэсгүүдийн хил хязгаар, түүнчлэн гал түймэр, аврах хөлөг онгоцны усны бүсийн хил хязгаарыг өөрчлөх;
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)
гал унтраах анги, аврах багийн тоо, боловсон хүчин, гал түймэр, онцгой байдлын тусгай хэрэгслийн тоо өөрчлөгдөх.
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн № 355 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан заалт)

ОХУ-ын Хууль зүйн яаманд 2008 оны 5-р сарын 29-ний өдөр N 11779-д бүртгүүлсэн.

ОХУ-ын ИРГЭНИЙ ХЭРГИЙН ЯАМ

ХАМГААЛАЛТ, ОНЦЛОХ БАЙДАЛ, ТУСЛАМЖ

БАЙГАЛИЙН ГАМШГИЙН ҮР ДҮН
ЗАХИАЛАХ



1994 оны 12-р сарын 21-ний N 69-FZ "Галын аюулгүй байдлын тухай" Холбооны хуулийн 22 дугаар зүйлд заасны дагуу (ОХУ-ын хууль тогтоомжийн цуглуулга, 1994 он, N 35, 3649-р зүйл; 1995, N 35, 3503-р зүйл; 1996 он. , N 17, 1911-р зүйл; 1998, N 4, 430-р зүйл; 2000, N 46, 4537-р зүйл; 2001, N 1 (I хэсэг), 2-р зүйл; N 33 (I хэсэг), 3413-р зүйл; 2002 оны №1 (I хэсэг), 2 дугаар зүйл, 3033 дугаар зүйл, 2003 оны 2 дугаар зүйл, 167 дугаар зүйл, 2004 оны 19 дүгээр зүйл (I хэсэг), 1839 дүгээр зүйл, 2711 дүгээр зүйл, 35 дугаар зүйл, 3607 дугаар зүйл; 2005, N 14, 1212, N 19, 1752, 2006, N 6, 636, N 44, 4537, N 50, 5279, N 52 (h. I), 5498, 2007, N 44, 5084-р зүйл) ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал түймэртэй тэмцэх, аврах ажиллагааны зохион байгуулалтыг сайжруулахын тулд би:

Гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэртэй тэмцэх анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журмыг хавсаргасугай.
Сайд

С.К.ШОЙГУ

Өргөдөл

ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны тушаалаар

05.05.2008 N 240-аас
ЗАХИАЛАХ

ГАЛМАЙ ХАМГААЛАХ ХЭВСИЙН ХҮЧ, БАЙГУУЛЛАГЫГ ОРУУЛАХ,

ГАЛ ГҮЙЦЭТГЭХ ГАЛЫН ХАМГААЛАХ ГАРНИЗОНУУД

БОЛОН АВРАХ ҮЙЛ АЖИЛЛАГАА
(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний N 355 тоот тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)
I. Ерөнхий заалтууд
1.1. Гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах энэхүү журмыг (цаашид журам гэх) 1994 оны 12-р сарын 21-ний өдрийн 69-ФЗ Холбооны хуулийн 22 дугаар зүйлд заасны дагуу боловсруулсан болно. "Галын аюулгүй байдлын тухай" (Sobraniye zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 1994, N 35, Art. 3649; 1995, N 35, Art. 3503; 1996, N 17, Art. 1911; 1998, N 4, Art. N 30, Art. 46, 4537 дугаар зүйл, 2001, N 1 (I хэсэг), 2 дугаар зүйл, N 33 (I хэсэг), 3413 дугаар зүйл, 2002, N 1 (I хэсэг), 2 дугаар зүйл, N 30, 3033 дугаар зүйл, 2003 оны №. 2, 167 дугаар зүйл, 2004 оны 19 дүгээр зүйл (I хэсэг), 1839 дүгээр зүйл, 27 дугаар зүйл, 2711 дүгээр зүйл, 35 дугаар зүйл, 3607 дугаар зүйл, 2005 оны 14 дүгээр зүйл, 1212 дугаар зүйл, 19 дүгээр зүйл, 1752 дугаар зүйл, 2006 оны N 6, 636-р зүйл; N 44, зүйлийн 4537; N 50, 5279-р зүйл; N 52 (I хэсэг), 5498-р зүйл; 2007, N 43, 5084-р зүйл) бөгөөд гал түймрийн хэлтэс, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын үйл ажиллагааны төлөвлөлтийн асуудлыг зохицуулдаг. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах, түүнчлэн гал унтраах ажлыг зохион байгуулах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах асуудал.

1.2. Гал түймэр, онцгой байдлын үед янз бүрийн төрлийн гал түймэрээс хамгаалах, аврах багуудын үйл ажиллагааг зохицуулах зорилгоор ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудыг байгуулдаг.

оХУ-ын субъект бүрийн нутаг дэвсгэр дээр - галын хамгаалалтын нутаг дэвсгэрийн гарнизон;

хотын дүүрэг, хотын дүүрэг (цаашид хотын захиргаа гэх) тус бүрийн нутаг дэвсгэр дээр - орон нутгийн галаас хамгаалах гарнизон.

Орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонууд нь холбогдох нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны нэг хэсэг юм.

(1.2-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн N 355 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.3. Нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны хил нь ОХУ-ын субьектийн хилтэй, орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизон нь хотын захиргааны хилтэй тохирч байна.

(1.3-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355 тоот тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.4. Гал унтраах ангийн гарнизонуудын дарга нар нь:

нутаг дэвсгэрийн - ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны үндсэн хэлтсийн дарга (цаашид - Ерөнхий газар), тогтоосон журмаар гал унтраах удирдлагад элссэн;

орон нутгийн - хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг холбооны гал түймрийн албаны хэлтсийн дарга (цаашид - FPS), эсвэл гал унтраах удирдлагын байгууллагад тогтоосон журмаар элссэн улсын галын хяналтын ажилтан. харьяалагдах бүсийн иргэний хамгаалалтын, онцгой байдал, гамшгийн хор уршгийг арилгах төвийн даргатай тохиролцон Ерөнхий газрын даргын тушаалаар томилно.

Хаалттай засаг захиргаа-нутаг дэвсгэрийн нэгжийн нутаг дэвсгэрт (цаашид - ЗАТО) орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны дарга нь ЗАТО-д гал түймрээс урьдчилан сэргийлэх, унтраах ажлыг зохион байгуулах зорилгоор байгуулагдсан FPS-ийн тусгай ангийн дарга юм. тогтоосон журмаар гал унтраах удирдлагад элссэн.

Хотын нутаг дэвсгэрт FPS-ийн албан тушаалтнууд байхгүй тохиолдолд ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын төрийн гүйцэтгэх дээд байгууллагын даргын тушаалаар холбогдох Ерөнхий газрын дарга, Тамгын газрын дарга нартай тохиролцсоны дагуу. Орон нутгийн гал түймрийн гарнизон нь ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын гал түймрийн албаны албан тушаалтныг эсвэл тогтоосон журмаар гал түймэртэй тэмцэх ажлыг удирдан явуулах зөвшөөрөгдсөн өөр төрлийн галын хамгаалалтын албан тушаалтныг томилно.

(1.4-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн N 355 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.5. Галын даргын үндсэн үүрэг хариуцлага:

гарнизоны албаны зохион байгуулалт, хяналт;

галаас хамгаалах гарнизоны албан тушаалтныг тодорхойлох, тэдний ажлын хариуцлагыг хөгжүүлэх;

гал унтраах менежментийн дарааллыг тодорхойлох;

гал түймэртэй тэмцэх гарнизоны шуурхай албаны ажилтнуудыг гал түймэр рүү явах, аврах ажиллагааны яаралтай ажиллагаа явуулах журам, түүнчлэн тэдний чадварыг тодорхойлох;

гал түймэртэй тэмцэх гарнизоны шуурхай албан тушаалтнуудаас гал унтраах ажлыг удирдан зохион байгуулах зөвшөөрөл авахыг тогтоосон журмын дагуу зохион байгуулах;

галаас хамгаалах гарнизоны орон тооны бус үйлчилгээний удирдлага;

галаас хамгаалах гарнизонд гал-тактикийн сургалт зохион байгуулах;

галаас хамгаалах үйлчилгээний шилдэг туршлагыг нэгтгэн дүгнэх;

их хэмжээний гал түймрийг унтраах хүчтэй цэгүүдийн ажлыг зохион байгуулах, удирдах (цаашид - OPTKP);

гал түймэртэй тэмцэх шуурхай штабыг зохион байгуулах, тэдгээрийг гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаанд татан оролцуулах журмыг тодорхойлох;

гарнизоны албаны үед хөдөлмөр хамгааллын дүрмийн хэрэгжилтэд хяналт тавих.

1.6. Гал түймэр унтраах, онцгой байдлын аврах ангиудын гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах, гал түймэр унтраах ангиудад амь насыг дэмжих албадтай харилцах бэлэн байдлыг хангах зорилгоор гарнизон албыг байгуулж байна.

Гарнизоны албаны үндсэн үүрэг нь:

гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг явуулахад гал командын гарнизоны хүч, хэрэгслийг үр дүнтэй ашиглах шаардлагатай нөхцлийг бүрдүүлэх;

галаас хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийг удирдах нэгдсэн тогтолцоог бий болгох;

амьдралыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах зохион байгуулалт;

гал түймрээс хамгаалах гарнизонд багтсан бүх төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах ангиудын нэгдсэн арга хэмжээг зохион байгуулах, явуулах.

1.7. Үндсэн даалгавруудыг гүйцэтгэхийн тулд гарнизоны алба дараахь чиг үүргийг гүйцэтгэдэг.

гал түймрийг унтраах, аврах шуурхай ажиллагаа явуулахад галаас хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийг ашиглах төлөвлөгөө;

галаас хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийн төлөв байдалд нягтлан бодох бүртгэл, хяналтыг явуулдаг;

Гал командын гарнизонд галын тактикийн сургуулилт, тэмцээн, сургалтын бааз, семинар, бусад арга хэмжээ явуулах замаар гал командын гарнизоны албан хаагчдыг мэргэжлийн болон бусад төрлийн сургалтад хамруулдаг;

гал унтраах, аврах ажиллагааны үеэр харилцаа холбоог зохион байгуулдаг;

дуудлага хүлээн авах, бүртгэх систем, түүнчлэн гал унтраах албаны мэдээллийн дэмжлэг үзүүлэх системийн ажиллагааг хангах;

Гал командын гарнизоны бие бүрэлдэхүүнийг үүрэг хариуцлагаас чөлөөлөх, гал түймрийг унтраах, онцгой байдлын үр дагаврыг арилгах арга хэмжээг боловсруулж хэрэгжүүлэх;

амьдралыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах гэрээ (хамтарсан зааврыг батлах) боловсруулж, байгуулах гэх мэт.

1.8. Нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудад гарнизоны албаны даалгаврын биелэлтийг хангахын тулд гал түймрээс хамгаалах хүч, хэрэгсэл, онцгой байдлын аврах ангиудын стандарт бус зохион байгуулалтын бүтэц - гал түймрээс хамгаалах гарнизоны стандарт бус үйлчилгээг бий болгодог.

Гал түймрээс хамгаалах гарнизоны орон тооны бус алба нь гал түймрээс хамгаалах гарнизоны дунд, ахлах командлагч бүрэлдэхүүнээс холбогдох албан тушаалтнуудаар ахлуулсан гал түймрээс хамгаалах гарнизоны байнгын бус удирдлагын байгууллага юм.

Гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудад дараахь яаралтай тусламжийн үйлчилгээг бий болгодог.

менежмент;

хий, утаанаас хамгаалах;

техникийн;

Бусад стандарт бус үйлчилгээг бий болгохыг зөвшөөрнө, жишээлбэл: цацрагийн аюулгүй байдал, химийн аюулгүй байдал, хөдөлмөр хамгаалал гэх мэт.

1.9. Гал түймэр унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журмыг гал түймэр унтраах, аврах шуурхай ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах төлөвлөгөө (цаашид) тогтооно. Ажлын төлөвлөгөө) болон гал түймэр унтраах, аврах ажиллагаа явуулах гал түймрийн анги, галын гарнизонуудын явах хуваарь (цаашид явах хуваарь гэх).

(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний N 355 тоот тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

Таталцлын төлөвлөгөөг ОХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжийн нутаг дэвсгэрт (холбооны ач холбогдол бүхий хотыг эс тооцвол) түймрийг унтраах зорилгоор боловсруулсан болно.

Явах хуваарийг холбооны ач холбогдол бүхий хот, хотын дүүрэг, хотын дүүргийн нутаг дэвсгэрт гарсан түймрийг унтраах зорилгоор боловсруулсан болно.

1.10. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчийн нутаг дэвсгэрт татах төлөвлөгөө, холбооны ач холбогдол бүхий хотод явах хуваарийг боловсруулах ажлыг нутаг дэвсгэрийн гал түймрийн гарнизоны дарга гаргана.

1.11. Хотын нутаг дэвсгэрт явах хуваарийг боловсруулах ажлыг орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны дарга хариуцдаг.

(1.11-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн N 355 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.12. Хамрах ажиллагааны төлөвлөгөөг (хөдөлгөөний хуваарь) боловсруулахын тулд бүх төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах багийн ахлагч нар шаардлагатай мэдээллээр хангадаг (гал сөнөөгчид болон үйлчилгээнд байгаа тусгай тээврийн хэрэгслийн тактикийн болон техникийн шинж чанар; явах хэсгийн үйл ажиллагааны болон тактикийн шинж чанар гэх мэт). ).

1.13. ЗАТО-д гал түймрээс урьдчилан сэргийлэх, унтраах ажлыг зохион байгуулах зорилгоор байгуулагдсан холбооны ерөнхий газрын дарга, түүнчлэн холбооны галын албаны бүх хэлтсийн дарга нартай тохиролцсон ажлын төлөвлөгөө (Холбооны ач холбогдол бүхий хотод гарах хуваарь). , түүнчлэн ОХУ-ын тухайн субьектийн нутаг дэвсгэрт байрладаг онцгой чухал, мэдрэмтгий байгууллагуудад (цаашид FPS тусгай хэлтэс гэх) тэдгээрт хамаарахыг нь төрийн дээд гүйцэтгэх байгууллагын тэргүүн батална. ОХУ-ын субъектын эрх мэдэл.

(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний N 355 тоот тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

ОХУ-ын хоёр ба түүнээс дээш бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн зэргэлдээх нутаг дэвсгэрт гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах гал унтраах анги, аврах багийн хүч, хэрэгслийн тоог иргэний хамгаалалтын холбогдох бүс нутгийн төвүүдийн удирдлага тогтооно. онцгой байдал, байгалийн гамшгийн үр дагаврыг арилгах, ОХУ-ын сонирхогч субъектуудын төрийн эрх мэдлийн дээд гүйцэтгэх байгууллагатай тохиролцсоны дагуу.

1.14. Хөдөлгөөний хуваарийг Ерөнхий газрын дарга, хотын нутаг дэвсгэрт байрлах ОНӨААТҮГ-ын тусгай ангийн дарга, тус улсын нутаг дэвсгэрт гарсан гал түймрийг унтраахад хүч, хэрэгсэлтэй байгаа байгууллагын дарга нартай тохиролцсон. хотын захиргаа, түүний ашиг сонирхолд нийцүүлэн боловсруулсан хотын дарга батална.

(1.14-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355 дугаар тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)
II. Хүч, хэрэгслийг гаргах хуваарийг боловсруулах

гал командын ангиуд, гал командын гарнизон

гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах

холбооны хотын нутаг дэвсгэр дээр ажилладаг

үнэт зүйлс, хотын захиргаа
2.1. Ерөнхий заалтууд:

2.1.1. Явах хуваарийг боловсруулахдаа хотын нутаг дэвсгэрт байрлах галын анги, галын гарнизон, хүч, хэрэгслийн нөөцийн үйл ажиллагааны болон тактикийн шинж чанарт үндэслэн хүч, хэрэгслийг татах дараалал (тоо, дараалал) тогтоогддог. нэгэн зэрэг (их хэмжээний) галыг унтраахад зориулагдсан.

2.1.2. Холбооны ач холбогдол бүхий хот, хотын захиргааны нутаг дэвсгэрт хоёр ба түүнээс дээш томоохон түймэр нэгэн зэрэг гарсан тохиолдолд менежментийг зохион байгуулах, гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах асуудлыг Ерөнхий газрын удирдлага шийдвэрлэдэг.

2.1.3. Явах хуваарийг гал түймрийн холбооны төв цэгт (цаашид - CPPS) хадгална. Явах хуваарийн түүнтэй холбоотой хэсэгт хуулбарыг (хуулбар) гал түймрийн хэлтэс, аврах анги бүрт илгээдэг.

2.1.4. Гал түймэр унтраах анги, аврах анги тус бүрийн хувьд галын хуваарь нь гал түймрийн тухай анхны мэдээний дагуу энэхүү гал түймрийн албаны хүч, хэрэгслийн тэргүүлэх чиглэлийг хангах нутаг дэвсгэрийг (цаашид гарах бүс гэх) тодорхойлдог.

Гал түймэртэй тэмцэх газрын гарах хэсгийн нутаг дэвсгэр дээр хамгийн ойрын гал унтраах ангиудад (цаашид гарах хэсэг гэх) гарах дэд хэсгүүдийг хангасан болно. Гарах дэд хэсэг нь нутаг дэвсгэрийн нэг хэсэг эсвэл өөр гал түймэртэй тэмцэх газрын бүхэл бүтэн хэсэг байж болно.

(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн N 355 тоот тушаалаар нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан 2.1.4-р зүйл)

2.1.5. Гал түймэртэй тэмцэх газрын тусгай ангиудыг гал унтраах ангиудад туслахаар явуулах хороодыг Ерөнхий газрын дарга ФПС-ийн тусгай хэлтсийн (хэлтсийн) дарга нар, хамгаалагдсан байгууллагын дарга нартай тохиролцон тогтоодог.

Байгууллагад гал түймрээс урьдчилан сэргийлэх, (эсвэл) унтраахыг хангах зорилгоор байгуулагдсан ОНӨААТҮГ-ын ангиудын (цаашид ОБГ гэх) гарах дэд бүсээс гадна гал унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахыг хориглоно. нэгж), үндсэн галын машинд жижүүрийн нэг хэлтэс багтсан бол гэрээний үндсэн дээр байгууллагын өмч хөрөнгийг гал түймрээс хамгаалах зорилгоор байгуулагдсан тусгай хамгаалалтын анги, ОБХ-ийн нэгжүүд (цаашид ГХУС-ийн гэрээний хэлтэс гэх) .

(Энэ хэсгийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011 оны 7-р сарын 11-ний өдрийн 355 тоот тушаалаар оруулсан болно)

2.1.6. Байгууллагатай байгуулсан гэрээний үндсэн дээр байгуулагдсан объектын гал түймрээс хамгаалах ангиудыг зөвхөн хамгаалагдсан байгууллагын дарга (эзэмшигч)тэй тохиролцсоны дараа тогтоосон журмаар гэрээ байгуулсны дараа явах хуваарьт оруулна. Явах хуваарийн баталгаажуулсан хуулбарыг байгууллагын дарга (эзэмшигч) рүү илгээдэг.

Байгууллагын дарга нар (эзэмшигч)тэй тохиролцсоны дараа хэлтэс, сайн дурын болон хувийн гал түймрээс хамгаалах хэлтэсүүдийг явах хуваарьт оруулсан болно.

2.1.7. Тусгай хамгаалалттай, онцгой чухал, эмзэг байгууллага, ЗАТО-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур гарсан гал түймрийг унтраахад Онцгой байдлын хэлтсийн тусгай хэлтсүүдийг татан оролцуулах ажлыг Нэгдсэн жижүүрийн диспетчерийн алба эсвэл ФПС-ийн тусгай хэлтэс (хэлтэс) ​​-ийн CPS-ээр дамжуулан гүйцэтгэдэг.

ОХУ-ын ИРГЭНИЙ ХЭРГИЙН ЯАМ

ХАМГААЛАЛТ, ОНЦЛОХ БАЙДАЛ, ТУСЛАМЖ

БАЙГАЛИЙН ГАМШГИЙН ҮР ДҮН

ТУШААЛ БАТЛАХ ТУХАЙ

Өөрчлөгдсөн баримт бичгийн жагсаалт

(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011 оны 7-р сарын 11-ний өдрийн 355 тоот, 2013 оны 4-р сарын 4-ний өдрийн 228 тоот, 2014 оны 7-р сарын 29-ний өдрийн 392 тоот тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1994 оны 12-р сарын 21-ний өдрийн 69-ФЗ "Галын аюулгүй байдлын тухай" Холбооны хуулийн 22 дугаар зүйлд заасны дагуу ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал түймэртэй тэмцэх, яаралтай аврах ажиллагааны зохион байгуулалтыг сайжруулах зорилгоор би:

Гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэртэй тэмцэх анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журмыг хавсаргасугай.

С.К. ШОЙГУ

Өргөдөл

ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны тушаалаар

2008.05.05-ны өдрийн 240 тоот

ГАЛМАЙ ХАМГААЛАХ ХЭВСИЙН ХҮЧ, БАЙГУУЛЛАГЫГ ОРУУЛАХ,

ГАЛ ГҮЙЦЭТГЭХ ГАЛЫН ХАМГААЛАХ ГАРНИЗОНУУД

БОЛОН АВРАХ ҮЙЛ АЖИЛЛАГАА

I. Ерөнхий заалтууд

1.1. Гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах энэхүү журмыг (цаашид журам гэх) 1994 оны 12-р сарын 21-ний өдрийн 69-р Холбооны хуулийн 22 дугаар зүйлд заасны дагуу боловсруулсан болно. "Галын аюулгүй байдлын тухай" FZ нь гал түймэр унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулах гал түймэртэй тэмцэх анги, галын гарнизонуудын үйл ажиллагааг төлөвлөх, түүнчлэн ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал унтраах ажлыг зохион байгуулах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах асуудлыг зохицуулдаг.

1.2. Гал түймэр, онцгой байдлын үед янз бүрийн төрлийн гал түймэрээс хамгаалах, аврах багуудын үйл ажиллагааг зохицуулах зорилгоор ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудыг байгуулдаг.

ОХУ-ын субъект бүрийн нутаг дэвсгэр дээр - гал түймрээс хамгаалах нутаг дэвсгэрийн гарнизон;

Холбооны ач холбогдол бүхий хотуудын нэг буюу хэд хэдэн дүүрэг, хотын дүүрэг, хот доторх нутаг дэвсгэрт (цаашид хотын захиргаа гэх) орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонууд байдаг.

Орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонууд нь холбогдох нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны нэг хэсэг юм.

1.3. Гал унтраах ангийн гарнизонуудын хил хязгаар нь:

Галын хамгаалалтын нутаг дэвсгэрийн гарнизон - ОХУ-ын бүрэлдэхүүн хэсгийн хил;

Орон нутгийн галын гарнизон нь хоорондоо хиллэдэг нэг буюу хэд хэдэн хотын хил юм.

Орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны хил хязгаарыг ОХУ-ын Онцгой байдлын ерөнхий газрын дарга (цаашид Ерөнхий газар гэх) тус байгууллагын гүйцэтгэх эрх бүхий байгууллагатай тохиролцсоны дагуу тогтооно. ОХУ-ын болон холбогдох хотын захиргааны орон нутгийн засаг захиргаа.

1.4. Гал унтраах ангийн гарнизонуудын дарга нар нь:

Нутаг дэвсгэрийн - ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны үндсэн хэлтсийн дарга (цаашид Ерөнхий газар гэх), тогтоосон журмаар гал унтраах удирдлагад элссэн; орон нутгийн - дарга. хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг холбооны гал түймрийн албаны нэгж (цаашид - FPS) эсвэл холбооны улсын гал түймрийн хяналтын ажилтан, тогтоосон журмаар гал унтраах удирдлагад элссэн бөгөөд энэ нь тушаалаар томилогдсон. Иргэний хамгаалалт, онцгой байдал, гамшгаас хамгаалах холбогдох бүсийн төвийн даргатай тохиролцсоны үндсэн дээр Ерөнхий газрын дарга.Хаалттай засаг захиргаа-нутаг дэвсгэрийн нэгжийн (цаашид - ЗАТО) нутаг дэвсгэрт орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны дарга. ЗАТО-д гал түймрээс урьдчилан сэргийлэх, унтраах ажлыг зохион байгуулах зорилгоор байгуулагдсан ОНӨААТҮГ-ын тусгай ангийн дарга, тогтоосон журмаар гал унтраах удирдлагад элссэн. холбогдох Ерөнхий газрын дарга, орон нутгийн гал түймрийн дарга нартай тохиролцсоны дагуу. хамгаалалтын гарнизоныг ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын гал түймэртэй тэмцэх албаны албан тушаалтан, эсвэл гал унтраах бусад төрлийн гал унтраах удирдлагад тогтоосон журмаар хүлээн зөвшөөрсөн албан тушаалтнаар томилно.1.5. Галын даргын үндсэн үүрэг хариуцлага:

Гарнизоны албаны зохион байгуулалт, хяналт;

Гал түймрээс хамгаалах гарнизоны албан тушаалтныг тодорхойлох, тэдний ажлын хариуцлагыг хөгжүүлэх;

Гал унтраах менежментийн дарааллыг тодорхойлох;

Гал түймэртэй тэмцэх гарнизоны шуурхай албаны ажилтнуудыг гал түймэр рүү явах, аврах ажиллагааны яаралтай ажиллагаа явуулах журам, түүнчлэн тэдний ур чадварыг тодорхойлох;

Гал түймэртэй тэмцэх гарнизоны үйл ажиллагааны ажилтнуудаас тогтоосон журмаар гал унтраах ажлыг зохион байгуулах зөвшөөрөл авахад хяналт тавих ажлыг зохион байгуулах;

Галаас хамгаалах гарнизоны орон тооны бус үйлчилгээний удирдлага;

Галын тасгийн гарнизон дахь галын тактикийн сургалтыг зохион байгуулах;

Гал түймрийн албаны шилдэг туршлагыг нэгтгэн дүгнэх;

Том түймрийг унтраах хүчтэй цэгүүдийн ажлыг зохион байгуулах, удирдах (цаашид - OPTKP);

Догол мөрийг хассан болно. - ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаал;

Гарнизоны алба хаах үед хөдөлмөр хамгааллын дүрмийн хэрэгжилтэд хяналт тавих.

1.6. Гал түймэр унтраах, онцгой байдлын аврах ангиудын гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах, гал түймэр унтраах ангиудад амь насыг дэмжих албадтай харилцах бэлэн байдлыг хангах зорилгоор гарнизон албыг байгуулж байна.

Гарнизоны албаны үндсэн үүрэг нь:

Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахад гал командын гарнизоны хүч, хэрэгслийг үр дүнтэй ашиглах шаардлагатай нөхцлийг бүрдүүлэх;

Галаас хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийг удирдах нэгдсэн тогтолцоог бий болгох;

Амьдралыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах ажлыг зохион байгуулах;

Гал түймрээс хамгаалах гарнизонд багтсан бүх төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах ангиудын нэгдсэн арга хэмжээг зохион байгуулах, явуулах.

1.7. Үндсэн даалгавруудыг гүйцэтгэхийн тулд гарнизоны алба дараахь чиг үүргийг гүйцэтгэдэг.

Гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулахад гал командын гарнизоны хүч, хэрэгслийг ашиглах төлөвлөгөө;

Гал түймрээс хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийн төлөв байдлын бүртгэл, хяналтыг явуулдаг;

Гал командын гарнизонд галын тактикийн сургуулилт, тэмцээн, сургалтын бааз, семинар, бусад арга хэмжээг зохион байгуулах замаар гал командын гарнизоны албан хаагчдыг мэргэжлийн болон бусад төрлийн сургалтад хамруулах;

Гал түймэр унтраах, аврах ажиллагааны үед харилцаа холбоог зохион байгуулах;

Дуудлага хүлээн авах, бүртгэх систем, гал түймрээс хамгаалах мэдээллийн системийн ажиллагааг хангах;

Гал командын гарнизоны бие бүрэлдэхүүнийг үүрэг хариуцлагаас чөлөөлөх, гал түймрийг унтраах, онцгой байдлын үр дагаврыг арилгахад татан оролцуулах арга хэмжээг боловсруулж хэрэгжүүлэх;

Амьдралыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах гэрээ (хамтарсан зааврыг батлах) боловсруулж, байгуулах гэх мэт.

1.8. Гал түймрээс хамгаалах гарнизон дахь гарнизоны албаны даалгаврын биелэлтийг хангахын тулд гал түймрээс хамгаалах гарнизон, онцгой байдлын аврах ангийн хүч, хэрэгслийн стандарт бус зохион байгуулалтын бүрэлдэхүүнийг - гал түймрээс хамгаалах гарнизоны стандарт бус үйлчилгээг бий болгодог.

Гал түймрээс хамгаалах гарнизоны байнгын бус алба нь гал түймрээс хамгаалах гарнизоны байнгын бус удирдлагын байгууллага юм.

Гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудад дараахь яаралтай тусламжийн үйлчилгээг бий болгодог.

менежмент;

хий, утаанаас хамгаалах;

Техникийн;

Бусад стандартын бус үйлчилгээ (цацрагийн аюулгүй байдал, химийн аюулгүй байдал, хөдөлмөр хамгаалал гэх мэт) бий болгохыг зөвшөөрнө.

Орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудад яаралтай тусламжийн үйлчилгээг бий болгохгүй байхыг зөвшөөрч, түүний үүрэг даалгаврыг онцгой байдлын техникийн үйлчилгээнд хуваарилдаг.

Нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны орон тооны бус үйлчилгээг Ерөнхий газрын албан тушаалтнууд удирддаг.

Орон нутгийн гал түймрийн гарнизоны орон тооны бус үйлчилгээг эдгээр үйл ажиллагааны чиглэлийг хариуцдаг ОХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжүүдийн FPS нэгжийн албан тушаалтнууд эсвэл гал түймрийн албаны хүмүүс удирддаг.

1.9. Гал түймэр унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журмыг гал түймэр унтраах, аврах шуурхай ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах төлөвлөгөө (цаашид) тогтооно. Ажлын төлөвлөгөө) болон гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах гал түймрийн анги, галын гарнизонуудын явах хуваарь (цаашид явах хуваарь гэх).

Явах хуваарийг холбооны ач холбогдол бүхий хотын нутаг дэвсгэрт, түүнчлэн орон нутгийн гал унтраах гарнизоноор хамгаалагдсан хотын захиргаа бүрт галыг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах зорилгоор боловсруулсан болно.

1.10. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчийн нутаг дэвсгэрт татах төлөвлөгөө, холбооны ач холбогдол бүхий хотод явах хуваарийг боловсруулах ажлыг нутаг дэвсгэрийн гал түймрийн гарнизоны дарга гаргана.

1.11. Хотын нутаг дэвсгэрт явах хуваарийг боловсруулах ажлыг орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны дарга хариуцдаг.

1.12. Ажиллагааны төлөвлөгөөг (явах хуваарь) боловсруулахын тулд бүх төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах ангиудын хэлтсийн дарга нар шаардлагатай мэдээллээр хангадаг (гал сөнөөгчид болон тусгай зориулалтын тээврийн хэрэгслийн тактикийн болон техникийн шинж чанар; явах хэсгийн үйл ажиллагааны болон тактикийн шинж чанар, гэх мэт).

1.13. ЗАТО-д гал түймрээс урьдчилан сэргийлэх, унтраах ажлыг зохион байгуулах зорилгоор байгуулагдсан холбооны ерөнхий газрын дарга, түүнчлэн холбооны галын албаны бүх хэлтсийн дарга нартай тохиролцсон ажлын төлөвлөгөө (Холбооны ач холбогдол бүхий хотод гарах хуваарь). , түүнчлэн ОХУ-ын тухайн субьектийн нутаг дэвсгэрт байрладаг онцгой чухал, мэдрэмтгий байгууллагуудад (цаашид FPS тусгай хэлтэс гэх) тэдгээрт хамаарахыг нь төрийн дээд гүйцэтгэх байгууллагын тэргүүн батална. ОХУ-ын субъектын эрх мэдэл.

ОХУ-ын хоёр ба түүнээс дээш бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн зэргэлдээх нутаг дэвсгэрт гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах гал унтраах анги, аврах багийн хүч, хэрэгслийн тоог иргэний хамгаалалт, онцгой байдлын холбогдох бүсийн төвүүдийн удирдлага тогтоодог. ОХУ-ын сонирхогч субъектуудын төрийн эрх мэдлийн дээд гүйцэтгэх байгууллагатай тохиролцсоны дагуу нөхцөл байдал, гамшгийн менежмент.1.14. Хөдөлгөөний хуваарийг Ерөнхий газрын дарга, хотын нутаг дэвсгэрт байрлах ОНӨААТҮГ-ын тусгай ангийн дарга, тус улсын нутаг дэвсгэрт гарсан гал түймрийг унтраахад хүч, хэрэгсэлтэй байгаа байгууллагын дарга нартай тохиролцсон. хотын захиргаа, түүний ашиг сонирхолд нийцүүлэн боловсруулсан хотын дарга батална.

II. Хүч, хэрэгслийг гаргах хуваарийг боловсруулах

Холбооны хотын нутаг дэвсгэр дээр ажилладаг

Үнэт зүйлс, хотын захиргаа

2.1. Ерөнхий заалтууд:

2.1.1. Явах хуваарийг боловсруулахдаа хотын нутаг дэвсгэрт байрлах гал унтраах анги, аврах ангиудын үйл ажиллагааны болон тактикийн шинж чанарт үндэслэн гал түймэр унтраах анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татах дараалал (тоо, дараалал) тогтоогддог. хотын нутаг дэвсгэрийн үйл ажиллагааны болон тактикийн онцлог, түүний дотор түүний нутаг дэвсгэрт байрлах бие даасан байгууламж, байгууламжууд.

Энэхүү ажлын явцад хоёр ба түүнээс дээш газарт (хотын захиргааны нутаг дэвсгэрээс гадна) гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг нэгэн зэрэг явуулахад шаардлагатай хүч, хэрэгслийн нөөцийг бүрдүүлдэг.

2.1.2. Орон нутгийн гал түймрийн гарнизоноор хамгаалагдсан нутаг дэвсгэрт хоёр ба түүнээс дээш томоохон гал түймэр нэгэн зэрэг гарсан тохиолдолд менежментийг зохион байгуулах, гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг зохион байгуулах асуудлыг Ерөнхий газрын удирдлага шийдвэрлэдэг.

2.1.3. Явах хуваарийг гал түймрийн холбооны төв цэгт (цаашид - CPPS) хадгална. Явах хуваарийн хавсралттай холбоотой хэсгийг гал түймэр унтраах анги, онцгой байдлын аврах анги бүрт илгээдэг.

2.1.4. Гал түймэр унтраах, аврах тусгай анги (цаашид ОБГ гэх) болон их хэмжээний гал түймрийг унтраах тусгай ангиуд (цаашид ОБГ гэх) -ээс бусад гал командын анги, аврах анги бүрийн хувьд явах хуваарийг тогтооно. Гал түймрийн тухай анхны мэдээний дагуу тус гал түймрийн албаны хүч, хэрэгслийн тэргүүлэх чиглэл (цаашид гарах бүс гэх) нутаг дэвсгэр.

Гал түймэртэй тэмцэх газрын гарах хэсгийн нутаг дэвсгэр дээр хамгийн ойрын гал унтраах ангиудад (цаашид гарах хэсэг гэх) гарах дэд хэсгүүдийг хангасан болно. Гарах дэд хэсэг нь нутаг дэвсгэрийн нэг хэсэг эсвэл өөр гал түймэртэй тэмцэх газрын бүхэл бүтэн хэсэг байж болно.

2.1.5. Гал түймэртэй тэмцэх газрын тусгай ангиудыг гал унтраах ангиудад туслахаар явуулах хороодыг Ерөнхий газрын дарга ФПС-ийн тусгай хэлтсийн (хэлтсийн) дарга нар, хамгаалагдсан байгууллагын дарга нартай тохиролцон тогтоодог.

Байгууллагад гал түймрээс урьдчилан сэргийлэх, (эсвэл) унтраахыг хангах зорилгоор байгуулагдсан ОНӨААТҮГ-ын ангиудын (цаашид ОБГ гэх) гарах дэд бүсээс гадна гал унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахыг хориглоно. нэгж), үндсэн галын машинд жижүүрийн нэг хэлтэс багтсан бол гэрээний үндсэн дээр байгууллагын өмч хөрөнгийг гал түймрээс хамгаалах зорилгоор байгуулагдсан тусгай хамгаалалтын анги, ОБХ-ийн нэгжүүд (цаашид ГХУС-ийн гэрээний хэлтэс гэх) .

2.1.6. Байгууллагын өмч хөрөнгийг гал түймрээс хамгаалах зорилгоор гэрээний үндсэн дээр байгуулагдсан FPS хэлтэс, хэлтэс, хувийн гал унтраах ангиудыг хамгаалалтад байгаа байгууллагын дарга (эзэмшигч), байрладаг (байршсан) гал түймрийн албаны даргатай тохиролцсоны дараа явах хуваарьт оруулсан болно. тогтоосон журмаар гэрээ байгуулан холбогдох галын хамгаалалтын гарнизоны нутаг дэвсгэрт.

Сайн дурын гал унтраах ангиудыг сайн дурын гал унтраах ангийн даргатай тохиролцсоны дараа явах хуваарьт оруулсан болно.

2.1.7. Тусгай хамгаалалттай, онцгой чухал, эмзэг байгууллага, ЗАТО-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур гарсан гал түймрийг унтраахад Онцгой байдлын хэлтсийн тусгай хэлтсүүдийг татан оролцуулах ажлыг Нэгдсэн жижүүрийн диспетчерийн алба эсвэл ФПС-ийн тусгай хэлтэс (хэлтэс) ​​-ийн CPS-ээр дамжуулан гүйцэтгэдэг.

2.1.8. ОХУ-ын нутаг дэвсгэр дээр гал унтраах ажилд оролцсон үндсэн галын машинуудын тоонд үндэслэн галын тоо (зэрэглэл)-ийн нэг зэрэглэлийг (1-ээс 5-р хүртэл) өгдөг.

Галын тоо (зэрэглэл) нь гал түймрийн нарийн төвөгтэй байдлын нөхцөлт шинж тэмдэг бөгөөд галын бригадын гарнизонуудын чадавхийг харгалзан түүнийг унтраахад оролцсон үндсэн галын машинуудын багийн (хэлтсийн) тоог тодорхойлдог.

Түймрийг унтраахын тулд (2-р ба түүнээс дээш) гал унтраах ангийн гарнизоны хүч, хэрэгслийг явах хуваарийн дагуу, шаардлагатай бол галын бригадын удирдлагыг оролцуулдаг. гарнизон, гал унтраах удирдлагад хүлээн зөвшөөрөгдсөн.

Орон нутгийн гал командын гарнизон тус бүрээр явах хуваарийг боловсруулахдаа гал түймрийн хамгийн их тоог (зэрэглэл) тодорхойлдог бөгөөд энэ нь орон нутгийн гал түймэртэй тэмцэх үүрэг гүйцэтгэж буй үндсэн галын машин дээрх бүх баг (хэлтэс) ​​-ийг татан оролцуулах боломжийг олгодог. Гал түймрийг унтраах бригадын гарнизон, алба хаагчдаас чөлөөлөгдөж, жижүүрийн нөөц хэрэгслийг нэгэн зэрэг цуглуулж, гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудыг бүрдүүлэх, хотын нутаг дэвсгэрийн ажиллагаа, тактикийн онцлог, түүнчлэн бие даасан байгууламж (объект) ) өөрийн нутаг дэвсгэрт байрладаг.Гал түймрийн голомт руу галын тусгай машин, аврах ажиллагааны техник хэрэгслийг илгээж, гал түймрийн нөхцөл байдал, түүний хөгжлийн урьдчилсан төлөвийг үндэслэн гал унтраах албаны даргын шийдвэрээр яаралтай аврах ажиллагааг явуулдаг. гал унтраах гарнизоны ангиудын тактикийн чадавхийг үнэлэх.

Жижүүр (ээжийн ээлж) нь галыг унтраах, (эсвэл) хотын нутаг дэвсгэрээс гадна аврах ажиллагаа явуулахаар явах үед албан үүргээс чөлөөлөгдсөн боловсон хүчнийг цуглуулж, нөөцийн хэрэгслийг жижүүрээр хангана. гал түймрийн анги нэгээс илүүгүй нэгжийг ажиллуулдаг.

2.1.9. Гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахын тулд гал унтраах анги, аврах ангиудыг явах хуваарийн дагуу явуулна.

Гал түймрийн тухай мэдээ, аврах ажиллагааны яаралтай тусламжийг холбооны хэрэгслээр хүлээн авах;

Гал түймрийн тухай эсвэл яаралтай аврах ажиллагаа явуулах шаардлагатай гэсэн мэдээг амаар хүлээн авах;

Гадны шинж тэмдгүүдийн дагуу;

Галын дохиолол гарсан үед хяналтын самбарыг галын хэлтэст шууд авчирдаг.

2.1.10. Явах хуваарийг гаргахдаа гал унтраах анги (хэлтэс) ​​нь хамгаалалттай газар нутагт хөрш зэргэлдээх гал командын гал командаас (хэлтэс) ​​хоцорч, хэрэв өөр гал түймэр гарсан бол ирж болно гэдгийг харгалзан үзнэ. Хэрэв маршрут, төмөр замын гарам, усан гарам дээр тодорхой гүүрэн гарцын бригад байгаа бол зэргэлдээх талбайг хамгаалж буй гал унтраах ангийн дор хаяж нэг гал унтраах бригад (хэлтэс) ​​-ийг нэгэн зэрэг гаргахаар заасан болно. гарц, эсвэл объектын галын хэлтэс.

2.1.11. Тусгай галын машиныг хөдөлгөх нь явах хуваарьт заасан журмаар эсвэл гал түймэр гарч буй үйл ажиллагааны болон тактикийн нөхцөл байдлын дагуу гал унтраах албаны даргын дуудлагаар явагдана.

Харуулд тусгай галын машин байгаа үед (ээжийн ээлж) харуулын даргад гарч байгаа ахлах албан тушаалтны шийдвэрээр гал түймэр рүү илгээхийг зөвшөөрнө.

2.2. Явах хуваарийг энэ журмын 1-р хавсралтын дагуу маягтын дагуу боловсруулна. Явах хуваарьаас гадна дараахь зүйлийг хавсаргав.

Ашиг сонирхлын үүднээс явах хуваарийг боловсруулж байгаа хотын гал унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт;

Хөрш зэргэлдээх хотын гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгсэл оролцож байгаа гал түймрийн тоо (зэрэглэл) -ийг харуулсан хотын харьяаллын дагуу ажилд авах төлөвлөгөөний хуулбар;

Хотын захиргаанаас гарах хуваарийг боловсруулж байгаа хотын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад хуваарилагдсан зэргэлдээх хотын галын хэлтэс, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт, хотын төв хүртэлх зайг харуулсан; маршрут, замын гадаргуугийн төлөв байдал;

Догол мөрийг хассан болно. - ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2014 оны 7-р сарын 29-ний өдрийн 392 тоот тушаал;

Гал түймэр унтраах анги, онцгой байдлын аврах ангиудын гарах нутаг дэвсгэр, дэд хэсгүүдийн нутаг дэвсгэрийн хилийн тодорхойлолт, ТХГН-ийн хариуцах бүс, ШШГХ, ОПТКП, галт тэрэгний галт тэрэг, гал түймэр, аврах хөлөг онгоцны усны бүсийн хил хязгаар, түүнчлэн гал түймрийн анхны мэдээг хүлээн авсны дараа тэднийг явах дэд бүс рүү илгээх нөхцөл;

Удирдлагын байгууллага, гал унтраах анги, онцгой байдлын аврах анги, шүүхийн шинжилгээний байгууллагуудын албан тушаалтнуудыг гал унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах журам (ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын гал түймрийн улсын ахлах байцаагчтай тохиролцсоны дагуу). хяналт);

Гал түймрийг унтраахад зохицсон техникийн хэрэгслийг гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах журам;

Тусгай хамгаалалттай байгууламжийн (байгууллагын) нутаг дэвсгэрээс гадуур түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахын тулд FPS байгууламжийн нэгж, бусад төрлийн гал түймрээс хамгаалах ангиудыг гаргах журам;

Гал түймрийн тоо (зэрэглэл) нэмэгдсэн тохиолдолд нөөц гал түймэр, аврах хэрэгслийг ашиглах, түүнчлэн албан үүргээс чөлөөлөгдсөн боловсон хүчнийг цуглуулах журам;

Онцгой байдлын аврах, яаралтай сэргээн босгох алба, амь насыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах заавар;

Гал түймэртэй холбоогүй мессеж хүлээн авсан жижүүрийн болон диспетчерийн үйлчилгээний ажилтнуудын (ажилчдын) үйлдлийн талаархи зааварчилгаа;

Гал түймрийн тухай анхны мэдээг хүлээн авсны дараа гал түймрийн нэмэгдсэн тоо (зэрэглэл) -ийн дагуу гал унтраах анги, аврах багийн хүч, хэрэгслийг илгээсэн байгууллагуудын жагсаалт;

Байгууламжийн шинж чанарын дагуу галыг унтраахад илгээсэн тусгай галын машин, туслах хэрэгслийн талаарх мэдээлэл;

Тусгай жагсаалтад багтсан объектуудын жагсаалт, улс орны үндэсний аюулгүй байдалд чухал ач холбогдолтой объектуудын жагсаалт, бусад онцгой чухал галын аюултай объектууд, ялангуяа ОХУ-ын ард түмний соёлын өвийн үнэт зүйлс (хэрэв эдгээр объект байгаа бол). );

Хүмүүсийн масс болон шөнийн цагаар байрлах объектын жагсаалт;

Гадны гал түймэртэй тэмцэх усан хангамжийн эх үүсвэрээр хангалтгүй хангагдсан нутаг дэвсгэрийн гудамж, объект, суурин, нутаг дэвсгэрийн жагсаалт;

Байгууллага, ФПС-ийн тусгай ангиудаар хамгаалагдсан байгууллагуудын гал унтраах даргыг тодорхойлох журам;

Байгууллага, Холбооны хил хамгаалах албаны тусгай болон гэрээт ангиудыг дуудлагын газраас нэн даруй орхих, гал унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах журам өөр нэгжийн явах хэсэгт гал түймрийн тоо (зэрэглэл) нэмэгдсэн тохиолдолд ЗАТО, хамгаалалттай байгууллагад гал гарсан эсвэл онцгой байдлын үед, түүнчлэн шаардлагатай тоог төвлөрүүлэх үед. Гал түймрийн голомт дахь гал командын гарнизоны хүч, хэрэгсэл, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах, гал түймрийг арилгах, яаралтай аврах ажиллагааг дуусгахыг зарлах.

2.3. Холбооны ач холбогдол бүхий хотын хувьд явах хуваарийг энэ журмын 1-р хавсралт болон энэ журмын 2.2-т заасан өргөдлийн дагуу боловсруулсан болно.

2.4. Явах хуваарийг боловсруулахад дараахь зүйлс орно.

2.4.1. Холбооны ач холбогдол бүхий хот, хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг суурин, байгууллагад гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах арга хэмжээний урьдчилсан төлөвлөлт.

2.4.2. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахын тулд гал түймэр, онцгой байдлын аврах ажиллагааны хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах шаардлагатай холбооны ач холбогдол бүхий хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг байгууллагуудын жагсаалтыг тодорхойлох. өндөр түвшний дуудлагын дугаар (зэрэглэл).

2.4.3. Гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулахын тулд бусад хотын гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг (цаашид) татан оролцуулах шаардлагатай хотын нутаг дэвсгэрт байрлах байгууллагуудын жагсаалтыг тодорхойлох. тусгай жагсаалт гэж нэрлэдэг).

2.4.4. Тусгай жагсаалтад орсон байгууллага (суурин суурин) дахь гал түймрийг унтраахад шаардлагатай гал унтраах анги, аврах багийн нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох.

2.4.5. Хөрш зэргэлдээх хотын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахад хуваарилж болох гал унтраах анги, аврах ангиудын нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох.

2.4.6. Хотын нутаг дэвсгэрт томоохон гал түймрийг унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг ашиглах үед хотын нутаг дэвсгэрт гал түймэртэй тэмцэх, аврах ажиллагааг зохион байгуулах шаардлагатай түвшинг хангах нөхөн олговор олгох арга хэмжээг боловсруулах. бусад хотын захиргаа.

2.4.7. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад амь насыг дэмжих алба, сонирхогч байгууллагуудтай харилцан ажиллах заавар боловсруулж, зохицуулах.

2.5. ОХУ-ын хил залгаа оршдог аж ахуйн нэгжүүдийн хотын захиргааны нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахын тулд хотын нутаг дэвсгэрт байрлах гал унтраах анги, аврах ангиудыг татан оролцуулах журмыг Хамтын ажиллагааны төлөвлөгөөнд тусгасан болно.

2.6. Оруулсан. - ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаал.

2.6. Явах хуваарийг шаардлагатай бол, гэхдээ дор хаяж хоёр жилд нэг удаа, түүнчлэн дараахь тохиолдолд тохируулна.

Гал унтраах зохион байгуулалттай холбоотой шинэ дүрэм журмыг нийтлэх;

Гал түймэр унтраах анги, аврах анги, OPTKP-ийн явах газар, дэд бүсийн хил хязгаар, түүнчлэн гал түймэр унтраах, аврах хөлөг онгоцны усны бүсийн хил хязгаарыг өөрчлөх;

Гал түймэр унтраах анги, аврах багийн тоо, бие бүрэлдэхүүн, гал түймэр унтраах, аврах тусгай хэрэгсэлд гарсан өөрчлөлт.

III. Хүч, арга хэрэгслийг татах төлөвлөгөө боловсруулах

Гал командын ангиуд, гал командын гарнизон

Галыг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах

ОХУ-ын сэдвээр ажилладаг

3.1. Таталцлын төлөвлөгөөг боловсруулах ажлыг зохион байгуулахаар Ерөнхий газрын даргын шийдвэрээр Таталцлын төлөвлөгөөг боловсруулах ажлын хэсэг байгуулан ажиллаж байна.

Ажлын хэсэгт ОХУ-ын субьектийн нутаг дэвсгэрт байрладаг FPS-ийн бүх тусгай ангиудын төлөөлөгчид багтсан болно.

3.2. Таталцлын төлөвлөгөөг энэ журмын 2 дугаар хавсралтын дагуу маягтын дагуу боловсруулна. Ажлын төлөвлөгөөнөөс гадна дараахь зүйлийг хавсаргасан болно.

ОХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжийн нутаг дэвсгэрт байрлах гал түймэртэй тэмцэх хэлтэс, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт;

ОХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжийн нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах зорилгоор ОХУ-ын хил залгаа оршдог аж ахуйн нэгжүүдээс илгээсэн гал түймрийн анги, онцгой байдлын аврах багийн хүч, хэрэгслийн бүрэлдэхүүн, түүний ашиг сонирхолд нийцүүлэн. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын газарзүйн төв хүртэлх зай, маршрут, замын гадаргуугийн нөхцөл байдлыг харуулсан төлөвлөгөөг боловсруулж байна;

ОХУ-ын бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахаар илгээсэн гал түймрийн алба, онцгой байдлын аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт, хуваарилагдсан газраас хол зайг зааж өгсөн болно. гал түймрийн анги, аврах ангиудыг ОХУ-ын субьектийн нутаг дэвсгэрийн газарзүйн төв, маршрут, замын гадаргуугийн нөхцөл байдал, тогтоосон хугацаанд нөхөн олговор олгох арга хэмжээ.3.3. Ажилд авах төлөвлөгөөг ИНЕГ-ын хямралын удирдлагын төвд хадгалдаг. Ажлын төлөвлөгөөний холбогдох хэсэгт баталгаажуулсан хуулбарыг (хуулбар) гал түймрийн анги, аврах анги бүрт илгээнэ.

3.4. Хамтын ажиллагааны төлөвлөгөөг боловсруулахад дараахь зүйлс орно.

3.4.1. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагч, холбооны ач холбогдол бүхий хотын нутаг дэвсгэрт байрлах суурин, байгууламжид гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулах арга хэмжээний урьдчилсан төлөвлөлт.

3.4.2. Гал түймэр унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад шаардлагатай гал түймэр, онцгой байдлын аврах ангиудын нэмэлт хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах ОХУ-ын үүсгэн байгуулагч, холбооны ач холбогдол бүхий хотын объектын (суурин) тусгай жагсаалтыг тодорхойлох. оХУ-ын бусад бүрэлдэхүүн хэсгүүд.

3.4.3. Тусгай жагсаалтад орсон байгууламжид (суурин сууринд) гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад шаардлагатай гал унтраах анги, аврах багийн нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох.

3.4.4. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад шаардлагатай ОХУ-ын бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн гал унтраах анги, онцгой байдлын аврах ангиудын нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох. холбооны ач холбогдол.

3.4.5. Гал түймэр унтраах, зэргэлдээх нутаг дэвсгэрт яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журмыг тодорхойлох шаардлагатай баримт бичгийг боловсруулах.

3.4.6. ОХУ-ын бусад бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулахын тулд гал унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг дахин байршуулах арга хэмжээг боловсруулах.

3.4.7. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг ашиглахдаа ОХУ-ын бүрэлдэхүүнд байгаа аж ахуйн нэгжийн нутаг дэвсгэрт гал унтраах ажлыг зохион байгуулах шаардлагатай түвшинг хангах нөхөн олговор олгох арга хэмжээг боловсруулах. оХУ-ын бусад бүрэлдэхүүн хэсгүүд.

3.4.8. Амьдралыг дэмжих үйлчилгээ, сонирхогч байгууллагуудтай харилцах заавар боловсруулах, батлах.

3.5. Таталцлын төлөвлөгөөг шаардлагатай бол, гэхдээ дор хаяж хоёр жилд нэг удаа, түүнчлэн энэ журмын 2.6-д заасан нөхцлөөр тохируулна.

IV. Хүч, хэрэгслийг татах онцлог

Гал команд, гарнизоны гал командыг унтраах

Гал түймэр, аврах ажиллагаа

4.1. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын нутаг дэвсгэрээс гадна томоохон гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг явуулахын тулд юуны түрүүнд SPSCH, SCH, OPTKP-ийн хүч, хэрэгслийг үндсэн, тусгай галын болон аврах хэрэгслээр хангахыг харгалзан хуваарилдаг. галын техникийн зэвсэг, тоног төхөөрөмж, түүнчлэн бие даасан үйл ажиллагаа явуулах боломж.

4.2. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт томоохон гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахын тулд SPSCH, SCH, OPTKP-ийн бэлэн байдлын хугацаа 6 цагаас илүүгүй байна. Үүний зэрэгцээ жижүүрийн ээлжийн бэлэн байдал тогтмол байна.

4.3. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт томоохон гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахын тулд бусад гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын бэлэн байх хугацааг орон нутгийн нөхцөл байдалд үндэслэн тогтоосон боловч 6 цагаас хэтрэхгүй байх ёстой.

4.4. Гал түймэртэй тэмцэх, аврах ажиллагааны зохион байгуулалтад дараахь зүйлс орно.

Гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудыг техник хэрэгслээр хангах, гал унтраах бодисууд, аврах хэрэгсэл, тодорхой ажлуудын тодорхойлолт;

Хамгаалалтын албаны зохион байгуулалт;

Гал унтраах, аврах ажиллагааны урьдчилсан төлөвлөлтийн баримт бичгийг боловсруулах;

Гал түймэртэй тэмцэх хэлтэс, аврах анги, түүнчлэн хотын (объект) амь насыг дэмжих бусад албадын хоорондын харилцаа холбоо, харилцан үйлчлэлийн зохион байгуулалт;

Гал унтраах анги, аврах ангиудын мэргэжлийн өндөржүүлсэн бэлэн байдлыг хангах.

Гал түймэртэй тэмцэх ажлыг зохион байгуулах бүх арга хэмжээ нь гал түймрийн анги, аврах ангиудыг гал түймрийн голомтод цаг тухайд нь хүргэх, хүн, эд хөрөнгийг аврах, галыг аль болох хурдан унтраахад чиглэгдэх ёстой.

4.5. Гал түймэр гарсантай холбоогүй орон нутгийн гал командын гарнизоны нутаг дэвсгэрт онцгой байдлын талаар мэдээ хүлээн авбал хамгийн ойрын аврах багийг дуудлагын газар руу илгээдэг.

4.6. Онцгой байдлын аврах ажиллагаанд оролцож буй гал түймрийн ангиас гарах хэсэгт гал гарсан тухай мэдээг хүлээн авсны дараа аврах ажиллагааны дарга нь тухайн нэгжийг түүний явах газар руу илгээх арга хэмжээ авах ёстой. .

4.7. Онцгой байдлын аврах ажиллагаанд гал унтраах ангиудыг татан оролцуулах журмыг тухайн хотын нутаг дэвсгэрт галын аюулгүй байдлыг хангах нөхцлийг харгалзан орон нутгийн гал түймэртэй тэмцэх хэлтсийн дарга тодорхойлж, холбогдох хавсралт хэлбэрээр боловсруулсан болно. Явах хуваарь.

4.8. Гэрчилгээгүй аврах ажиллагаанд гал унтраах ангиудыг татан оролцуулахыг хориглоно.

V. Үйл ажиллагааны урьдчилсан төлөвлөлтийг хийх

Гал унтраах, аврах ажиллагаа

5.1. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах арга хэмжээг урьдчилан төлөвлөх ажлыг зохион байгуулах ажлыг ОХУ-ын Онцгой байдлын албаны ОХУ-ын бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн үндсэн хэлтсийн дарга нар, FPS-ийн тусгай ангиудын дарга нарт даалгасан.

5.2. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах урьдчилсан төлөвлөлтийн арга хэмжээ нь тухайн байгууллагын (суурингийн) үйл ажиллагаа-тактикийн болон инженерийн болон техникийн шинж чанар, тодорхой байгууллагуудын хөдөлмөр хамгааллын дүрэм, гал түймэр гарах, хөгжлийн параметрүүдийг урьдчилан таамаглах багаж хэрэгсэл, техникийн дэмжлэгтэй нийцсэн байх ёстой. Гал түймэртэй тэмцэх, гал түймэр унтраах анги, онцгой байдлын аврах багийн хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах, гал унтраах янз бүрийн арга хэрэгсэл, арга хэрэгслийг ашиглах, түүнчлэн зааварчилгааны баримт бичгийн шаардлагуудыг шийдвэрлэх техникийн олон ажлыг шийдвэрлэх.

5.3. ОХУ-ын ОБЕГ-ын ОХУ-ын бүрдүүлэгч байгууллагуудын үндсэн хэлтсийн дарга нар, FPS-ийн тусгай хэлтэсүүд нөхцөл байдлын урьдчилсан таамаглалд үндэслэн гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах арга хэмжээг урьдчилан төлөвлөх баримт бичгийг боловсруулах ажлыг зохион байгуулдаг. болон болзошгүй онцгой байдлын загварчлал.

5.4. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахад янз бүрийн төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах анги, нутаг дэвсгэр, хотын захиргаа, байгууламжийн амь насыг дэмжих албадын хоорондын харилцан үйлчлэлийг ОХУ-ын Онцгой байдлын ерөнхий газрын үндсэн хэлтсийн FPS-ийн удирдах ажилтнуудын дундах ахлах албан тушаалтнууд гүйцэтгэдэг. оХУ-ын бүрдүүлэгч байгууллагуудад.

5.5. Бүх төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах ангиудын удирдлагын байгууллага, хэлтсийн дарга нар харьяа удирдлагын байгууллага, хэлтсүүд энэхүү журмын шаардлагыг болзолгүй биелүүлэхийг хангах үүрэгтэй.

Өргөдлийн дугаар 1

Хүч татах журамд

Мөн хуваах хэрэгсэл

Гал команд, гарнизонууд

Гал унтраах галын алба

Гал түймэр, барих

Аврах ажил

"БАТЛАВ" "Зөвшилцсөн"

Онцгой байдлын яамны Ерөнхий газрын дарга

ОХУ-ын (хотын дарга) төлөө

__________________________________ ______________________________________

____________ _____________________ (ОХУ-ын субъект)

___________ __________________________

(гарын үсэг) (эхний үсэг, овог)

"__" ______ 20__

"__" _____ 20__

"Зөвшилцсөн"

_____________________________ "ТОХИОЛДСОН"

(Байгууллагын дарга, хүчний тусгай ангийн дарга __________________________________ FPS

Мөн хөрөнгө татсан ___________ __________________________

__________________________________ (гарын үсэг) (овог нэр, овог нэр)

Гал түймэртэй тэмцэх болон

______________________________________ "__" _______ 20__

Аврах ажиллагаа) ____________ _____________________

(гарын үсэг) (эхний үсэг, овог)

"__" _______ 20__

ЯВАХ ХУВААРЬ

_________________________________________________________

(холбооны хот, хотын дүүрэг, хотын дүүргийн нэр)

FC-1 AC pc-1; ASM asf-1 AC pch-1; AC pch-1; KP pch-1; ASO pch-1; ASM asf-1 AC pch-1; AC pch-1; AC pch-2; AC pch-3; KP pch-1; AL pch-2; ASO pch-1; AGDZ pch-2; ASM-1 AC pch-1; AC pch-1; AC pch-2; AC pch-2; AC pch-3; AC pch-3; AC pch-3; KP pch-1; AL pch-2; ASO pch-1; AGDZ pch-2; PNS pch-3; ASM asf-1; ASM asf-2; ARS dpk-1; ARS dpk-2 ASM asf-1; ASO pch-1 Нийт төрлөөр: AC-1 ASM-1 AC-2; КП-1; ASO-1; ASM-1 AC-4; КП-1; AL-1; ASO-1; AGDZ-1; ASM-1 ATs-7; КП-1; AL-1; ASO-1; AGDZ-1; PNS-1; ASM-2; ARS-2 ASM-1; ASO-1

Нийт: 2 5 9 16 2

Ангийн гарсан дүүрэг (хос дүүрэг) Гал түймрийн дугаар (зэрэглэл): Аврах ажиллагаа

No 1 No 1 bis No 2 No 3 Ажилласан нэгж Гарах хэсгийн хамгийн алслагдсан цэгт ирэх тооцоолсон хугацаа Холбогдсон нэгж Гарах хэсгийн хамгийн алслагдсан цэгт хүрэх тооцоолсон цаг Ажилласан нэгж Орох тооцоолсон цаг Гарах хэсгийн хамгийн алслагдсан цэг Холбогдсон нэгжүүд Явах бүсийн хамгийн алслагдсан цэгт хүрэх тооцоолсон хугацаа Оруулсан нэгжүүд Хөдлөх бүсийн хамгийн алслагдсан цэгт ирэх тооцоолсон хугацаа

FC-2 AC pc-2 AC pc-2; AC pch-2; AL pch-2; AGDZ pch-2; ASM asf-1 AC pch-1; AC pch-2; AC pch-2; AC pch-3; KP pch-1; AL pch-2; ASO pch-1; AGDZ pch-2; ASM-1 AC pch-1; AC pch-1; AC pch-2; AC pch-2; AC pch-3; AC pch-3; AC pch-3; KP pch-1; AL pch-2; ASO pch-1; AGDZ pch-2; PNS pch-3; ASM asf-1; ASM asf-2; ARS dpk-1; ARS dpk-2 ASM asf-1; ASO pch-1 Нийт төрлөөр: AC-1 AC-2; AL-1; AGDZ-1; ASM-1 AC-4; КП-1; AL-1; ASO-1; AGDZ-1; ASM-1 ATs-7; КП-1; AL-1; ASO-1; AGDZ-1; PNS-1; ASM-2; ARS-2 ASM-1; ASO-1

Нийт: 1 5 9 16 2

Ангийн гарсан дүүрэг (хос дүүрэг) Гал түймрийн дугаар (зэрэглэл): Аврах ажиллагаа

No 1 No 1 bis No 2 No 3 Ажилласан нэгж Гарах хэсгийн хамгийн алслагдсан цэгт ирэх тооцоолсон хугацаа Холбогдсон нэгж Гарах хэсгийн хамгийн алслагдсан цэгт хүрэх тооцоолсон цаг Ажилласан нэгж Орох тооцоолсон цаг Гарах хэсгийн хамгийн алслагдсан цэг Холбогдсон нэгжүүд Явах бүсийн хамгийн алслагдсан цэгт хүрэх тооцоолсон хугацаа Оруулсан нэгжүүд Хөдлөх бүсийн хамгийн алслагдсан цэгт ирэх тооцоолсон хугацаа

FC-3 AC pc-3 AC pc-3; AC pch-3; ASO pch-1; PNS pch-3; ASM asf-2; ARS dpk-1; ARS dpk-2 AC pch-1; AC pch-2; AC pch-3; AC pch-3; PNS pch-3; ASO pch-1; ASM asf-2; ARS dpk-1; ARS dpk-2 AC pch-1; AC pch-1; AC pch-2; AC pch-2; AC pch-3; AC pch-3; AC pch-3; KP pch-1; AL pch-2; ASO pch-1; AGDZ pch-2; PNS pch-3; ASM asf-1; ARS dpk-1; ARS dpk-2 ASM asf-2; ASO pch-1 Нийт төрлөөр: AC-1 AC-2; ASO-1; ASM-1; ARS-2 AC-4; PNS-1; ASO-1; ASM-1; ARS-2 ATs-7; КП-1; AL-1; ASO-1; AGDZ-1; PNS-1; ASM-1; ARS-2 ASM-1; ASO-1

Нийт: 1 6 9 15 2

Орон нутгийн гал түймрийн албаны дарга _________ ________________

Гарын үсэг, овог нэр

Жич:

1. Дараах объектуудад (хотын захиргааны нутаг дэвсгэрийн хэсэг) гал гарсан тухай анхны мэдээг хүлээн авсны дараа дараахь хэрэгслийг (хэрэв орон нутгийн гал түймэртэй тэмцэх хэлтэст байгаа бол) илгээхээр төлөвлөж байна.

Төрийн захиргааны байгууллага, орон нутгийн засаг захиргаа, олон нийтийн байгууллага, сонгуулийн санал авах байр, эрүүл мэндийн байгууллага, театр, кино театр, асрамжийн газар, дотуур байр, сургууль, зочид буудал, дотуур байр, цэцэрлэг, ясли, олон хүн амьдардаг бусад барилга байгууламжууд - хоёр цистерн, шаттай ачааны машин (хос өргөгч), хий, утаанаас хамгаалах үйлчилгээний тээврийн хэрэгсэл;

Модны агуулах - хоёр цистерн, шаттай ачааны машин (хосолсон өргөгч), галын машин ус шахах станцба ханцуйтай машин;

Музей, номын сан, номын сан, архивын байгууллагууд - хоёр цистерн, нүүрстөрөгчийн давхар ислийг унтраах, ус хамгаалах үйлчилгээ үзүүлэх автомашин;

3-аас дээш давхраас дээш өндөртэй барилга (бүтээц) - хоёр цистерн, шаттай ачааны машин (холбогч өргөгч), хий, утаанаас хамгаалах үйлчилгээний машин, өндөр даралтын авто насос;

Шөнийн цагаар орон сууцны барилга - хоёр цистерн;

Газрын тосны агуулах, шатамхай болон шатамхай шингэн хадгалах байгууламжууд - хоёр цистерн, шаттай ачааны машин (хосолсон өргөгч), нунтаг гал унтраах машин, хөөстэй гал унтраах машин;

Зоорь - хоёр цистерн, агаар хөөсөн гал унтраах машин, хий, утаанаас хамгаалах үйлчилгээний машин;

Полимер дулаалгатай хөнгөн металл хийцээр хийсэн объектууд - хоёр цистерн, шаттай ачааны машин (холбогч өргөгч), техникийн үйлчилгээний машин, галын шахуургын станц, хоолойтой машин;

Төмөр замын шууд зэргэлдээх төмөр замын байгууламж, галт тэрэг, аж ахуйн нэгжүүд - хоёр цистерн, шахуургын машин, галт тэрэг;

Усгүй газар - хоёр цистерн, шахуургын станц, хоолойн машин, туслах төхөөрөмж.

2. Орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудад зохих хэрэгсэл байхгүй тохиолдолд энэ тэмдэглэлийн 1 дэх хэсэгт заасан байгууламжид илгээх хүч, хэрэгслийн тоог тухайн нөхцөл байдлыг харгалзан тухайн орон нутгийн галаас хамгаалах гарнизоны дарга тогтооно. Тэдний тоо нь "Гал түймрийн 1-р бис"-ийн дугаар (зэрэглэл)-ээр газар руу дуудлага илгээхэд заасан хэмжээнээс багагүй байх ёстой.

Өргөдлийн дугаар 2

Хүч татах журамд

Мөн хуваах хэрэгсэл

Гал команд, гарнизонууд

Гал унтраах галын алба

Гал түймэр, барих

Аврах ажил

"БАТЛАВ" "Зөвшилцсөн"

Онцгой байдлын яамны Ерөнхий газрын дарга

(ОХУ-ын дээд боловсролын тэргүүн _________________________________________________________________ (ОХУ-ын Холбооны гүйцэтгэх байгууллагын субъект)

Субъектийн төрийн эрх мэдэл

ОХУ) _____________ __________________________________ ____________________ (гарын үсэг) (овгийн нэр, овог нэр)

(гарын үсэг) (эхний үсэг, овог)

"__" ____________ 20__

"__" ___________ 20__

ХҮЧИН ТӨЛӨВЛӨГӨӨ

Гал түймрийн алба, гарнизон

Гал түймрийг унтраах, явуулах гал команд

Тухайн нутаг дэвсгэрт аврах ажиллагаа

__________________________________________________

ОХУ-ын субъектын нэр

┌───┬──────────────┬─────────────┬────────┬─────────────┬───────────────────────────────────────────────┬─────────────────┐

│ № │ Нэр │ Дэд хэсэг- │ Арга │ Холын зай │ Тэдний оролцсон галын дугаар (зэрэглэл) │ Нэмэлт │

│p / p │хотын │ niya, │ дуудлага │ хүн амтай │ хөрш зэргэлдээх хотын │ хүчний │ хүч, хэрэгслийг татах

. ───┬─────────────────────────┤ │

│ │ │ суваг шуудуу, шалгах │ │ │ галын дугаар │ галын дугаар │ │

│ │ │ denia ava- │ │ ├─────────────────────────────────────── ─────────┬─ ─── ──────┤ │

│ │ │rino-аврагч- │ │ │ татагдсан │тооцолдсон│ татагдсан │тооцолдсон│

│ │ │хувийн ажил│ │ │хэлтэс│ цаг │хугацаа│цаг │ │

│ │ │ │ │ │ │ирэх │ │ирэх │ │

│ 1 │Хотын захиргааны │ХН-ийн дугаар ________│ 01 │ - │ AC-40 (131) │ │ │ │ │

│ │ боловсрол ────┼─────────┼──────────────────────────── ─────────── ────── ──────┤

│ │ │ │ │ │ АЦ-40 (130) │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ АЦ-40 (133) │ │ │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 57337 │ 5 │ │ │ │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 52277 │ 10 │ │ │ АЦ-40 (133) │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 51135 │ 12 │ │ │ АЦ-40 (66) │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 40277 │ 17 │ │ │ АЦ-40 (130) │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 40348 │ 10 │ │ │ MP-1600 │ │ Шатахуун- │

│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ танк │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │FC дугаар ____ │ 2-01 │ 28 │ │ │ │ │ АЦ-40 (131) │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │Хүчтэй цэг│ 21501 │ 37 │ │ │ │ │ PNS-110 │

│ │ │г. __________├─────────┼────────────────────────────────── ────────── ─── ─────────────┼────────────────────────────── ─────┤

│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ AR-2 (131) │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 40277 │ 17 │ АЦ-40 (130) │ │ │ │ Гал. галт тэрэг│

│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ өртөө _______ │

├───┼──────────────┼─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ 2 │Хотын захиргаа │DPO ____ │ 53133 │ 0 - 15 │ AC-40 (53) │ │ │ │ │

│ │ боловсрол ────┼─────────┼──────────────────────────── ────────── ────── ──────┤

│ │ │DPO ____ │ 42115 │ 7 - 15 │ │ │ │ │ Услах │

│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ машин │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │FC № ____ │ 01 │ 10 - 30 │ AC-40 (131) │ │ AC-40 (130) │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 57337 │ 6 - 28 │ │ │ АЦ-40 (53) │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 31602 │ 7 - 14 │ │ │ MP-1600 │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │V/h № ____ │ 40371 │ 11 - 25 │ │ │ АЦ-40 (131) │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 34211 │ 14 │ │ │ │ │ АЦ-30 (53) │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │FC № ____ │ 2-01 │ 15 - 25 │ │ │ │ │ АЦ-40 (130) │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │FC № ____ │ 21300 │ 37 │ │ │ │ │ АЦ-40 (131) │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │Хүчтэй цэг│ 21501 │ 24 │ │ │ │ │ PNS-110 │

│ │ │г. __________│ │ │ │ │ │ │ AR-2 (131) │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │Автобаза № __│ 21409 │ 6 │ │ │ │ │ 2 түлш - │

│ │ │г. _________ │ │ │ │ │ │ │ танкчин │

└───┴──────────────┴─────────────┴────────┴─────────────┴─────────────┴─────────┴─────────────┴─────────┴─────────────────┘

________________________________ ______________ _____________________

(таталцлын төлөвлөгөөг боловсруулагчийн албан тушаал (гарын үсэг) (эхний үсэг, овог))

Тайлбар: Хотын захиргаанд онцгой байдлын аврах баг байгаа бол тэдгээрийг тусгай ажил гүйцэтгэх гал унтраах ангиудын явах хуваарьт оруулсан болно.

ОХУ-ын ИРГЭНИЙ ХЭРГИЙН ЯАМ

ХАМГААЛАЛТ, ОНЦЛОХ БАЙДАЛ, ТУСЛАМЖ

БАЙГАЛИЙН ГАМШГИЙН ҮР ДҮН

ТУШААЛ БАТЛАХ ТУХАЙ

Холбооны "Галын аюулгүй байдлын тухай" хуулийн 22-р зүйлд заасны дагуу (ОХУ-ын хууль тогтоомжийн цуглуулга, 1994, N 35, 3649-р зүйл; 1995, N 35, 3503-р зүйл; 1996, N 17, 1911-р зүйл; 1998, N 4, 430-р зүйл, 2000, N 46, 4537, 2001, N 1 (I хэсэг), 2-р зүйл, N 33 (I хэсэг), 3413, 2002, N 1 (I хэсэг), 2-р зүйл; N 30, 3033, 2003, N 2, 167, 2004, N 19 (I хэсэг), 1839, N 27, 2711, N 35, 3607, 2005, N 14, 1212, 1752; 2006, N 6, 636, N 44, 4537, N 50, 5279, N 52 (I хэсэг), 5498; 2007, N 43, 5084-р зүйл) болон галын зохион байгуулалтыг сайжруулах зорилгоор ОХУ-ын тэмцэл, үйл ажиллагаа, би:

Аврах ажиллагаанд хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах хавсаргасан журмыг баталсугай.

С.К.ШОЙГУ

Өргөдөл

ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны тушаалаар

05.05.2008 N 240-аас

ГАЛМАЙ ХАМГААЛАХ ХЭВСИЙН ХҮЧ, БАЙГУУЛЛАГЫГ ОРУУЛАХ,

ГАЛ ГҮЙЦЭТГЭХ ГАЛЫН ХАМГААЛАХ ГАРНИЗОНУУД

БОЛОН АВРАХ ҮЙЛ АЖИЛЛАГАА

I. Ерөнхий заалтууд

1.1. Ажиллах хүч, хэрэгслийг татах энэхүү журмыг (цаашид журам гэх) 1994 оны 12-р сарын 21-ний өдрийн N 69-ФЗ "Галын аюулгүй байдлын тухай" Холбооны хуулийн 22 дугаар зүйлд заасны дагуу боловсруулсан болно (ОХУ-ын хууль тогтоомжийн цуглуулга, 1994, N 35, 3649, 1995, N 35, 3503, 1996, N 17, 1911, 1998, N 4, 430, 2000, N 46, 4537, 210 дугаар зүйл (I) 2 дугаар зүйл, 33 дугаар зүйл (I хэсэг), 3413 дугаар зүйл, 2002 оны 1 дүгээр зүйл (I хэсэг), 2 дугаар зүйл, 30 дугаар зүйл, 3033 дугаар зүйл, 2003 оны 2 дугаар зүйл, 167 дугаар зүйл, 2004 оны 19 дүгээр зүйл (хэсэг) I ), 1839-р зүйл; N 27, 2711-р зүйл; N 35, 3607-р зүйл; 2005, N 14, 1212, N 19, 1752; 2006, N 6, 636-р зүйл; N 44, 450-р зүйл; 5279, N 52 (I хэсэг), 5498-р зүйл, 2007, № 43, урлагийн бүтээлүүд, түүнчлэн ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг зохион байгуулах асуудал.

1.2. Гал түймэр, онцгой байдлын үед янз бүрийн төрлийн гал түймэрээс хамгаалах, аврах багуудын үйл ажиллагааг зохицуулах зорилгоор ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудыг байгуулдаг.

оХУ-ын субъект бүрийн нутаг дэвсгэр дээр - галын хамгаалалтын нутаг дэвсгэрийн гарнизон;

холбооны ач холбогдол бүхий хотуудын нэг буюу хэд хэдэн дүүрэг, хотын дүүрэг, хот доторх нутаг дэвсгэр (цаашид хотын захиргаа гэх) нутаг дэвсгэрт - орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонууд.

Орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонууд нь холбогдох нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны нэг хэсэг юм.

(1.2-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355 дугаар тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.3. Гал унтраах ангийн гарнизонуудын хил хязгаар нь:

нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизон - ОХУ-ын субъектын хил;

орон нутгийн галын гарнизон - нэг буюу хэд хэдэн зэргэлдээх хотын хил.

Орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны хил хязгаарыг ОХУ-ын Онцгой байдлын ерөнхий газрын дарга (цаашид Ерөнхий газар гэх) тус байгууллагын гүйцэтгэх эрх бүхий байгууллагатай тохиролцсоны дагуу тогтооно. ОХУ-ын болон холбогдох хотын захиргааны орон нутгийн засаг захиргаа.

(1.3-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 дугаар тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.4. Гал унтраах ангийн гарнизонуудын дарга нар нь:

нутаг дэвсгэрийн - ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны үндсэн хэлтсийн дарга (цаашид - Ерөнхий газар), тогтоосон журмаар гал унтраах удирдлагад элссэн;

орон нутгийн - хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг холбооны гал түймрийн албаны хэлтсийн дарга (цаашид - FPS), эсвэл тогтоосон журмаар гал унтраах удирдлагад элссэн холбооны улсын галын хяналтын ажилтан. Иргэний хамгаалалт, онцгой байдал, гамшгаас хамгаалах холбогдох бүсийн төвийн даргатай тохиролцсоны үндсэн дээр Ерөнхий газрын даргын тушаалаар томилогдоно.

Хаалттай засаг захиргаа-нутаг дэвсгэрийн нэгжийн нутаг дэвсгэрт (цаашид - ЗАТО) орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны дарга нь ЗАТО-д гал түймрээс урьдчилан сэргийлэх, унтраах ажлыг зохион байгуулах зорилгоор байгуулагдсан FPS-ийн тусгай ангийн дарга юм. тогтоосон журмаар гал унтраах удирдлагад элссэн.

Хотын нутаг дэвсгэрт FPS-ийн албан тушаалтнууд байхгүй тохиолдолд ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын төрийн гүйцэтгэх дээд байгууллагын даргын тушаалаар холбогдох Ерөнхий газрын дарга, Тамгын газрын дарга нартай тохиролцсоны дагуу. Орон нутгийн гал түймрийн гарнизон нь ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын гал түймрийн албаны албан тушаалтныг эсвэл тогтоосон журмаар гал түймэртэй тэмцэх ажлыг удирдан явуулах зөвшөөрөгдсөн өөр төрлийн галын хамгаалалтын албан тушаалтныг томилно.

(1.4-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355 дугаар тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.5. Галын даргын үндсэн үүрэг хариуцлага:

гарнизоны албаны зохион байгуулалт, хяналт;

галаас хамгаалах гарнизоны албан тушаалтныг тодорхойлох, тэдний ажлын хариуцлагыг хөгжүүлэх;

гал унтраах менежментийн дарааллыг тодорхойлох;

гал түймэртэй тэмцэх гарнизоны шуурхай албаны ажилтнуудыг гал түймэр рүү явах, аврах ажиллагааны яаралтай ажиллагаа явуулах журам, түүнчлэн тэдний чадварыг тодорхойлох;

Гал түймэртэй тэмцэх гарнизоны үйл ажиллагааны ажилтнуудаас тогтоосон журмаар гал унтраах ажлыг зохион байгуулах зөвшөөрөл авахад хяналт тавих ажлыг зохион байгуулах;

галаас хамгаалах гарнизоны орон тооны бус үйлчилгээний удирдлага;

галаас хамгаалах гарнизонд гал-тактикийн сургалт зохион байгуулах;

галаас хамгаалах үйлчилгээний шилдэг туршлагыг нэгтгэн дүгнэх;

их хэмжээний гал түймрийг унтраах хүчтэй цэгүүдийн ажлыг зохион байгуулах, удирдах (цаашид - OPTKP);

догол мөрийг хассан. - ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04 N 228 тушаал;

гарнизоны албаны үед хөдөлмөр хамгааллын дүрмийн хэрэгжилтэд хяналт тавих.

1.6. Гал түймэр унтраах, онцгой байдлын аврах ангиудын гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах, гал түймэр унтраах ангиудад амь насыг дэмжих албадтай харилцах бэлэн байдлыг хангах зорилгоор гарнизон албыг байгуулж байна.

Гарнизоны албаны үндсэн үүрэг нь:

гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг явуулахад гал командын гарнизоны хүч, хэрэгслийг үр дүнтэй ашиглах шаардлагатай нөхцлийг бүрдүүлэх;

галаас хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийг удирдах нэгдсэн тогтолцоог бий болгох;

амьдралыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах зохион байгуулалт;

гал түймрээс хамгаалах гарнизонд багтсан бүх төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах ангиудын нэгдсэн арга хэмжээг зохион байгуулах, явуулах.

1.7. Үндсэн даалгавруудыг гүйцэтгэхийн тулд гарнизоны алба дараахь чиг үүргийг гүйцэтгэдэг.

гал түймрийг унтраах, аврах шуурхай ажиллагаа явуулахад галаас хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийг ашиглах төлөвлөгөө;

галаас хамгаалах гарнизоны хүч, хэрэгслийн төлөв байдалд нягтлан бодох бүртгэл, хяналтыг явуулдаг;

Гал командын гарнизонд галын тактикийн сургуулилт, тэмцээн, сургалтын бааз, семинар, бусад арга хэмжээ явуулах замаар гал командын гарнизоны албан хаагчдыг мэргэжлийн болон бусад төрлийн сургалтад хамруулдаг;

гал унтраах, аврах ажиллагааны үеэр харилцаа холбоог зохион байгуулдаг;

дуудлага хүлээн авах, бүртгэх систем, түүнчлэн гал унтраах албаны мэдээллийн дэмжлэг үзүүлэх системийн ажиллагааг хангах;

Гал командын гарнизоны бие бүрэлдэхүүнийг үүрэг хариуцлагаас чөлөөлөх, гал түймрийг унтраах, онцгой байдлын үр дагаврыг арилгах арга хэмжээг боловсруулж хэрэгжүүлэх;

амьдралыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах гэрээ (хамтарсан зааврыг батлах) боловсруулж, байгуулах гэх мэт.

1.8. Гал түймрээс хамгаалах гарнизон дахь гарнизоны албаны даалгаврын биелэлтийг хангахын тулд гал түймрээс хамгаалах гарнизон, онцгой байдлын аврах ангийн хүч, хэрэгслийн стандарт бус зохион байгуулалтын бүрэлдэхүүнийг - гал түймрээс хамгаалах гарнизоны стандарт бус үйлчилгээг бий болгодог.

Гал түймрээс хамгаалах гарнизоны байнгын бус алба нь гал түймрээс хамгаалах гарнизоны байнгын бус удирдлагын байгууллага юм.

Гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудад дараахь яаралтай тусламжийн үйлчилгээг бий болгодог.

менежмент;

хий, утаанаас хамгаалах;

техникийн;

Бусад стандартын бус үйлчилгээ (цацрагийн аюулгүй байдал, химийн аюулгүй байдал, хөдөлмөр хамгаалал гэх мэт) бий болгохыг зөвшөөрнө.

Орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудад яаралтай тусламжийн үйлчилгээг бий болгохгүй байхыг зөвшөөрч, түүний үүрэг даалгаврыг онцгой байдлын техникийн үйлчилгээнд хуваарилдаг.

Нутаг дэвсгэрийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны орон тооны бус үйлчилгээг Ерөнхий газрын албан тушаалтнууд удирддаг.

Орон нутгийн гал түймрийн гарнизоны орон тооны бус үйлчилгээг эдгээр үйл ажиллагааны чиглэлийг хариуцдаг ОХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжүүдийн FPS нэгжийн албан тушаалтнууд эсвэл гал түймрийн албаны хүмүүс удирддаг.

(1.8-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 дугаар тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.9. Гал түймэр унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журмыг гал түймэр унтраах, аврах шуурхай ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах төлөвлөгөө (цаашид) тогтооно. Ажлын төлөвлөгөө) болон гал түймэр унтраах, аврах ажиллагаа явуулах гал түймрийн анги, галын гарнизонуудын явах хуваарь (цаашид явах хуваарь гэх).

Таталцлын төлөвлөгөөг ОХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжийн нутаг дэвсгэрт (холбооны ач холбогдол бүхий хотуудаас бусад) гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах зорилгоор боловсруулсан болно.

Явах хуваарийг холбооны ач холбогдол бүхий хотын нутаг дэвсгэрт, түүнчлэн орон нутгийн гал унтраах гарнизоноор хамгаалагдсан хотын захиргаа бүрт галыг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах зорилгоор боловсруулсан болно.

1.10. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчийн нутаг дэвсгэрт татах төлөвлөгөө, холбооны ач холбогдол бүхий хотод явах хуваарийг боловсруулах ажлыг нутаг дэвсгэрийн гал түймрийн гарнизоны дарга гаргана.

1.11. Хотын нутаг дэвсгэрт явах хуваарийг боловсруулах ажлыг орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизоны дарга хариуцдаг.

(1.11-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355 дугаар тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

1.12. Ажиллагааны төлөвлөгөөг (явах хуваарь) боловсруулахын тулд бүх төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах ангиудын хэлтсийн дарга нар шаардлагатай мэдээллээр хангадаг (гал сөнөөгчид болон тусгай зориулалтын тээврийн хэрэгслийн тактикийн болон техникийн шинж чанар; явах хэсгийн үйл ажиллагааны болон тактикийн шинж чанар, гэх мэт).

1.13. ЗАТО-д гал түймрээс урьдчилан сэргийлэх, унтраах ажлыг зохион байгуулах зорилгоор байгуулагдсан холбооны ерөнхий газрын дарга, түүнчлэн холбооны галын албаны бүх хэлтсийн дарга нартай тохиролцсон ажлын төлөвлөгөө (Холбооны ач холбогдол бүхий хотод гарах хуваарь). , түүнчлэн ОХУ-ын тухайн субьектийн нутаг дэвсгэрт байрладаг онцгой чухал, мэдрэмтгий байгууллагуудад (цаашид FPS тусгай хэлтэс гэх) тэдгээрт хамаарахыг нь төрийн дээд гүйцэтгэх байгууллагын тэргүүн батална. ОХУ-ын субъектын эрх мэдэл.

ОХУ-ын хоёр ба түүнээс дээш бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн зэргэлдээх нутаг дэвсгэрт гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах гал унтраах анги, аврах багийн хүч, хэрэгслийн тоог иргэний хамгаалалтын холбогдох бүс нутгийн төвүүдийн удирдлага тогтооно. онцгой байдал, байгалийн гамшгийн үр дагаврыг арилгах, ОХУ-ын сонирхогч субъектуудын төрийн эрх мэдлийн дээд гүйцэтгэх байгууллагатай тохиролцсоны дагуу.

1.14. Хөдөлгөөний хуваарийг Ерөнхий газрын дарга, хотын нутаг дэвсгэрт байрлах ОНӨААТҮГ-ын тусгай ангийн дарга, тус улсын нутаг дэвсгэрт гарсан гал түймрийг унтраахад хүч, хэрэгсэлтэй байгаа байгууллагын дарга нартай тохиролцсон. хотын захиргаа, түүний ашиг сонирхолд нийцүүлэн боловсруулсан хотын дарга батална.

(1.14-р зүйлд ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355 тоот тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан)

II. Хүч, хэрэгслийг гаргах хуваарийг боловсруулах

гал командын ангиуд, гал командын гарнизон

гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах

холбооны хотын нутаг дэвсгэр дээр ажилладаг

үнэт зүйлс, хотын захиргаа

2.1. Ерөнхий заалтууд:

2.1.1. Явах хуваарийг боловсруулахдаа хотын нутаг дэвсгэрт байрлах гал унтраах анги, аврах ангиудын үйл ажиллагааны болон тактикийн шинж чанарт үндэслэн гал түймэр унтраах анги, галын гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг татах дараалал (тоо, дараалал) тогтоогддог. хотын нутаг дэвсгэрийн үйл ажиллагааны болон тактикийн онцлог, түүний дотор түүний нутаг дэвсгэрт байрлах бие даасан байгууламж, байгууламжууд.

Энэхүү ажлын явцад хоёр ба түүнээс дээш газарт (хотын захиргааны нутаг дэвсгэрээс гадна) гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг нэгэн зэрэг явуулахад шаардлагатай хүч, хэрэгслийн нөөцийг бүрдүүлдэг.

(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан 2.1.1-р зүйл)

2.1.2. Орон нутгийн гал түймрийн гарнизоноор хамгаалагдсан нутаг дэвсгэрт хоёр ба түүнээс дээш томоохон гал түймэр нэгэн зэрэг гарсан тохиолдолд менежментийг зохион байгуулах, гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг зохион байгуулах асуудлыг Ерөнхий газрын удирдлага шийдвэрлэдэг.

2.1.3. Явах хуваарийг гал түймрийн холбооны төв цэгт (цаашид - CPPS) хадгална. Явах хуваарийн хавсралттай холбоотой хэсгийг гал түймэр унтраах анги, онцгой байдлын аврах анги бүрт илгээдэг.

2.1.4. Гал түймэр унтраах, аврах тусгай анги (цаашид ОБГ гэх) болон их хэмжээний гал түймрийг унтраах тусгай ангиуд (цаашид ОБГ гэх) -ээс бусад гал командын анги, аврах анги бүрийн хувьд явах хуваарийг тогтооно. Гал түймрийн тухай анхны мэдээний дагуу тус гал түймрийн албаны хүч, хэрэгслийн тэргүүлэх чиглэл (цаашид гарах бүс гэх) нутаг дэвсгэр.

Гал түймэртэй тэмцэх газрын гарах хэсгийн нутаг дэвсгэр дээр хамгийн ойрын гал унтраах ангиудад (цаашид гарах хэсэг гэх) гарах дэд хэсгүүдийг хангасан болно. Гарах дэд хэсэг нь нутаг дэвсгэрийн нэг хэсэг эсвэл өөр гал түймэртэй тэмцэх газрын бүхэл бүтэн хэсэг байж болно.

(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355 тоот тушаалаар нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан 2.1.4-р зүйл)

2.1.5. Гал түймэртэй тэмцэх газрын тусгай ангиудыг гал унтраах ангиудад туслахаар явуулах хороодыг Ерөнхий газрын дарга ФПС-ийн тусгай хэлтсийн (хэлтсийн) дарга нар, хамгаалагдсан байгууллагын дарга нартай тохиролцон тогтоодог.

Байгууллагад гал түймрээс урьдчилан сэргийлэх, (эсвэл) унтраахыг хангах зорилгоор байгуулагдсан ОНӨААТҮГ-ын ангиудын (цаашид ОБГ гэх) гарах дэд бүсээс гадна гал унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахыг хориглоно. нэгж), үндсэн галын машинд жижүүрийн нэг хэлтэс багтсан бол гэрээний үндсэн дээр байгууллагын өмч хөрөнгийг гал түймрээс хамгаалах зорилгоор байгуулагдсан тусгай хамгаалалтын анги, ОБХ-ийн нэгжүүд (цаашид ГХУС-ийн гэрээний хэлтэс гэх) .

2.1.6. Байгууллагын өмч хөрөнгийг гал түймрээс хамгаалах зорилгоор гэрээний үндсэн дээр байгуулагдсан FPS хэлтэс, хэлтэс, хувийн гал унтраах ангиудыг хамгаалалтад байгаа байгууллагын дарга (эзэмшигч), байрладаг (байршсан) гал түймрийн албаны даргатай тохиролцсоны дараа явах хуваарьт оруулсан болно. тогтоосон журмаар гэрээ байгуулан холбогдох галын хамгаалалтын гарнизоны нутаг дэвсгэрт.

Сайн дурын гал унтраах ангиудыг сайн дурын гал унтраах ангийн даргатай тохиролцсоны дараа явах хуваарьт оруулсан болно.

(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний N 228 тоот тушаалаар нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан 2.1.6-р зүйл)

2.1.7. Тусгай хамгаалалттай, онцгой чухал, эмзэг байгууллага, ЗАТО-ын нутаг дэвсгэрээс гадуур гарсан гал түймрийг унтраахад Онцгой байдлын хэлтсийн тусгай хэлтсүүдийг татан оролцуулах ажлыг Нэгдсэн жижүүрийн диспетчерийн алба эсвэл ФПС-ийн тусгай хэлтэс (хэлтэс) ​​-ийн CPS-ээр дамжуулан гүйцэтгэдэг.

2.1.8. ОХУ-ын нутаг дэвсгэр дээр гал унтраах ажилд оролцож буй үндсэн галын машинуудын тоонд үндэслэн галын нэг зэрэглэлийг (N 1-ээс N 5 хүртэл) өгдөг.

Галын тоо (зэрэглэл) нь гал түймрийн нарийн төвөгтэй байдлын нөхцөлт шинж тэмдэг бөгөөд галын бригадын гарнизонуудын чадавхийг харгалзан түүнийг унтраахад оролцсон үндсэн галын машинуудын багийн (хэлтсийн) тоог тодорхойлдог.

Түймрийг (N 2 ба түүнээс дээш) унтраахын тулд гал командын гарнизоны хүч, хэрэгслийг явах хуваарийн дагуу, шаардлагатай бол гал командын гарнизоны удирдлага, гал унтраах удирдлагад хүлээн зөвшөөрөгдсөн.

Орон нутгийн гал командын гарнизон тус бүрээр явах хуваарийг боловсруулахдаа гал түймрийн хамгийн их тоог (зэрэглэл) тодорхойлдог бөгөөд энэ нь орон нутгийн гал түймэртэй тэмцэх үүрэг гүйцэтгэж буй үндсэн галын машин дээрх бүх баг (хэлтэс) ​​-ийг татан оролцуулах боломжийг олгодог. бригадын гарнизоныг түймрийг унтраахын тулд алба хаагчдаас чөлөөлөгдөж, нөөц хэрэгслийг нэгэн зэрэг жижүүрлэв.

Гал командын гарнизоны хүч, хэрэгслийг ажиллуулах тоо, дарааллыг дээд тал нь биш галын тоо (зэрэглэл) -ийн дагуу галын ангиудын үйл ажиллагааны болон тактикийн шинж чанарт үндэслэн явах хуваарийг боловсруулахдаа тодорхойлно. болон хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг аврах ангиуд, хотын нутаг дэвсгэрийн үйл ажиллагааны тактикийн онцлог, түүнчлэн түүний нутаг дэвсгэрт байрлах бие даасан байгууламж (объектууд).

Гал түймрийн нөхцөл байдал, түүний хөгжлийн урьдчилсан таамаг, тактикийн чадавхийг үнэлсний үндсэн дээр гал унтраах албаны даргын шийдвэрээр гал түймэр, аврах ажиллагааны газар руу тусгай галын машин, аврах хэрэгслийг илгээдэг. гал командын гарнизоны ангиудын .

Жижүүр (ээжийн ээлж) нь галыг унтраах, (эсвэл) хотын нутаг дэвсгэрээс гадна аврах ажиллагаа явуулахаар явах үед албан үүргээс чөлөөлөгдсөн боловсон хүчнийг цуглуулж, нөөцийн хэрэгслийг жижүүрээр хангана. гал түймрийн анги нэгээс илүүгүй нэгжийг ажиллуулдаг.

(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан 2.1.8-р зүйл)

2.1.9. Гал түймэр унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахын тулд гал унтраах анги, аврах ангиудыг явах хуваарийн дагуу явуулна.

гал түймрийн тухай мэдээ хүлээн авсны дараа, эсвэл холбооны хэрэгслээр яаралтай аврах ажиллагаа явуулах шаардлагатай байна;

гал түймрийн тухай эсвэл яаралтай аврах ажиллагаа явуулах шаардлагатай гэсэн мэдээг амаар хүлээн авах;

гадаад шинж тэмдгүүдийн дагуу;

галын дохиолол гарсан үед хяналтын самбарыг галын хэлтэст шууд авчирдаг.

(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний N 228 тушаалаар нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан 2.1.9-р зүйл)

2.1.10. Явах хуваарийг гаргахдаа гал унтраах анги (хэлтэс) ​​нь хамгаалалттай газар нутагт хөрш зэргэлдээх гал командын гал командаас (хэлтэс) ​​хоцорч, хэрэв өөр гал түймэр гарсан бол ирж болно гэдгийг харгалзан үзнэ. Хэрэв маршрут, төмөр замын гарам, усан гарам дээр тодорхой гүүрэн гарцын бригад байгаа бол зэргэлдээх талбайг хамгаалж буй гал унтраах ангийн дор хаяж нэг гал унтраах бригад (хэлтэс) ​​-ийг нэгэн зэрэг гаргахаар заасан болно. гарц, эсвэл объектын галын хэлтэс.

2.1.11. Тусгай галын машиныг хөдөлгөх нь явах хуваарьт заасан журмаар эсвэл гал түймэр гарч буй үйл ажиллагааны болон тактикийн нөхцөл байдлын дагуу гал унтраах албаны даргын дуудлагаар явагдана.

Харуулд тусгай галын машин байгаа үед (ээжийн ээлж) харуулын даргад гарч байгаа ахлах албан тушаалтны шийдвэрээр гал түймэр рүү илгээхийг зөвшөөрнө.

2.2. Явах хуваарийг энэ журмын 1-р хавсралтын дагуу маягтын дагуу боловсруулна. Явах хуваарьаас гадна дараахь зүйлийг хавсаргав.

Ашиг сонирхлын үүднээс явах хуваарийг боловсруулж байгаа хотын гал унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт;

Оролцооны төлөвлөгөөний тухайн хотын нутаг дэвсгэрт хамаарах хэсэгт гал түймрийн тоо (зэрэглэл) -ийг харуулсан хуулбар, үүний дагуу хөрш зэргэлдээх хотын галаас хамгаалах гарнизонуудын хүч, хэрэгслийг харуулсан;

Хотын захиргаанаас гарах хуваарийг боловсруулж байгаа хотын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад хуваарилагдсан зэргэлдээх хотын галын хэлтэс, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт, хотын төв хүртэлх зайг харуулсан. , маршрут, замын гадаргуугийн төлөв байдал;

догол мөрийг хассан. - ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2014 оны 7-р сарын 29-ний өдрийн N 392 тушаал;

Гал түймэр унтраах анги, онцгой байдлын аврах ангиудын гарах бүс нутаг, дэд хэсгүүдийн нутаг дэвсгэрийн хил хязгаар, ТХГН-ийн хариуцах нутаг дэвсгэр, SCH, OPTKP, галт тэрэгний галт тэрэг, гал түймэр, аврах хөлөг онгоцны усны бүсийн хилийн тодорхойлолт. түүнчлэн гал түймрийн анхны мэдээний дагуу тэднийг явах дэд бүс рүү илгээх нөхцөл;

Удирдах байгууллага, гал түймэртэй тэмцэх алба, онцгой байдлын аврах анги, шүүх эмнэлгийн байгууллагуудын албан тушаалтнуудын галыг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах журам (ОХУ-ын бүрэлдэхүүн хэсгийн гал түймрийн улсын ахлах байцаагчтай тохиролцсоны дагуу). хяналт);

түймрийг унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраахад тохирсон техникийн хэрэгслийг ашиглах журам;

Тусгай хамгаалалттай байгууламжийн (байгууллагын) нутаг дэвсгэрээс гадуур гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахын тулд гал түймрийн хамгаалалтын байгууламжийн нэгж, бусад төрлийн галын хамгаалалтын ангиудыг гаргах журам;

Гал түймрийн тоо (зэрэглэл) нэмэгдсэн тохиолдолд нөөц гал түймэр, аврах хэрэгслийг ашиглах, түүнчлэн албан үүргээс чөлөөлөгдсөн боловсон хүчнийг цуглуулах журам;

онцгой байдлын аврах, яаралтай тусламжийн үйлчилгээ, амьдралыг дэмжих үйлчилгээтэй харилцах заавар;

Гал түймэртэй холбоогүй мессеж хүлээн авсан жижүүрийн болон диспетчерийн үйлчилгээний ажилтнуудын (ажилтнуудын) үйлдлийн талаархи заавар;

Гал түймрийн тухай анхны мэдээг хүлээн авмагц гал түймрийн нэмэгдсэн тоо (зэрэглэл) -ийн дагуу гал унтраах анги, аврах багийн хүч, хэрэгслийг илгээсэн байгууллагуудын жагсаалт;

тухайн объектын шинж чанарын дагуу галыг унтраахад илгээсэн тусгай галын машин, туслах хэрэгслийн талаарх мэдээлэл;

Тусгай жагсаалтад багтсан объектуудын жагсаалт, улс орны үндэсний аюулгүй байдалд чухал ач холбогдолтой объектуудын жагсаалт, галын аюултай бусад чухал объектууд, ялангуяа ОХУ-ын ард түмний соёлын өвийн үнэт зүйлс (хэрэв эдгээр объект байгаа бол) );

хүмүүсийн масс болон шөнийн цагаар байрлах объектын жагсаалт;

Гаднаас гал унтраах усан хангамжийн эх үүсвэрээр хангагдаагүй гудамж, объект, суурин, нутаг дэвсгэрийн талбайн жагсаалт;

байгууламж, ФПС-ийн тусгай ангиудаар хамгаалагдсан байгууллагуудын гал унтраах албаны даргыг тодорхойлох журам;

Явах хэсэгтээ (бүс нутагтаа) гал унтраах, аврах ажиллагаа явуулж байгаа байгууламж, тусгай болон гэрээт ангиудыг дуудлага өгсөн газраас нэн даруй гаргах журам, түүнчлэн ЗАТО, хамгаалалттай байгууллагад гал гарсан, онцгой байдлын үед, түүнчлэн шаардлагатай тооны хүч, хэрэгслийг төвлөрүүлэх үед өөр нэгжийн явах газар руу галын тоо (зэрэглэл) нэмэгдсэнээр татагддаг. Гал түймрийн голомт дахь гал командын гарнизоны болон яаралтай аврах ажиллагаа явуулах, эсвэл галыг арилгах, яаралтай аврах ажиллагааг дуусгахыг зарлах.

2.3. Холбооны ач холбогдол бүхий хотын хувьд явах хуваарийг энэ журмын 1-р хавсралт болон энэ журмын 2.2-т заасан өргөдлийн дагуу боловсруулсан болно.

2.4. Явах хуваарийг боловсруулахад дараахь зүйлс орно.

2.4.1. Холбооны ач холбогдол бүхий хот, хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг суурин, байгууллагад гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах арга хэмжээний урьдчилсан төлөвлөлт.

2.4.2. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахын тулд гал түймэр, онцгой байдлын аврах ажиллагааны хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах шаардлагатай холбооны ач холбогдол бүхий хотын нутаг дэвсгэрт байрладаг байгууллагуудын жагсаалтыг тодорхойлох. өндөр түвшний дуудлагын дугаар (зэрэглэл).

2.4.3. Гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулахын тулд бусад хотын гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг (цаашид) татан оролцуулах шаардлагатай хотын нутаг дэвсгэрт байрлах байгууллагуудын жагсаалтыг тодорхойлох. тусгай жагсаалт гэж нэрлэдэг).

2.4.4. Тусгай жагсаалтад орсон байгууллага (суурин суурин) дахь гал түймрийг унтраахад шаардлагатай гал унтраах анги, аврах багийн нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох.

2.4.5. Хөрш зэргэлдээх хотын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахад хуваарилж болох гал унтраах анги, аврах ангиудын нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох.

2.4.6. Хотын нутаг дэвсгэрт томоохон гал түймрийг унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг ашиглах үед хотын нутаг дэвсгэрт гал түймэртэй тэмцэх, аврах ажиллагааг зохион байгуулах шаардлагатай түвшинг хангах нөхөн олговор олгох арга хэмжээг боловсруулах. бусад хотын захиргаа.

2.4.7. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад амь насыг дэмжих алба, сонирхогч байгууллагуудтай харилцан ажиллах заавар боловсруулж, зохицуулах.

2.5. ОХУ-ын хил залгаа оршдог аж ахуйн нэгжүүдийн хотын захиргааны нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахын тулд хотын нутаг дэвсгэрт байрлах гал унтраах анги, аврах ангиудыг татан оролцуулах журмыг Хамтын ажиллагааны төлөвлөгөөнд тусгасан болно.

2.6. Оруулсан. - ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаал.

2.6. Явах хуваарийг шаардлагатай бол, гэхдээ дор хаяж хоёр жилд нэг удаа, түүнчлэн дараахь тохиолдолд тохируулна.

гал унтраах зохион байгуулалттай холбоотой шинэ зохицуулалтыг хэвлэн нийтлэх;

гал түймэр унтраах анги, аврах анги, OPTKP-ийн гарах нутаг дэвсгэр, дэд хэсгүүдийн хил хязгаар, түүнчлэн гал түймэр, аврах хөлөг онгоцны усны бүсийн хил хязгаарыг өөрчлөх;

гал унтраах анги, аврах багийн тоо, боловсон хүчин, гал түймэр, онцгой байдлын тусгай хэрэгслийн тоо өөрчлөгдөх.

(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн № 355 тушаалаар нэмэлт өөрчлөлт оруулсан заалт)

III. Хүч, арга хэрэгслийг татах төлөвлөгөө боловсруулах

гал командын ангиуд, гал командын гарнизон

гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах

ОХУ-ын субьект дээр ажилладаг

3.1. Таталцлын төлөвлөгөөг боловсруулах ажлыг зохион байгуулахаар Ерөнхий газрын даргын шийдвэрээр Таталцлын төлөвлөгөөг боловсруулах ажлын хэсэг байгуулан ажиллаж байна.

Ажлын хэсэгт ОХУ-ын субьектийн нутаг дэвсгэрт байрладаг FPS-ийн бүх тусгай ангиудын төлөөлөгчид багтсан болно.

3.2. Таталцлын төлөвлөгөөг энэ журмын 2 дугаар хавсралтын дагуу маягтаар боловсруулсан болно. Ажлын төлөвлөгөөнөөс гадна дараахь зүйлийг хавсаргасан болно.

оХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжийн нутаг дэвсгэрт байрлах гал түймэртэй тэмцэх алба, онцгой байдлын аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт;

ашиг сонирхлын үүднээс ОХУ-ын бүрдүүлэгч аж ахуйн нэгжийн нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахын тулд ОХУ-ын хил залгаа оршдог аж ахуйн нэгжүүдээс илгээсэн гал унтраах анги, онцгой байдлын аврах багийн хүч, хэрэгслийн бүрэлдэхүүн. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын газарзүйн төв хүртэлх зай, маршрут, замын гадаргуугийн нөхцөл байдлыг харуулсан төлөвлөгөөг боловсруулж байна;

ОХУ-ын бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад илгээсэн гал түймрийн алба, онцгой байдлын аврах ангиудын хүч, хэрэгслийн жагсаалт, тэдгээрийн байршлаас хол зайг зааж өгсөн болно. ОХУ-ын субьектийн нутаг дэвсгэрийн газарзүйн төвд гал түймрийн хэлтэс, яаралтай аврах багийг томилсон, маршрут, замын гадаргуугийн байдал, тогтоосон хугацаанд нөхөн олговор олгох арга хэмжээ.

3.3. Ажилд авах төлөвлөгөөг ИНЕГ-ын хямралын удирдлагын төвд хадгалдаг. Ажлын төлөвлөгөөний холбогдох хэсэгт баталгаажуулсан хуулбарыг (хуулбар) гал түймрийн анги, аврах анги бүрт илгээнэ.

(ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2011.07.11-ний өдрийн 355-р тушаалаар нэмэлт, өөрчлөлт оруулсан 3.3-р зүйл)

3.4. Хамтын ажиллагааны төлөвлөгөөг боловсруулахад дараахь зүйлс орно.

3.4.1. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагч, холбооны ач холбогдол бүхий хотын нутаг дэвсгэрт байрлах суурин, байгууламжид гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулах арга хэмжээний урьдчилсан төлөвлөлт.

3.4.2. Гал түймэр унтраах, онцгой байдлын аврах ажиллагаа явуулахад шаардлагатай гал түймэр, онцгой байдлын аврах ангиудын нэмэлт хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах ОХУ-ын үүсгэн байгуулагч, холбооны ач холбогдол бүхий хотын объектын (суурин) тусгай жагсаалтыг тодорхойлох. оХУ-ын бусад бүрэлдэхүүн хэсгүүд.

3.4.3. Тусгай жагсаалтад орсон байгууламжид (суурин сууринд) гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад шаардлагатай гал унтраах анги, аврах багийн нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох.

3.4.4. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад шаардлагатай ОХУ-ын бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн гал унтраах анги, онцгой байдлын аврах ангиудын нэмэлт хүч, хэрэгслийн тоог тодорхойлох. холбооны ач холбогдол.

3.4.5. Гал түймэр унтраах, зэргэлдээх нутаг дэвсгэрт яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах журмыг тодорхойлох шаардлагатай баримт бичгийг боловсруулах.

3.4.6. ОХУ-ын бусад бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагаа явуулахын тулд гал унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг дахин байршуулах арга хэмжээг боловсруулах.

3.4.7. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын хүч, хэрэгслийг ашиглахдаа ОХУ-ын бүрэлдэхүүнд байгаа аж ахуйн нэгжийн нутаг дэвсгэрт гал унтраах ажлыг зохион байгуулах шаардлагатай түвшинг хангах нөхөн олговор олгох арга хэмжээг боловсруулах. оХУ-ын бусад бүрэлдэхүүн хэсгүүд.

3.4.8. Амьдралыг дэмжих үйлчилгээ, сонирхогч байгууллагуудтай харилцах заавар боловсруулах, батлах.

3.5. Таталцлын төлөвлөгөөг шаардлагатай бол, гэхдээ дор хаяж хоёр жилд нэг удаа, түүнчлэн энэ журмын 2.6-д заасан нөхцлөөр тохируулна.

IV. Хүч, хэрэгслийг татах онцлог

гал команд, гал командын гарнизонуудыг унтраах

гал түймэр, аврах ажиллагаа

4.1. ОХУ-ын үүсгэн байгуулагчдын нутаг дэвсгэрээс гадна томоохон гал түймрийг унтраах, аврах ажиллагааг явуулахын тулд юуны түрүүнд SPSCH, SCH, OPTKP-ийн хүч, хэрэгслийг үндсэн, тусгай галын болон аврах хэрэгслээр хангахыг харгалзан хуваарилдаг. галын техникийн зэвсэг, тоног төхөөрөмж, түүнчлэн бие даасан үйл ажиллагаа явуулах боломж.

4.2. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт томоохон гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахын тулд SPSCH, SCH, OPTKP-ийн бэлэн байдлын хугацаа 6 цагаас илүүгүй байна. Үүний зэрэгцээ жижүүрийн ээлжийн бэлэн байдал тогтмол байна.

4.3. ОХУ-ын нутаг дэвсгэрт томоохон гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахын тулд бусад гал түймэр унтраах анги, аврах ангиудын бэлэн байх хугацааг орон нутгийн нөхцөл байдалд үндэслэн тогтоосон боловч 6 цагаас хэтрэхгүй байх ёстой.

4.4. Гал түймэртэй тэмцэх, аврах ажиллагааны зохион байгуулалтад дараахь зүйлс орно.

гал унтраах анги, аврах ангиудыг тоног төхөөрөмж, гал унтраагч, яаралтай тусламжийн хэрэгслээр хангах, тэдэнд зориулсан тодорхой ажлуудыг тодорхойлох;

харуул хамгаалалтын зохион байгуулалт;

гал унтраах, аврах ажиллагааны урьдчилсан төлөвлөлтийн баримт бичгийг боловсруулах;

гал түймэртэй тэмцэх хэлтэс, аврах анги, түүнчлэн хотын (байгууламж) бусад амь насыг дэмжих албадын хоорондын харилцаа холбоо, харилцан үйлчлэлийн зохион байгуулалт;

гал унтраах анги, аврах ангиудын мэргэжлийн өндөр бэлэн байдлыг хангах.

Гал түймэртэй тэмцэх ажлыг зохион байгуулах бүх арга хэмжээ нь гал түймрийн анги, аврах ангиудыг гал түймрийн голомтод цаг тухайд нь хүргэх, хүн, эд хөрөнгийг аврах, галыг аль болох хурдан унтраахад чиглэгдэх ёстой.

4.5. Гал түймэр гарсантай холбоогүй орон нутгийн гал командын гарнизоны нутаг дэвсгэрт онцгой байдлын талаар мэдээ хүлээн авбал хамгийн ойрын аврах багийг дуудлагын газар руу илгээдэг.

(4.5-р зүйлийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар нэвтрүүлсэн)

4.6. Онцгой байдлын аврах ажиллагаанд оролцож буй гал түймрийн ангиас гарах хэсэгт гал гарсан тухай мэдээг хүлээн авсны дараа аврах ажиллагааны дарга нь тухайн нэгжийг түүний явах газар руу илгээх арга хэмжээ авах ёстой. .

(4.6-р зүйлийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар нэвтрүүлсэн)

4.7. Онцгой байдлын аврах ажиллагаанд гал унтраах ангиудыг татан оролцуулах журмыг тухайн хотын нутаг дэвсгэрт галын аюулгүй байдлыг хангах нөхцлийг харгалзан орон нутгийн гал түймэртэй тэмцэх хэлтсийн дарга тодорхойлж, холбогдох хавсралт хэлбэрээр боловсруулсан болно. Явах хуваарь.

(4.7-р зүйлийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар нэвтрүүлсэн)

4.8. Гэрчилгээгүй аврах ажиллагаанд гал унтраах ангиудыг татан оролцуулахыг хориглоно.

(4.8-р зүйлийг ОХУ-ын Онцгой байдлын яамны 2013.04.04-ний өдрийн 228 тоот тушаалаар нэвтрүүлсэн)

V. Үйл ажиллагааны урьдчилсан төлөвлөлтийг хийх

гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулахад зориулагдсан

5.1. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагаа явуулах арга хэмжээг урьдчилан төлөвлөх ажлыг зохион байгуулах ажлыг ОХУ-ын Онцгой байдлын албаны ОХУ-ын бүрэлдэхүүн хэсгүүдийн үндсэн хэлтсийн дарга нар, FPS-ийн тусгай ангиудын дарга нарт даалгасан.

5.2. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах урьдчилсан төлөвлөлтийн арга хэмжээ нь тухайн байгууллагын (суурингийн) үйл ажиллагаа-тактикийн болон инженерийн болон техникийн шинж чанар, тодорхой байгууллагуудын хөдөлмөр хамгааллын дүрэм, гал түймэр гарах, хөгжлийн параметрүүдийг урьдчилан таамаглах багаж хэрэгсэл, техникийн дэмжлэгтэй нийцсэн байх ёстой. Гал түймэртэй тэмцэх, гал түймэр унтраах анги, онцгой байдлын аврах багийн хүч, хэрэгслийг татан оролцуулах, гал унтраах янз бүрийн арга хэрэгсэл, арга хэрэгслийг ашиглах, түүнчлэн зааварчилгааны баримт бичгийн шаардлагуудыг шийдвэрлэх техникийн олон ажлыг шийдвэрлэх.

5.3. ОХУ-ын ОБЕГ-ын ОХУ-ын бүрдүүлэгч байгууллагуудын үндсэн хэлтсийн дарга нар, FPS-ийн тусгай хэлтэсүүд нөхцөл байдлын урьдчилсан таамаглалд үндэслэн гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулах арга хэмжээг урьдчилан төлөвлөх баримт бичгийг боловсруулах ажлыг зохион байгуулдаг. болон болзошгүй онцгой байдлын загварчлал.

5.4. Гал түймрийг унтраах, яаралтай аврах ажиллагааг явуулахад янз бүрийн төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах анги, нутаг дэвсгэр, хотын захиргаа, байгууламжийн амь насыг дэмжих албадын хоорондын харилцан үйлчлэлийг ОХУ-ын Онцгой байдлын ерөнхий газрын үндсэн хэлтсийн FPS-ийн удирдах ажилтнуудын дундах ахлах албан тушаалтнууд гүйцэтгэдэг. оХУ-ын бүрдүүлэгч байгууллагуудад.

5.5. Бүх төрлийн гал түймрээс хамгаалах, аврах ангиудын удирдлагын байгууллага, хэлтсийн дарга нар харьяа удирдлагын байгууллага, хэлтсүүд энэхүү журмын шаардлагыг болзолгүй биелүүлэхийг хангах үүрэгтэй.

Хавсралт No1

хүчийг татах журамд

болон хэлтсийн хөрөнгө

галын бригад, гарнизон

унтраах галын алба

гал болон

аврах ажиллагаа

"БАТЛАВ" "Зөвшилцсөн"

Онцгой байдлын яамны Ерөнхий газрын дарга

ОХУ-ын (хотын дарга) төлөө

__________________________________ ______________________________________

____________ _____________________ (ОХУ-ын субъект)

(гарын үсэг) (эхний үсэг, овог) ___________ __________________________

(гарын үсэг) (эхний үсэг, овог)

"__" ______ 20__

"Зөвшилцсөн"

_____________________________ "ТОХИОЛДСОН"

(Байгууллагын дарга, хүч, тусгай ангийн дарга

FPS

болон хэний хөрөнгө татсан ___________ __________________________

__________________________________ (гарын үсэг) (овог нэр, овог нэр)

гал түймэртэй тэмцэх болон

__________________________________ "__" _______ 20__

аврах ажиллагаа)

____________ _____________________

(гарын үсэг) (эхний үсэг, овог)

"__" _______ 20__

ЯВАХ ХУВААРЬ

галын хэлтэс, гарнизон

гал унтраах, гүйцэтгэх гал команд

нутаг дэвсгэрт яаралтай аврах ажиллагаа

_________________________________________________________

(холбооны ач холбогдол бүхий хотын нэр, хотын захиргаа

дүүрэг, хотын дүүрэг)

Галын тоо (зэрэглэл):

Аврах ажил

Оролцсон хэлтэсүүд

Оролцсон хэлтэсүүд

AC pch-1; ASM asf-1

AC pch-1; AC pch-1; KP pch-1; ASO pch-1; ASM asf-1

AC pch-1; AC pch-1; AC pch-2; AC pch-3; KP pch-1; AL pch-2; ASO pch-1; AGDZ pch-2; ASM-1

ASM asf-1; ASO pch-1

Нийт төрлөөр:

AC-2; КП-1; ASO-1; ASM-1

ASM-1; ASO-1

нэгжийн явах дүүрэг (дүүрэг).

Галын тоо (зэрэглэл):

Аврах ажил

Оролцсон хэлтэсүүд

Явах бүсийн хамгийн алслагдсан цэгт ирэх тооцоолсон цаг

Оролцсон хэлтэсүүд

AC pch-2; AC pch-2; AL pch-2; AGDZ pch-2; ASM asf-1

AC pch-1; AC pch-2; AC pch-2; AC pch-3; KP pch-1; AL pch-2; ASO pch-1; AGDZ pch-2; ASM-1

AC pch-1; AC pch-1; AC pch-2; AC pch-2; AC pch-3; AC pch-3; AC pch-3; KP pch-1; AL pch-2; ASO pch-1; AGDZ pch-2; PNS pch-3; ASM asf-1; ASM asf-2; ARS dpk-1; ARS dpk-2

ASM asf-1; ASO pch-1

Нийт төрлөөр:

AC-2; AL-1; AGDZ-1; ASM-1

AC-4; КП-1; AL-1; ASO-1; AGDZ-1; ASM-1

AC-7; КП-1; AL-1; ASO-1; AGDZ-1; PNS-1; ASM-2; ARS-2

ASM-1; ASO-1

AC pch-3 Нийт төрлөөр:

1. Дараах объектуудад (хотын захиргааны нутаг дэвсгэрийн хэсэг) гал гарсан тухай анхны мэдээг хүлээн авсны дараа дараахь хэрэгслийг (хэрэв орон нутгийн гал түймэртэй тэмцэх хэлтэст байгаа бол) илгээхээр төлөвлөж байна.

төрийн захиргааны байгууллага, орон нутгийн засаг захиргаа, олон нийтийн байгууллага, сонгуулийн байр, эрүүл мэндийн байгууллага, театр, кино театр, асрамжийн газар, дотуур байр, сургууль, зочид буудал, дотуур байр, цэцэрлэг, ясли болон бусад олон хүн суурьшдаг барилга байгууламж - хоёр цистерн , шаттай ачааны машин (хос лифт), хий, утаанаас хамгаалах үйлчилгээний машин;

хөрөө тээрэмний агуулахууд - хоёр цистерн, шаттай ачааны машин (холбогч өргөгч), галын шахуургын станц, хоолойн ачааны машин;

музей, номын сан, номын сан, архивын байгууллагууд - хоёр цистерн, нүүрстөрөгчийн давхар ислийг унтраах, ус хамгаалах үйлчилгээ үзүүлэх автомашин;

3-аас дээш давхраас дээш өндөртэй барилга (байгууламж) - хоёр цистерн, шаттай ачааны машин (холбогч өргөгч), хий, утаанаас хамгаалах үйлчилгээний машин, өндөр даралтын авто насос;

шөнийн цагаар орон сууцны барилга - хоёр цистерн;

нефтийн агуулах, шатамхай болон шатамхай шингэн хадгалах байгууламж - хоёр цистерн, шаттай ачааны машин (хосолсон өргөгч), нунтаг унтраах машин, хөөстэй гал унтраах машин;

зоорь - хоёр цистерн, агаарт хөөс унтраах машин, хий, утаанаас хамгаалах үйлчилгээний машин;

полимер дулаалгатай хөнгөн металл хийцээр хийсэн объектууд - хоёр цистерн, шаттай ачааны машин (холбогч өргөгч), техникийн үйлчилгээний машин, галын шахуургын станц, хоолойн ачааны машин;

төмөр замын байгууламж, галт тэрэг, төмөр замын шууд зэргэлдээх аж ахуйн нэгжүүд - хоёр цистерн, шахуургын машин, галт тэрэг;

усгүй газар - хоёр цистерн, шахуургын станц, хоолойтой машин, туслах төхөөрөмж.

2. Орон нутгийн гал түймрээс хамгаалах гарнизонуудад зохих хэрэгсэл байхгүй тохиолдолд энэ тэмдэглэлийн 1 дэх хэсэгт заасан байгууламжид илгээх хүч, хэрэгслийн тоог тухайн нөхцөл байдлыг харгалзан тухайн орон нутгийн галаас хамгаалах гарнизоны дарга тогтооно. Тэдний тоо "Гал N 1 bis" галын дугаараар (зэрэглэл) газар руу дуудлага илгээхэд заасан хэмжээнээс бага байж болохгүй.

Хавсралт No2

хүчийг татах журамд

болон хэлтсийн хөрөнгө

галын бригад, гарнизон

унтраах галын алба

гал болон

аврах ажиллагаа

"БАТЛАВ" "Зөвшилцсөн"

Онцгой байдлын яамны Ерөнхий газрын дарга

(ОХУ-ын дээд боловсролын тэргүүн __________________________

______________________________________ (орос хэлний сэдэв

холбооны гүйцэтгэх байгууллага)

субъектийн төрийн эрх мэдэл

Оросын Холбооны Улс) _____________ _____________________

_____________ ____________________ (гарын үсэг) (овог нэр, овог нэр)

(гарын үсэг) (эхний үсэг, овог)

"__" ____________ 20__

"__" ___________ 20__

ХҮЧИН ТӨЛӨВЛӨГӨӨ

галын хэлтэс, гарнизон

гал унтраах, гүйцэтгэх гал команд

нутаг дэвсгэрт яаралтай аврах ажиллагаа

__________________________________________________

оХУ-ын субъектын нэр

┌───┬──────────────┬─────────────┬────────┬─────────────┬───────────────────────────────────────────────┬─────────────────┐

│ N │ Нэр │ Дэд хэсэг- │ Арга │ Хол байх зай │ Тэдний оролцсон галын дугаар (зэрэглэл) │ Нэмэлт │

│p / p │хотын │ niya, │ дуудлага │ хүн амтай │ хөрш зэргэлдээх хотын │ хүчний │ хүч, хэрэгслийг татах

│ │ тогтоц │ │ хувьд (телефон│ цэг, км │ тогтоц │ │

│ │ │ гал унтраах-│ гэх мэт) │ ├─────────────────────────────────────── ───┤ │

│ │ │ суваг шуудуу, шалгах │ │ │ N гал │ N гал │ │

│ │ │ denia ava- │ │ ├─────────────────────────────────────── ─────────┬─ ─── ──────┤ │

│ │ │rino-аврагч- │ │ │ татагдсан │тооцолдсон│ татагдсан │тооцолдсон│

│ │ │хувийн ажил│ │ │хэлтэс│ цаг │хугацаа│цаг │ │

│ │ │ │ │ │ │ирэх │ │ирэх │ │

│ 1 │Хотын захиргаа │FC N ________│ 01 │ - │ АЦ-40 (131) │ │ │ │ │

│ │ боловсрол ────┼─────────┼──────────────────────────── ─────────── ────── ──────┤

│ │ │ │ │ │ АЦ-40 (130) │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ АЦ-40 (133) │ │ │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 57337 │ 5 │ │ │ │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 52277 │ 10 │ │ │ АЦ-40 (133) │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 51135 │ 12 │ │ │ АЦ-40 (66) │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 40277 │ 17 │ │ │ АЦ-40 (130) │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 40348 │ 10 │ │ │ MP-1600 │ │ Шатахуун- │

│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ танк │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │FC N ____ │ 2-01 │ 28 │ │ │ │ │ АЦ-40 (131) │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │Хүчтэй цэг│ 21501 │ 37 │ │ │ │ │ PNS-110 │

│ │ │г. __________├─────────┼────────────────────────────────── ────────── ─── ─────────────┼────────────────────────────── ─────┤

│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ AR-2 (131) │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 40277 │ 17 │ АЦ-40 (130) │ │ │ │ Гал. галт тэрэг│

│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ өртөө _______ │

├───┼──────────────┼─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ 2 │Хотын захиргаа │DPO ____ │ 53133 │ 0 - 15 │ AC-40 (53) │ │ │ │ │

│ │ боловсрол ────┼─────────┼──────────────────────────── ────────── ────── ──────┤

│ │ │DPO ____ │ 42115 │ 7 - 15 │ │ │ │ │ Услах │

│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ машин │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │FC N ____ │ 01 │ 10 - 30 │ AC-40 (131) │ │ AC-40 (130) │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 57337 │ 6 - 28 │ │ │ АЦ-40 (53) │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 31602 │ 7 - 14 │ │ │ MP-1600 │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │V/h N ____ │ 40371 │ 11 - 25 │ │ │ АЦ-40 (131) │ │ │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │DPO ____ │ 34211 │ 14 │ │ │ │ │ АЦ-30 (53) │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │FC N ____ │ 2-01 │ 15 - 25 │ │ │ │ │ АЦ-40 (130) │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │FC N ____ │ 21300 │ 37 │ │ │ │ │ АЦ-40 (131) │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │Хүчтэй цэг│ 21501 │ 24 │ │ │ │ │ PNS-110 │

│ │ │г. __________│ │ │ │ │ │ │ AR-2 (131) │

│ │ ├─────────────┼────────┼─────────────┼─────────────┼─────────┼─────────────┼─────────┼─────────────────┤

│ │ │Автобаза N __│ 21409 │ 6 │ │ │ │ │ 2 түлш - │

│ │ │г. _________ │ │ │ │ │ │ │ танкчин │

└───┴──────────────┴─────────────┴────────┴─────────────┴─────────────┴─────────┴─────────────┴─────────┴─────────────────┘

________________________________ ______________ _____________________

(төлөвлөгөөний боловсруулагчийн албан тушаал (гарын үсэг) (эхний үсэг, овог нэр)

татах)

Тайлбар: Хотын захиргаанд онцгой байдлын аврах баг байгаа бол тэдгээрийг тусгай ажил гүйцэтгэх гал унтраах ангиудын явах хуваарьт оруулсан болно.