Бурлескийн тодорхойлолтын жишээ гэж юу вэ. Утга зохиолын нэвтэрхий толь дахь бурлеск гэдэг үгийн утга. Уран зохиолд бурлеск гэдэг үгийг ашигласан жишээ

бурла - хошигнол) - Сэргэн мандалтын үед үүссэн комик яруу найргийн төрөл. Бурлескийн инээдмийн жүжиг нь ноцтой агуулгыг түүнд тохирохгүй дүр төрх, хэв маягийн хэрэгслээр илэрхийлдэг бөгөөд сонгодог эртний эсвэл сонгодог (дунд зууны үеийн) уран зохиолын "сайн баатрууд" нь "далдлагдсан" болж хувирдагт суурилдаг. тэдэнд харь алиалагчийн хувцастай.

Сэргэн мандалтын үед бурлеск анх Италид гарч ирэв. Италийн бурлескийн анхны жишээг авч үзэж болно Орландо Риффато- Франческо Бернигийн хөрвүүлсэн шүлэг (1541), энэ нь Боярдогийн "Дурласан Роланд" зохиолыг дахин боловсруулсан бөгөөд Лодовико Доменика (1545) бичсэн ижил зохиолын ижил төстэй дахин боловсруулалт юм. Гэхдээ зөвхөн дараагийн зуунд л бид жинхэнэ үүссэн бурлескийг олж хардаг бөгөөд энэ нь эцэстээ гол объект болох эртний эртний үеийн зургуудыг олсон бөгөөд дундад зууны үеийн болон Аенеидын хүмүүнлэгчдийн маш их хүндэтгэлтэй ханддаг байв. Энэ бол Лаллигийн "Eneide travestita" (1633) бөгөөд олон тооны дуурайгчид олдсон юм.

Травестед сонгодог шүлэг

Францад травестийн төрөлд хамгийн гайхалтай бүтээл бол Скарроны (1648-1653) алдарт "Энеид травести" юм. Скаррон Aeneid-ийн найм дахь дуун дээр танилцуулгаа тасалснаас хойш удалгүй үргэлжлүүлэх оролдлого гарч ирэв. Илүү бие даасан d'Assouci түүний "Ravissement de Proserpine". Илүү их байсан бүхэл бүтэн шугамФранцын уран зохиолд ижил төстэй оролдлого хийсэн боловч амжилтгүй болсон. Энэ цувралд зарим талаараа онцгой анхаарал татсан зүйл бол Вольтерын Анриадыг давах оролдлого бөгөөд Монтброны (1758) хийсэн оролдлого юм.

Английн хөрсөн дээр К.Коттон Скарроныг дуурайж Виржилийг доромжилж байв. Бусад яруу найргийн шүлгээс 4 номыг нэрлэж болно. Голландын яруу найрагч П.Лангендиек (1735), Данийн яруу найрагч Голберг (1754) шүлэгтээ "Энейд"-ийн хэд хэдэн газрыг судалсан шүлэг.

18-р зууны төгсгөлд Германы бурлескийн эхлэлийг Михаэлис өөрийн Leben und Taten des teuren Helden Aeneas-ийн хамт тавьсан. Erstes Märlein, 1771. Гэвч энэ ажил, түүнчлэн Ф.Беркан (1779-1783)-ын дараагийн ижил төстэй бүтээл маш сул хэвээр байв. Бурлескийн илүү амжилттай жишээг зөвхөн А.Блумауэр (1784-1788) өгсөн бөгөөд тэрээр Германд, тэр байтугай хилийн чанадад олон тооны дуурайгчид, дагалдагчдыг төрүүлсэн. Блумауэрын иезуитүүдийн эсрэг хурц дайралт, Аней болон түүний хамтрагчдын түүхийн дор Германы амьдралын тод зургууд, хошин шогийн өнгө аясыг амжилттай ашигласан нь Блумауэр болон түүний "Энеид" жүжигт ихээхэн алдаршсан.

Орос улсад 18-р зууны төгсгөлд. хэд хэдэн уран яруу найргаар тэмдэглэгдсэн. Тэдний нэг нь Котельницкийн үргэлжлэл (1801 онд) Н.П.Осиповын (1791) "Виргилийн Аенеид, дотор нь эргүүлсэн" юм. Цаашилбал, Наумовын "Алтан ноосны хулгайч Жейсон" (1794), Котельницкий, Люценко нарын "Просерпина хулгайлагдсан" (1795) зэрэг нь ижил төрөлд багтдаг. Эдгээр бүх бүтээлүүд одоо зөвхөн хадгалагдан үлджээ түүхэн утга учир. Травестийн уламжлал нь залуу Пушкины "Гаврилиад"-тай зэрэгцэн оршдог.

Хожим нь Осиповын "Энеид" зохиолын үндсэн дээр И.Котляревскийн "Энеид"-ийг бүтээжээ (1842 онд нас барсны дараах анхны бүрэн хэвлэл, гэхдээ энэ нь 1798 оноос өмнөх болон XIX зууны 20-иод он хүртэл бичигдсэн). Беларусийн уран зохиолд "Энейд" -ийг тайлах оролдлого байсан (В. Ровинскийн "Аенейд навьварат"; бурлескийн өөр нэг жишээ бол К. Вереницын "Парнас дээрх Тарас").

Сонгодог үзлийн үеийн баатарлаг шүлэг

Скарронтой маргаж, сонгодог үзлийн үзэл сурталч Бойло 1672 онд "Налой" шүлгээ хэвлүүлж, өдөр тутмын амьдралд тохиолдсон явдлыг баатарлаг шүлгийн өндөр хэв маягаар дүрсэлсэн байдаг. "Бага" сэдвүүдийн гайхалтай тайлбар нь сонгодог эриний англи хэлний уран зохиолын гол урсгалуудын нэг болжээ. Английн бурлескийн хамгийн чухал дурсгал бол Пуританчуудын тухай муу ёрын егөөдөл болох Батлерийн Гудибрас (1669) юм. Драйдений зарим элэглэл, Свифтийн "Номын тулаан" болон Пап ламын яруу найргийн өвийн шилдэг зохиолууд "Гудибрас" хэв маягаар хадгалагдан үлдсэн.

Бурлеск XIX-XX зуун.

19-р зууны дунд ба төгсгөлийн Европын уран зохиолд бурлеск төрөл хөгжөөгүй. Оффенбахын бурлеск опереттанууд - "Үзэсгэлэнт Елена", "Там дахь Орфей" зэрэг нь тусдаа байдаг.

Интернет дэх Burlesque

Интернет дэх бурлескийн ердийн жишээ бол Википедиа-г дуурайдаг, гэхдээ инээдэмтэй, заримдаа бүдүүлэг өнгөөр ​​мэдээллийг харуулдаг сайт болох Луркоморье юм.

Бурлеск яруу найргийн ерөнхий хөгжилтэй холбоотой. Бурлескийн инээдмийн жүжиг нь ноцтой агуулгыг түүнд тохирохгүй дүр төрх, хэв маягийн хэрэгслээр илэрхийлдэг бөгөөд сонгодог эртний эсвэл неоклассик (дунд зууны үеийн) уран зохиолын "сайн баатрууд" нь "далдлагдсан" болж хувирдаг явдал дээр суурилдаг. тэдэнд харь алиалагчийн хувцастай. Травести- уран зохиолын элэглэл, намхан сэдвийг өндөр хэв маягаар өгүүлэх үед.

Өгүүллэг

Бурлеск эртний уран зохиолоос гаралтай. Энэ жанрын анхны жишээ нь Гомерын Илиадын элэглэл болох Батрахомиомачиа ("Хулгана ба мэлхийнүүдийн дайн") юм.

Сэргэн мандалтын үед бурлеск анх Италид гарч ирэв. Италийн бурлескийн эртний жишээг Орландо риффато гэж үзэж болно - Франческо Берни (1541) -ийн инээдэмтэй шүлэг нь Боярдогийн "Дурласан Роланд" зохиолын холбогдох өөрчлөлт ба Лодовико Доменикагийн (1545) бичсэн ижил зохиолын ижил төстэй өөрчлөлт юм. Гэхдээ зөвхөн дараагийн зуунд л бид жинхэнэ үүссэн бурлескийг харж байгаа бөгөөд энэ нь эцэстээ гол объект болох эртний эртний үеийн зургуудыг олсон бөгөөд дундад зууны үеийн болон Аенеидын хүмүүнлэгчдийн маш их хүндэтгэлтэй ханддаг байв. Энэ бол Лаллигийн "Eneide travestita" (1633) бөгөөд олон тооны дуурайгчид олдсон юм.

Францад энэ төрлийн хамгийн гайхалтай бүтээл бол Скарроны алдарт "Eneide travestie" (1648-1653) юм. Скаррон Aeneid-ийн найм дахь дуун дээр танилцуулгаа тасалснаас хойш удалгүй үргэлжлүүлэх оролдлого гарч ирэв. Илүү бие даасан d'Assouci түүний "Ravissement de Proserpine". Францын уран зохиолд үүнтэй төстэй оролдлого хэд хэдэн удаа байсан ч амжилтгүй болсон. Энэ цувралд зарим талаараа онцгой анхаарал татсан зүйл бол Вольтерын Анриадыг давах оролдлого бөгөөд Монтброны (1758) хийсэн оролдлого юм.

18-р зууны төгсгөлд Германы бурлескийн эхлэлийг Михаэлис өөрийн Leben und Taten des teuren Helden Aeneas-ийн хамт тавьсан. Erstes Märlein, 1771. Гэвч энэ ажил, түүнчлэн Ф.Беркан (1779-1783)-ын дараагийн ижил төстэй бүтээл маш сул хэвээр байв. Бурлескийн илүү амжилттай жишээг зөвхөн А.Блумауэр (1784-1788) өгсөн бөгөөд тэрээр Германд, тэр байтугай хилийн чанадад олон тооны дуурайгчид, дагалдагчдыг төрүүлсэн. Блумауэрын иезуитүүдийн эсрэг хурц дайралт, Аней болон түүний хамтрагчдын түүхийн дор Германы амьдралын тод зургууд, хошин шогийн өнгө аясыг амжилттай ашигласан нь Блумауэр болон түүний "Энеид" жүжигт ихээхэн алдаршсан.

Английн хөрсөн дээр Скарроныг К.Коттон Виргилийн дүрийг дуурайсан; гэхдээ Английн бурлескийн хамгийн чухал дурсгал бол Пуританчуудын тухай харгис онигоо болох Батлерын Гудибр (1669) юм. Бусад яруу найргийн шүлгээс 4 номыг нэрлэж болно. Голландын яруу найрагч П.Лангендиек (1735), Данийн яруу найрагч Голберг (1754) шүлэгтээ "Энейд"-ийн хэд хэдэн газрыг судалсан шүлэг.

Орос улсад 18-р зууны төгсгөлд. хэд хэдэн уран яруу найргаар тэмдэглэгдсэн. Тэдгээрийн нэг нь Н.П.Осиповын (1791), Котельницкийн үргэлжлэл (1801) "Виргилиевийн Анейд, дотор нь эргүүлсэн" юм. Цаашилбал, Наумовын "Алтан ноосны хулгайч Жейсон" (1794), Котельницкий, Люценко нарын "Просерпина хулгайлагдсан" (1795) зэрэг нь ижил төрөлд багтдаг. Эдгээр бүх бүтээлүүд одоо зөвхөн түүхэн ач холбогдолтой хэвээр байна. Харин ч эсрэгээрээ уран сайхны өндөр ур чадвар бүхий Украйны уран бүтээл болох И.Котляревскийн "Аенейд" (1842 оны нас барсны дараах 1-р бүрэн хэвлэл, 18-р зууны 90-ээд оноос 19-р зууны 20-иод он хүртэл бичигдсэн) өнөөг хүртэл шинэлэг байдлаа хадгалсаар ирсэн. Энэ өдөр. Беларусийн уран зохиолд "Энейд" -ийг тайлах оролдлого байсан (В. Ровинскийн "Аенейд навьварат"; бурлескийн өөр нэг жишээ бол К. Вереницын "Парнас дээрх Тарас").

19-р зууны Европын уран зохиолд бурлеск төрөл хөгжөөгүй. Оффенбахын бурлеск оперетта - "Үзэсгэлэнт Хелена", "Там дахь Орфей" зэрэг нь тусдаа байдаг.


Викимедиа сан. 2010 он.

Синоним:

Бусад толь бичгүүдэд "Бурлеск" гэж юу болохыг хараарай.

    Франц. дундад зууны үеийн бурлеск. лат. Бурра, онигоо. Ямар нэг гайхалтай эсвэл хүчирхэг зүйлийг хөгжилтэй байдлаар танилцуулах. Орос хэлэнд хэрэглээнд нэвтэрсэн 25000 гадаад үгийн язгуурын утгын тайлбар. Michelson A.D., 1865 ... ... Орос хэлний гадаад үгсийн толь бичиг

    бурлеск- а, м.бурлеск, энэ. бурлеско. 1. adj. Хэтэрхий хошин шог, хөгжилтэй (уран зохиол, хөгжмийн зохиолын тухай). Sl. 18. Тэр бол дуурийн бурлеск: хүн тээрэмчин тоглож байгаа шиг илүү амьд, хацартай тоглох ёстой. 1788. Храповицкийн өдөр. ... ... Орос хэлний галликизмын түүхэн толь бичиг

    Орчин үеийн нэвтэрхий толь бичиг

    - (бурлеск) (Италийн бурлеско тоглоомоос) 1) сонгодог үзлийн баатарлаг яруу найргийн нэг төрөл: өндөр хэв маягийн намхан биетийн дүр төрхийг доромжлохоос ялгаатай нь намхан хэв маягийн өндөр объектын дүрслэл. Энеидийн хошин шогийн урвуу байдлын жишээ ...... Том нэвтэрхий толь бичиг

    Exist., синонимын тоо: 1 burlesque (4) ASIS Synonym Dictionary. В.Н. Тришин. 2013 ... Синоним толь бичиг

    - (bariescamente) хөгжмийн нэр томъёо: хачин, хөгжилтэй, муухай гүйцэтгэл ... Брокхаус ба Эфроны нэвтэрхий толь бичиг

    Бурлеск- (бурлеск) (Италийн бурлеско тоглоомоос), 1) баатарлаг зохиолын арга барилыг элэглэсэн сонгодог үзлийн ироикомик яруу найргийн нэг төрөл: өндөр объектыг намхан хэв маягтай эсвэл намхан зүйлийг өндөр хэв маягаар дүрсэлсэн. Хошин шогийн жишээ ...... Зурагт нэвтэрхий толь бичиг

    - (АНУ-д), мадаггүй зөв шинж чанартай зугаа цэнгэлийн үзэгдэл, ойролцоогоор боловсруулсан. 1865 он M. Leavitt. Гүйцэтгэлийн скрипт олон жилийн турш өөрчлөгдөөгүй хэвээр байна. Нэвтрүүлгийг алдарт хошин шогийн жүжигчин хөтлөн явуулсан бөгөөд түүнд тийм ч алдартай бус гурван дөрвөн хошин шогийн туслах байсан ... ... Коллиер нэвтэрхий толь бичиг


Бүтээлд аль хэдийн иш татсан бараг бүх толь бичгийн тайлбарт элэглэлийн онцлог шинж нь (ухамсартай эсвэл ухамсаргүйгээр) инээдийг үүсгэдэг. Энэ үр дүнд хэрхэн хүрч байгааг олж мэдье.

Элэглэлийн инээдмийн киног ихэвчлэн нэлээд стандарт аргуудыг хослуулан хийдэг бөгөөд эдгээрээс хамгийн түгээмэл нь:

1. Загварын болон сэдвийн нэгдмэл байдлыг зөрчих. Тайлбарласан сэдвүүдийн хувьд уламжлалт байдлаар хүлээн зөвшөөрөгдсөн "өндөр" эсвэл "бага" илтгэлийн хэв маягийг өөрчилснөөр инээдмийн кинонд хүрдэг бол энгийн жишээ бол инээдмийн болон бурлеск юм. Үүнд, жишээлбэл, яруу найргийн элэглэлийн тоглолт, уйтгар гунигтай, хүндэтгэлтэй текстүүдийг нухацтай, хүндэтгэлтэй уншихыг санал болгож, өглөөний цайллага дээр хүүхдийн шүлгийн хэлбэрээр уншдаг.

2. Гипербол. Зан чанарын шинж чанаруудЭлэглэсэн бүтээл эсвэл төрөл жанр, үүнд өргөн хэрэглэгддэг клише үгс нь хүчтэй, утгагүй болтлоо тодотгож, олон удаа давтагдсан байдаг (Жишээ нь: "Робин Гуд: Трико өмссөн эрчүүд" кино).

3. Бүтээлийг "эрвүүлэх". Бүтээлийн онцлог шинж чанаруудыг шууд эсрэгээр нь элэглэлээр сольсон (Жишээ нь: Жвалевский, Митко нарын "Порри Гуттер ба Чулуун философич" ном, Харри Поттерын тухай номуудыг элэглэсэн).

4. Контекст шилжих. Нөхцөл байдал нь анхны бүтээлийн яг давтагдсан шинж чанарууд нь инээдтэй, инээдтэй болж хувирдаг.

Элэглэл дэх инээдмийн төрөлд хүрэх анхны стандарт аргыг илүү нарийвчлан авч үзье: эдгээр нь хоёр сонгодог арга (заримдаа тусгай жанр гэж ялгадаг) - бурлеск, өндөр хэв маягаар харуулсан намуухан сэдэв ("Хулгайлсан хувин" А. Тассони" , В.И.Майковын "Элиза ..."), мөн намуухан хэв маягаар харуулсан травести (Моргантегийн Л. Пульчи, Виргилийн Аенеид, Н. П. Осиповын дотор талд нь эргүүлсэн).

Травестийн тодорхойлолт руу орцгооё.

Травести, травести (Италийн travestire - хувцсаа солих) - 1) зохиолч гадаадын алдартай бүтээлийн сэдэв, хуйвалдааны сэдэл эсвэл бие даасан дүр төрхийг зээлж, утгагүй "бага" уран зохиолын хэлбэрийг ашигладаг хошин шогийн дуураймал хэлбэр юм. түүний утгыг өөрчилдөг; 2) 17-18-р зууны Европын уран зохиол дахь баатарлаг-хошин шүлгийн түүхэн жанрын хэлбэр.

Травестийн тухай ойлголт гарч ирсэн нь ихэвчлэн 17-р зууны эхний хагаст Баруун Европын яруу найрагт комик шүлгийн төрөлд гарсан хувьсалтай холбоотой байдаг. Дүрмээр бол травести хэлбэрийн анхны бүтээл нь Италийн Лаллигийн "Дүрээ хувиргасан Aeneid" шүлэг гэж тооцогддог, 1633. Дараа нь Пол Скарроны "Виргил дотроо" шүлэг гарч ирэв. Гэсэн хэдий ч "Батрахомиомачиа" - "Хулгана ба мэлхийнүүдийн дайн" - Гомерын "Илиада" дээр эртний Грекийн элэглэл шүлэг бас алдартай.

Орос улсад травести жанрын бүтээлүүдийг "дотоод талдаа" гэж нэрлэдэг байсан бөгөөд тэдгээрийн цогцыг "дотоод яруу найраг" гэж нэрлэдэг байв. Энэ төрөл нь 18-р зууны хоёрдугаар хагаст алдартай байсан. А.П.Сумароковын "Яруу найргийн тухай захидал" (1747) бүтээлд анх удаа энэхүү уран зохиолын төхөөрөмжийг толилуулжээ.

Гектор дайнд оролцохгүй - нударга зөрүүлэх,

Дайчид биш - тэмцэгчид түүнтэй тулалдаанд хүргэдэг.

Зевс тэнгэрээс аянга биш, аянга асдаггүй,

Тэр цахиураас галыг төмрөөр цохиж,

Тэд дэлхийн оршин суугчдыг айлгахыг хүсэхгүй,

Тэр ямар нэгэн зүйл дээр хагархай асаахыг хүсдэг.

Өөрөөр хэлбэл, эгэл жирийн хүмүүсийн өдөр тутмын амьдралтай адилаар баатрууд баатарлаг бус нөхцөл байдалд илэрч, бурхадын амьдралыг дүрслэн харуулах ёстой. Травестийг A.P-ийн бүтээлээс олж болно. Сумарокова, В.И. Майкова, И.С. Баркова, В.Л. Пушкин, A.S. Пушкин.

Травести нь 19-р зууны эхэн үед инээдтэй-хошин шүлгийн нэг төрөл болж алга болжээ. "Бууралт" нь өрнөл, дүр төрх, хэлний түвшинд аль алинд нь илэрч байсан том жанрын хэлбэрийн сүүлчийн бүтээл бол В.Л.Пушкиний "Аюултай хөрш" (1811) шүлэг юм. Хэдийгээр травести нь төрөл зүйл болон алга болсон ч дуураймал хэлбэрээр оршсоор байна. Травести нь элэглэлд стилист хэрэгсэл болгон ашигладаг.

Классицизмын эрин үеийн эелдэг шүлэг. Францад травестийн төрөлд хамгийн их анхаарал татсан бүтээл бол Скарроны алдарт "Eneide travestie" (1648-1653) юм. Скаррон Aeneid-ийн найм дахь дуун дээр танилцуулгаа тасалснаас хойш удалгүй үргэлжлүүлэх оролдлого гарч ирэв. Илүү бие даасан d'Assouci түүний "Ravissement de Proserpine". Францын уран зохиолд үүнтэй төстэй оролдлого хэд хэдэн удаа байсан ч амжилтгүй болсон. Монброны (1758) хийсэн Вольтерын Анриадыг тайлах оролдлого нь энэ цувралд зарим талаараа тод харагдаж байна.

Английн хөрсөн дээр К.Коттон Скарроныг дуурайж Виржилийг доромжилж байв. Бусад яруу найргийн шүлгээс 4 номыг нэрлэж болно. Голландын яруу найрагч П.Лангендиек (1735), Данийн яруу найрагч Голберг (1754) шүлэгтээ "Энейд"-ийн хэд хэдэн газрыг судалсан шүлэг.

Германы бурлеск нь 18-р зууны сүүлчээр Михаэлисын Leben und Taten des teuren Helden Aeneas-аар эхэлсэн. Erstes Märlein, 1771. Гэвч энэ ажил, түүнчлэн Ф.Беркан (1779-1783)-ын дараагийн ижил төстэй бүтээл маш сул хэвээр байв.

Орос улсад 18-р зууны төгсгөлд. хэд хэдэн уран яруу найргаар тэмдэглэгдсэн. Тэдгээрийн нэг нь Н.П.Осиповын (1791), Котельницкийн үргэлжлэл (1801) "Виргилиевийн Анейд, дотор нь эргүүлсэн" юм. Цаашилбал, Наумовын "Шинэ Энейн амтанд алтан ноосны хулгайч Жейсон" (1794), Котельницкий, Люценко нарын "Просерпина хулгайлсан" (1795) ижил төрөлд багтдаг. Эдгээр бүх бүтээлүүд одоо зөвхөн түүхэн ач холбогдолтой хэвээр байна. Залуу Пушкиний "Гаврилиада" нь мөн л эстрадын зан заншилтай зэрэгцэн оршдог.

И.Котляревскийн "Аенейд" хэмээх уран сайхны өндөр ур чадвар бүхий Украйны уран сайхны жүжиг (1842 онд нас барсны дараах 1-р бүрэн хэвлэл, 18-р зууны 90-ээд оноос 19-р зууны 20-иод он хүртэл бичсэн) өнөөг хүртэл шинэлэг байдлаа хадгалсаар байна. Беларусийн уран зохиолд "Энейд"-ийг (В. Ровинскийн "Аенейд навьварат"); бурлескийн өөр нэг жишээ бол К. Вереницын "Парнас дээрх Тарас") тайлах оролдлого байсан.

Олон судлаачид травести ба бурлескийг нэгэн төрлийн техник гэж үздэг. Харин Гаспаров эдгээр ойлголтуудыг хуваалцаж, "элэглэлийн төрөл" гэж нэрлэдэг.

Травестийн жишээ:

Эцэст нь Бахус аль хэдийн тэдгээр газруудад ирсэн.

Аав нь үргэлж согтуу байдаг,

Өөрийнх нь үйлчлэлийн араатнууд тэнд аваачиж,

Би аав, ээжийгээ эхнэртэй нь харсан,

Жуно титэмтэй биш, харин гурван хэсэгтэй байсан.

Гэхдээ Зевс бүргэд дээр, азарган тахиа дээр суусангүй;

Энэ хүн толгойгоо хоёр хөлийнхөө завсраар ядрааж,

"Какореку!" гэж хашгирахад Жуно хөгжилтэй болов.

Бурлескийн тодорхойлолт руу буцаж орцгооё.

Бурлеск (Италийн burlesca, burla - "онигоо" гэсэн франц хэлээр burlesque) нь элэглэл, бүдүүлэг комик төрөл юм; сүр жавхлант байдал, худал хуурмаг байдлыг шоолж буй энэ төрлийн бүтээл. Бурлескийн хошин шогийн эффект нь гайхалтай сэдэв ба түүний танилцуулгын бүдүүлэг шинж чанар, эсвэл зохиолын сэдэв, зохисгүй тансаг хэв маягийн ялгаатай байдлаас үүсдэг.

Энэ төрлийн сонгодог жишээ бол "Батрахомиомачиа" ("Хулгана ба мэлхийнүүдийн дайн") эртний шүлэг, "Гераномачиа" ("Тогоруу ба пигми нарын дайн") зохиол юм. Тэд "ардын" эртний дүрслэх урлагт алдартай байсан - ваар, рельеф, ханын зураг, мозайк - садар самуун зан чанарын хамгийн доод үе хүртэл. Орчин үед академик классицизмын үзэл санааг Э.Гайз "Бурхдын дайн" (1799) шүлэгт хөрвүүлсэн.

Бурлеск (Францын burlesque, Италийн burla - хошигнол) нь Сэргэн мандалтын үед үүссэн комик яруу найргийн төрөл юм. Бурлескийн инээдмийн жүжиг нь ноцтой агуулгыг түүнд тохирохгүй дүр төрх, хэв маягийн хэрэгслээр илэрхийлдэг бөгөөд сонгодог эртний эсвэл сонгодог (дунд зууны үеийн) уран зохиолын "сайн баатрууд" нь "далдлагдсан" болж хувирдагт суурилдаг. тэдэнд харь алиалагчийн хувцастай.

Бурлеск нь мөн элэглэлийн яруу найргийн төрөл бөгөөд инээдмийн нөлөө нь сэдэв, тайлбарын шинж чанарын хоорондох ялгаагаар бий болдог; мөн тоглоомын шинж чанартай хөгжмийн хэсэг; түүнчлэн водевилтэй төстэй жижиг комик элэглэл дуурь.

Бурлеск ба буффонигийн уран зохиолын арга техник нь зөвхөн сэдэв төдийгүй дүрслэх урлагийн хэлэнд нөлөөлсөн - тодосгогч техник, гротеск, шог зураг, шог зургийн төрөлд гиперболын хөгжил.

Сэргэн мандалтын үед бурлеск анх Италид гарч ирэв. Италийн бурлескийн анхны жишээг Орландо риффато гэж үзэж болно - Франческо Бернигийн (1541) хөрвүүлсэн шүлэг нь Боярдогийн "Дурласан Роланд" зохиолын тохирох өөрчлөлт ба Лодовико Доменикагийн (1545) бичсэн ижил зохиолын ижил төстэй өөрчлөлт юм. Гэхдээ зөвхөн дараагийн зуунд л бид жинхэнэ бүтээгдсэн бурлескийг олж хардаг бөгөөд энэ нь эцэстээ гол объект болох эртний эртний үеийн дүр төрхийг олсон бөгөөд дундад зууны үеийн болон Аенеидын хүмүүнлэгчдийн маш их хүндэтгэлтэй ханддаг байв. Энэ бол Лаллигийн "Eneide travestita" (1633) бөгөөд олон тооны дуурайгчид олдсон юм.

Бурлескийн илүү амжилттай жишээг зөвхөн А.Блумауэр (1784-1788) өгсөн бөгөөд тэрээр Германд, тэр байтугай хилийн чанадад олон тооны дуурайгчид, дагалдагчдыг төрүүлсэн. Блумауэрын иезуитүүдийн эсрэг хийсэн хурц дайралт, Аней болон түүний хамтрагчдын түүхийн дор Германы амьдралын тод зургууд, комик өнгө аясыг амжилттай ашигласан нь Блумауэр болон түүний "Энеид" жүжигт ихээхэн нэр хүндтэй болоход хүргэсэн.

Сонгодог үзлийн үеийн баатарлаг шүлэг. Орлеаны онгон охины сийлбэртэй зураг. Скарронтой маргалдаж, сонгодог үзлийн үзэл сурталч Бойло 1672 онд "Налой" шүлгээ хэвлүүлж, өдөр тутмын амьдралд тохиолдсон явдлыг баатарлаг шүлгийн өндөр хэв маягаар дүрсэлсэн байдаг. "Бага" объектын гайхалтай дүрслэл нь сонгодог үзлийн үеийн англи хэлний уран зохиолын гол чиглэлүүдийн нэг болжээ. Английн бурлескийн хамгийн чухал дурсгал бол Пуританчуудын тухай муу ёрын егөөдөл болох Батлерийн Гудибрас (1669) юм. Драйдений зарим элэглэл, Свифтийн "Номын тулаан" болон Пап ламын яруу найргийн өвийн шилдэг бүтээлүүд нь Гудибрас хэв маягаар хадгалагдан үлдсэн байдаг.

"Орлеаны онгон" баатарлаг шүлэг нь нэгэн цагт Вольтерын бүх "ноцтой" бүтээлүүдээс илүү алдартай байсан. Энэ жанрын амтыг Оросын уншигчдад "Омбре тоглуулагч" (1763), Элиша буюу Цочромтгой Бах (1771) шүлгийн зохиолч В.И.Майков суулгасан.

Бурлеск 19-20-р зуун 19-р зууны дунд ба төгсгөлийн Европын уран зохиол. бурлескийн төрөл хөгжөөгүй. Оффенбахын бурлеск оперетта - "Үзэсгэлэнт Хелена", "Там дахь Орфей" зэрэг нь тусдаа байдаг.

20-р зууны урлаг (экспрессионизм, сюрреализм, абсурд театр) бурлескийн туршлагыг дахин ашигласан.

1967 онд Владимир Высоцкий "Лукоморье больсон" нэртэй дуу бичсэн бөгөөд үүнийг өөрөө "эсрэг үлгэр" гэж нэрлэжээ. Энд түүний эхлэл байна:

Лукоморье байхгүй болсон

Царс модноос ул мөр алга болж, -

Оак нь паркетан хийхэд тохиромжтой -

тэгэхээр үгүй.

Овоохойноос гарч ирэв

Эрүүл саруулууд -

Бүх царс модыг хайчилж ав

авсууд дээр.

Тухайн үед ч, алдарт бард нас барсны дараа ч эндээс А.С.Пушкины эсрэг ямар нэгэн элэглэн түрэмгийллийг хардаг хүмүүс байсан бөгөөд одоо ч байгаа. Үнэн хэрэгтээ Высоцкийн элэглэл нь Зөвлөлтийн бодит байдалд чиглэгддэг бөгөөд Пушкины зохиол нь яруу найргийн туслах, зохиолчийн ёжлолыг нэмэгдүүлэх хэрэгсэл болдог. Иймэрхүү бүтээлүүд нь Ю.Н. 1929 онд Тынянов тэднийг "пародик хэлбэр" гэж нэрлэхийг санал болгов.

19-р зууны Оросын хошин яруу найрагт бурлеск-травестийн тусгай хэлбэр бий болсон бөгөөд хожим нь "рехаш" гэсэн нэрийг авсан (үнэндээ энэ нь "эсрэгээр дуулах" гэсэн утгатай грек үгийн "элэглэл" гэсэн мөрийн цаас юм). . "Дахин дуулах" сонгодог жишээ бол Некрасовын "Бүүвэйн дуу" бөгөөд Лермонтовын "Казак бүүвэй" дууны уянгын интонацийг ашиглан егөөдлийн нөлөөг сайжруулдаг.

Албан тушаалтан болох уу

Бас зүрх сэтгэлдээ новш

Би чамайг дагалдан явна -

Тэгээд гараа далла!

(Лермонтов: "Чи гадаад төрхөөрөө баатар болно / сэтгэлээрээ казак байх болно, / би чамайг үдэх гэж гарна - / чи гараа даллах болно ...).

Сонгодог текст нь эсрэг тэсрэг суурь болж өгдөг тул Лермонтовын уянгын ертөнц нь сатирик Некрасовын орчин үеийн нийгмийн амьдралыг шүүн тунгааж буй идеал юм гэж бид хэлж чадна. Дараа нь Высоцкийн хувьд Пушкиний "лукоморье" нь бидний үеийн хүмүүсийн алдагдсан эв найрамдлын бэлэг тэмдэг болсон юм.

Травести ба бурлеск нь янз бүрийн нэртэй үндэсний янз бүрийн өөрчлөлтөд хэрэглэгддэг бүх нийтийн арга техник юм. Гэсэн хэдий ч Оросын нутаг дэвсгэр дээр элэглэлийн хэлбэрийн дахин боловсруулалтын тусгай төрөл бий болсон (үүнийг ихэвчлэн "дахин дуудах" гэж нэрлэдэг), үүнд бурлеск ба травести зарчмууд харилцан үйлчилдэг: түүний найрлагын гол цөмийг хадгалах ...".