Зараа фразеологизм. Hedgehogs: хэлц үгийн тайлбар. "зараа" фразеологизм: түүний утга, гарал үүсэл, хэрэглээний түүх. Ярианы яриа, уран зохиолд илэрхийллийн хэрэглээ

Орос хэл дээрх фразеологийн нэгжийн үүргийг хэт үнэлж баршгүй. Тэдгээрийн ашиглалтын ачаар илтгэгчийн яриа нь онцгой гялалзсан, амьд, дүр төрхийг олж авдаг. Маш олон багц илэрхийллийн үндэсийг ардын хэлээр хайх хэрэгтэй. Тэр бол бидний орчин үеийн үгсийн сангийн жинхэнэ үнэт эрдэнэсийн агуулах юм.

"зараа" гэсэн илэрхийллийн утга

Нэг хүн нөгөөгөө хүмүүжүүлэх арга, арга барилыг тодорхойлж, тэдний онцгой хатуу ширүүн, магадгүй харгис хэрцгий байдлыг онцлон тэмдэглэхийг хүсч байгаа бол тэр гэр бүлээ хар биед байлгадаг гэж ихэнхдээ мэдэгддэг. Үүнтэй ижил утгаараа "зараа" хэлц үг хэллэгийг ашиглах нь тохиромжтой.

"Үнэг дээл", "минж малгай" гэсэн хэллэгүүд нэлээд танил боловч өргөст хөхтөн амьтдын хувцас ямар харагддаг вэ, энэ үнэхээр байдаг уу? Бид фразеологийн нэгжийн этимологийг авч үзэх замаар үүнийг сурдаг.

Илэрхийллийн гарал үүслийн түүх

Ийм бээлий нь амьтны арьсаар биш, харин түүнийг барьж авахын тулд хийдэг байсан нь тогтоогджээ. Таны мэдэж байгаагаар зараа муурны хамт сайн хулгана юм. Эрт дээр үед тариачид үүнийг ихэвчлэн энэ зорилгоор ашиглаж, зоорь, газар доорхи газар руугаа оруулдаг байв.

Өөрийгөө гэмтээхгүйн тулд, түүнийг гэмтээхгүйн тулд өргөст амьтдыг барих нь хэрхэн илүү тохиромжтой вэ? Энд зараа бээлий аврахаар ирсэн - хулгана анчдыг барихад тусгайлан хийсэн. Тэдгээрийг доторлогоогүй, маш барзгар арьсаар оёж, голит гэж нэрлэдэг байв.

Ярианы яриа, уран зохиолд илэрхийллийн хэрэглээ

"зараа" гэдэг нь зөвхөн хүмүүжил, хандлагад хатуу хандах биш, харин эрх чөлөөг хязгаарлах, магадгүй хэтрүүлсэн, гэхдээ хамгийн сайн санааны үүднээс - боловсролтой хүний ​​​​өөрийн ашиг тусын төлөө гэсэн үг гэж үздэг.

Сонгодог зохиолчдын бүтээлдээ нэг бус удаа хэрэглэж байсан хуучин хэллэг Сталинист хэлмэгдүүлэлтийн жилүүдэд гэнэт шинэ дуу чимээтэй болсон. Эдгээр ижил бээлийнүүд нь НКВД-ын дарга Ежовын нэртэй хүмүүсийн дунд байсан - илүү уран яруу!

Хэрэв бид уран зохиолын хэллэгийг ашиглаж байгааг анзаарвал Пушкиний "Ахмадын охин" зохиолын нэг хэсэг тэр даруй санаанд орж ирдэг. Тэнд Гол дүр, аавынхаа захидлыг ирээдүйн даргадаа гардуулан өгчихөөд “чангатай байгаарай” гэдэг үгийн утгыг Германы генералд өөрийнхөөрөө тайлбарлаж, залилах гэж байна. Энэ нь хатуу ширүүнгүйгээр зөөлөн харьцах гэсэн үг боловч энэ нь тийм биш гэдгийг тэр хурдан ухаарч, захидлыг үргэлжлүүлэн уншдаг.

Орчин үеийн ярианы хэлэнд энэ илэрхийлэл тийм ч түгээмэл биш юм.

0 Бидний үгсийн сан янз бүрийн зүйр цэцэн үг, хэллэгээр дүүрэн бөгөөд тэдгээрийн олонхын гарал үүсэл нь бүрхэг байдаг. Энэ нөхцөл байдал нь төлөвшөөгүй оюун ухааныг шаардлагатай мэдээллийг хайж олохын тулд тайлбар толь бичигт оруулахад хүргэдэг. Гэсэн хэдий ч эдгээр зузаан, тоостой номуудыг хайх нь маш том асуудал тул бид энэ эх сурвалжийг бий болгохоор шийдсэн бөгөөд эндээс та янз бүрийн сэдвээр хуулбарыг олох болно. Хэрэгтэй, чухал мэдээллийг алдахгүйн тулд манай сайтыг хавчуурга дээрээ нэмэхийг зөвлөж байна. Өнөөдөр бид ийм инээдтэй зүйр цэцэн үгэнд дүн шинжилгээ хийх болно Амаа чанга байлгаЭнэ нь та доороос бага зэрэг уншиж болно гэсэн үг юм.
Гэсэн хэдий ч би үргэлжлүүлэхээсээ өмнө хэлц үг хэллэгийн талаархи манай хэд хэдэн алдартай нийтлэлийг танд хэлэхийг хүсч байна. Жишээ нь, Wit-аас халаг гэж юу гэсэн үг вэ; Yuperny театр гэсэн илэрхийллийн утга; Ой дундуур явах гэсэн хэллэгийг хэрхэн ойлгох вэ; долоо хоногийн долоон баасан гариг ​​гэх мэт.
Тиймээс үргэлжлүүлье Утга санаагаа чанга барь? Энэхүү зүйр үг нь нэлээд тодорхой бус гарал үүсэлтэй боловч бид хамгийн дэлгэрэнгүй хариултыг өгөхийг хичээх болно.

Амаа чанга байлга- хатуу, хатуу байх, захирагдах, өөртөө бүрэн захирагдахыг албадах гэсэн утгатай


Хүчтэй барих гэсэн үгийн синоним: хар биед хадгална.

Энэ хэллэгийг анх 18-р зууны эхний хагаст ардын зүйр цэцэн үгийн нэг хэсэг болгон тэмдэглэжээ. Зараа, гэхдээ зөөлөн биеийг ав". Эндээс харахад эдгээр нь үнэхээр жинхэнэ бээлий байсан бөгөөд ямар нэгэн эвфемизм биш юм. Гэсэн хэдий ч тэд ямар төрлийн бээлий вэ, зарааны арьсаар оёж болох уу?" Гэсэн асуултууд хэвээр байна.

Хэрэв бид толь бичгүүдийг судалж үзвэл "зараа" гэдэг үг нь "зараа" гэсэн үг биш гэдгийг олж мэдэх болно. зараа"гэхдээ" гэсэн утгатай зараа шиг". Тайлбар толь бичгийг судалсны дараа бид "зараа" гэдэг нь яг ижил зараа гартаа барьж болох зүйл гэдгийг ойлгож эхэлдэг. Үүний үр дүнд бид эрт дээр үед тусгай бээлий байсан гэсэн сонирхолтой мэдээлэл олж авсан. гараа хамгаал, тэднийг "гэж нэрлэдэг байсан. голици"эсвэл" зараа бээлий. "Тэдгээр нь үслэг эдлэл, доторлогоогүй барзгар арьсаар хийгдсэн байсан бөгөөд тэдгээр нь хөдөлмөр эрхэлж байгаа хүмүүст маш сайн хамгаалалт болдог байсан. Гэсэн хэдий ч тэдгээр нь зараа барьж авахад хялбар байсан.

Энэхүү фразеологизм нь ЗХУ-ын үед, залуу Зөвлөлт Орос улс дөнгөж өвдөг сөгдөн босч байх үед нэмэлт утгыг олж авсан. иргэний дайн, нөхөр Ежовыг НКВД-ын даргаар томилов. Ардын дайснуудын бөөний буулт, түүнчлэн түүнд хувийн таашаалд нийцэхгүй байгаа иргэд түүнтэй холбоотой байдаг. Хамаатан садан, найз нөхдөө өршөөгөөгүй тул түүнийг ойр тойрныхондоо хүртэл тэд энэ хүнээс айж байв.
Олон жилийн дараа "либерда"-гийн нийт суртал ухуулгын дараа бүх зүйл ямар муу байсныг, тэр хүмүүс буруутай эсэхийг хэлэхэд хэцүү байна. Мэдээжийн хэрэг, Солженицын болон бусад сөрөг хүчнийхний худалч хүмүүсийн өгсөн мэдээлэлд хөтлөгдөж болохгүй. Тэд болон тэдэн шиг хүмүүс ард түмний дайсан байсан тул 90-ээд онд эрх мэдлийг гартаа авснаар бидний өнгөрсөн үе рүү ямар нэгэн бор бодисыг идэвхтэй хаяж эхлэв.

Энэхүү мэдээллийн нийтлэлийг уншсаны дараа та үүнийг олж мэдсэн гэж юу вэ чанга барих, мөн одоо та ирээдүйд энэ хэллэгийн нэгжийг олж мэдсэнээр хүндрэлд орохгүй.

Орос хэл бол маш баялаг юм фразеологийн эргэлтүүдболон сэтгэл хөдлөлийн үгсийн сан. Манай уран зохиолын тод өнгө нь аливаа үзэгдэл, амьд биетийг яг таг тодорхойлох болно. Тиймээс муу харьцах сайн зорилготой холбоо байсан - хатуу нударгатай бээлий. Гэхдээ бид энэ ойлголтыг зөв ойлгож, өвөг дээдэс маань юу гэсэн үг вэ? Үүнийг олж мэдье.

Зараа бээлий хаанаас ирсэн бэ?

Энэхүү фразеологийн нэгж нь алс холын эртний үеэс үндэстэй. Тариачдын үед орос хүн орон сууцнаас гадна үр тарианы амбаартай байх үед тэрээр хурц асуудалтай тулгарсан: ургацаа хэрхэн аюулгүй, эрүүл байлгах вэ? Хулганы довтолгоо нь газар тариаланчдын хувьд жинхэнэ асуудал болжээ. Өлсгөлөн мэрэгч амьтдын эсрэг хамгийн үр дүнтэй арга бол махчин амьтад байсан - ядаж муур. Тэгэхээр зараа хаана байна вэ?

Бидний өдөр тутмын амьдралд муурнууд хэн нэгнийг барьж авах үүргээ хэсэгчлэн алдсан, учир нь эзэд нь мөнгөн таваг дээр хоол авчирдаг. Мөн зараа бол зэрлэг, номхроогүй амьтан юм шиг санагддаг. Гэвч зохион бүтээгч тариачид өөрсдийн нутаг дэвсгэрт хулгана барихын тулд амьд зараа ашигладаг байв. Эдийн засагт ийм үнэ цэнэтэй сорьцыг барихын тулд тосгоныхон хамгаалалтын хувцас хэрэгтэй байв. Толгойг ийм байдлаар зохион бүтээсэн - бээлийний анхны загвар. Тэдгээр нь маш зузаан арьсаар хийгдсэн, доторлогоогүй байсан.

Зараа бээлийтэй бол тариачин өргөст зүүтэй хурдан харьцаж чадсан. Зараанууд хулгана болох үүргээ төгс биелүүлсэн. Тиймээс хулганаас салах энэ арга түгээмэл байсан. Тиймээс эдгээр ширүүн бээлий нь дотоодын тулгамдсан асуудлыг шийдвэрлэхэд шаардлагатай байсан бөгөөд олон жилийн дараа л тогтвортой илэрхийлэл болсон.

Ежовын домог

Энэ хэллэгийн шинэ амьдрал ЗХУ-д Сталины үед эхэлсэн. НКВД-д ийм ардын комиссар байсан - Николай Ежов. Төрийн аппарат дахь албан тушаалынхаа дагуу тэрээр харгис хэрцгий, хэрцгий зангаараа алдартай байв. Зураач Ефимов хошин зурагт хуудас хүртэл гаргажээ. Үүн дээр Ежовыг гартаа гурван толгойтой могой барьж, өргөст бээлийтэй дүрсэлсэн байв. Мангас бол төрийн дайснууд болох Троцкий, Бухарин нарын гар хөл болсон хүмүүсийн дүр байв.

Ийнхүү илэрхийлэл нь утгыг эрс өөрчилсөн. Хүмүүсийн оюун санаанд зараа барих зориулалттай бээлийнээс эхлээд зараагаас бээлий болон хувирчээ. Өмнө нь "зараа" гэсэн хэллэгийг сонгодог уран зохиолд Пушкин, Тургенев, Чехов зэрэг зохиолчид анхны утгаар нь ашигладаг байсан. Гэхдээ хэл нь хөгждөг, зогсдоггүй, тиймээс цаг хугацаа, түүх заримдаа түүнийг танигдахын аргагүй болтол өөрчилдөг.

Зараа: орчин үеийн утга учир

Өдөр тутмын амьдралдаа хүн бүр "түүнийг чанга барих" гэсэн хэллэгийг нэгээс олон удаа ашиглах шаардлагатай болсон байх. Фразеологийн нэгжийн утга нь сургуулийн сурагчдад ч ойлгомжтой байдаг - энэ нь хэн нэгэнд хатуу, харгис хэрцгий ханддаг. Ихэнхдээ энэ нь эцэг эхийн дүрмийг зөрчихийг хичээдэг харгис дарга нар эсвэл бүр хөгжилтэй хүүхдүүдтэй холбоотой байдаг. Одоогийн байдлаар хүн ямар холбоотой байдаг вэ? Энэ нь зөв, тэр зүү хэлбэртэй бээлийүүдийг төсөөлдөг бөгөөд үүний тусламжтайгаар та өөрийн эрх мэдлээ (мэдээжийн хэрэг, харгис хүчний тусламжтайгаар) бэхжүүлж чадна.

Эхэндээ зараа огт хамааралгүй байсан. Ийм бээлий нь арьсаар хийсэн галантерийн бүтээгдэхүүнд хамаардаг байв. Хэдийгээр тэдгээрийг гоо үзэсгэлэнд зориулж өмсөөгүй, харин цэвэр практик зорилгоор өмсдөг байв. За, одоо амьтдын өмгөөлөгчид хөөрхий зараатай ийм харьцсанд уурлах нь гарцаагүй. Сайн нь энэ бол зүгээр л хор хөнөөлгүй үгээр тоглох явдал юм. Инээмсэглэлийн кома, тэр ярилцагчдаа өөр ямар ч сэтгэл хөдлөлийг өдөөж чадахгүй.

Фразеологизмын эсрэг утгатай

"зараа" гэсэн үг хэллэг нь хэд хэдэн эсрэг утгатай байдаг. Цаг хугацаа өнгөрөх тусам хүмүүс тогтвортой илэрхийлэл болгонд эсрэгээрээ байдаг нь зүйн хэрэг юм. Эсрэг заалтыг орос хэлийг судлахтай ямар нэг байдлаар холбоотой бүх мэргэжлийн зохиолчид, хүмүүс ашигладаг. Энэ фразеологийн нэгжид ямар эсрэг утгатай үгсийг сонгож болох вэ? Хамгийн энгийн сонголт бол хэн нэгэнд эсвэл ямар нэгэн зүйлд сүнс байх ёсгүй. Энэ нь хэн нэгнийг ямар ч нөхцөлгүйгээр хайрлаж, энхрийлэн харьцах гэсэн үг юм. Тиймээс энэ илэрхийлэлийг ашиглан эсрэг санааг илэрхийлж болно.

Фразеологизм-синоним

"Олстой" фразеологизм нь хэд хэдэн ижил утгатай байдаг. Тэдний нэг нь "хар биед байлгах" гэсэн тогтвортой илэрхийлэлтэй холбоотой байж болно. Үүний утга нь хэн нэгнийг туйлын дуулгавартай байлгах эсвэл буруугаар харьцах явдал юм. Энэ хэллэг нь түрэг хэлнээс гаралтай. Эдгээр хүмүүс хаа сайгүй адууны аж ахуй эрхэлдэг байсан. Адуугаа цадтал нь тэжээхгүй, бие галбираа алдагдуулахгүй байх заншилтай байжээ. Энэ утгаараа энэ хэллэгийг "хар мах" - өөх тосгүй мах гэж тайлбарлах хэрэгтэй.

"Богино оосортой байлгах" гэсэн хэлц үг нь мөн утгаараа ойролцоо. Энэ нь хэн нэгэнд хэт их эрх чөлөө өгөх ёсгүй гэсэн үг юм.

Амаа чанга байлга хэн. Разг. Экспресс. Хэн нэгэнд хатуу, хатуу ханд. Би Колка Масловын удирдлаган дор байсан, хичээлдээ ч, бузар булайгаараа ч адилхан авхаалжтай хүү. Хачирхалтай тохиолдлоор энэ хүн тулаанчдаас хол байсан тул хатуу ширүүн аав нь хүүгээ чанга барьж байсан нь тодорхой байна.(М. Алексеев. Мөргөлдөөнчид).

Хэлцийн дэвтэрОросын утга зохиолын хэл. - М .: Астрел, AST. A.I. Федоров. 2008 он.

Бусад толь бичгүүдээс "Хүчтэй байлгах" гэж юу болохыг хараарай:

    Амаа чанга байлга- Ханцуй A, s, f. Гар, эрхий хурууг бүхэлд нь бүрхсэн хувцас. Үслэг бээлий. Канвас бээлий (ажилладаг). Ожеговын тайлбар толь бичиг. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 ... Ожеговын тайлбар толь бичиг

    чанга барих- Crowd See... Орос хэлний ижил утгатай үг хэллэг, утгын хувьд ойролцоо хэллэгийн толь бичиг. доор. ed. Н.Абрамова, М .: Орос хэлний толь бичиг, 1999 ... Синоним толь бичиг

    чанга барих- хэн нэгнийг хатуу дуулгавартай байлгах, хэн нэгэнд маш хатуу, хатуу хандах. Зараа бээлий (холит) - доторлогоо, үслэг эдлэлгүй ажилладаг савхин бээлий нь зараа барих зориулалттай байв. 18-р зуунд зараа гэсэн илэрхийлэл ... ... Фразеологийн гарын авлага

    Амаа чанга байлга- хэн. Разг. Хэн нэгэнтэй эвлэрэх. хатуу, хатуу; хэн нэгнийг сургах. асар их хатуужилтай. АН, 219; BTS, 252; ФСРЯ, 396; BMS 1998, 507; ZS 1996, 227; SRGK 3, 173; F 1, 157; SOSV, 67 ...

    чанга барих- зараа харах ... Олон хэллэгийн толь бичиг

    (хэн нэгнийг) чанга атгах- Лхагва. Тэр намайг бүх гэмт хэрэг үйлдэх чадвартай, намайг чанга атгах ёстой юм шиг байнга ажиглаж байв. Тургенев. Аз жаргалгүй. 17. Лхагва гараг. Тэр туршлагаараа сургаж, үхлээс арайхийн мултарч байсан ч тэвчихгүй байсан бол би маш их андуурч байна ... Мишельсоны том тайлбар фразеологийн толь бичиг

    Хатуу ханцуйндаа байлга- хэн. Ноя Төмөр нударгаар (MITTLE) барихтай адил. ХАМАР 2, 85 ... Орос хэллэгийн том толь бичиг

    (хэн нэгнийг) чанга барих- (хэн нэгнийг) чанга атгах. Лхагва Тэр намайг бүх гэмт хэрэг үйлдэх чадвартай, чанга чанга барих ёстой юм шиг байнга харж байсан. Тургенев. Аз жаргалгүй. 17. Лхагва гараг. Хэрэв тэр туршлагаараа сургасан бол би маш их андуурч байна ... ... Мишельсоны том тайлбар фразеологийн толь бичиг (эх үсэг)

    хэн нэгнийг байлгах хар бээлийтэй- разг. Хэн нэгэнтэй эвлэрэх. хатуу, хатуу ... Олон хэллэгийн толь бичиг

    хар бээлийтэй- нягт нударгатай бээлийтэй. Өөрчлөгдөөгүй Хатуу, хатуу, хатуу. Ихэнхдээ үйл үгтэй. Несов. төрөл: хадгалах... яаж? хатуу бээлийтэй; ... чанга атгах. Тэд Чичиковын нүдний өмнө үүрд тариачид байх нь үнэхээр шаардлагатай юу ... ... Боловсролын фразеологийн толь бичиг

Номууд

  • Сайхан үг, менежерийн буу, Константин Мухортин. Ишлэл "Кинон дээр гардаг шиг" ажилтныг хэрцгийгээр халах нь та өөртөө болон компанид гахай тавьж болно. Статистикийн мэдээгээр "гомдсон" ажилтан (үйлчлүүлэгч гэх мэт) тав дахин илүү сөрөг тархдаг ...

0 Бидний үгсийн сан янз бүрийн зүйр цэцэн үг, хэллэгээр дүүрэн бөгөөд тэдгээрийн олонхын гарал үүсэл нь бүрхэг байдаг. Энэ нөхцөл байдал нь төлөвшөөгүй оюун ухааныг шаардлагатай мэдээллийг хайж олохын тулд тайлбар толь бичигт оруулахад хүргэдэг. Гэсэн хэдий ч эдгээр зузаан, тоостой номуудыг хайх нь маш том асуудал тул бид энэ эх сурвалжийг бий болгохоор шийдсэн бөгөөд эндээс та янз бүрийн сэдвээр хуулбарыг олох болно. Хэрэгтэй, чухал мэдээллийг алдахгүйн тулд манай сайтыг хавчуурга дээрээ нэмэхийг зөвлөж байна. Өнөөдөр бид ийм инээдтэй зүйр цэцэн үгэнд дүн шинжилгээ хийх болно Амаа чанга байлгаЭнэ нь та доороос бага зэрэг уншиж болно гэсэн үг юм.
Гэсэн хэдий ч би үргэлжлүүлэхээсээ өмнө хэлц үг хэллэгийн талаархи манай хэд хэдэн алдартай нийтлэлийг танд хэлэхийг хүсч байна. Жишээ нь, Wit-аас халаг гэж юу гэсэн үг вэ; Yuperny театр гэсэн илэрхийллийн утга; Ой дундуур явах гэсэн хэллэгийг хэрхэн ойлгох вэ; долоо хоногийн долоон баасан гариг ​​гэх мэт.
Тиймээс үргэлжлүүлье Утга санаагаа чанга барь? Энэхүү зүйр үг нь нэлээд тодорхой бус гарал үүсэлтэй боловч бид хамгийн дэлгэрэнгүй хариултыг өгөхийг хичээх болно.

Амаа чанга байлга- хатуу, хатуу байх, захирагдах, өөртөө бүрэн захирагдахыг албадах гэсэн утгатай


Хүчтэй барих гэсэн үгийн синоним: хар биед хадгална.

Энэ хэллэгийг анх 18-р зууны эхний хагаст ардын зүйр цэцэн үгийн нэг хэсэг болгон тэмдэглэжээ. Зараа, гэхдээ зөөлөн биеийг ав". Эндээс харахад эдгээр нь үнэхээр жинхэнэ бээлий байсан бөгөөд ямар нэгэн эвфемизм биш юм. Гэсэн хэдий ч тэд ямар төрлийн бээлий вэ, зарааны арьсаар оёж болох уу?" Гэсэн асуултууд хэвээр байна.

Хэрэв бид толь бичгүүдийг судалж үзвэл "зараа" гэдэг үг нь "зараа" гэсэн үг биш гэдгийг олж мэдэх болно. зараа"гэхдээ" гэсэн утгатай зараа шиг". Тайлбар толь бичгийг судалсны дараа бид "зараа" гэдэг нь яг ижил зараа гартаа барьж болох зүйл гэдгийг ойлгож эхэлдэг. Үүний үр дүнд бид эрт дээр үед тусгай бээлий байсан гэсэн сонирхолтой мэдээлэл олж авсан. гараа хамгаал, тэднийг "гэж нэрлэдэг байсан. голици"эсвэл" зараа бээлий. "Тэдгээр нь үслэг эдлэл, доторлогоогүй барзгар арьсаар хийгдсэн байсан бөгөөд тэдгээр нь хөдөлмөр эрхэлж байгаа хүмүүст маш сайн хамгаалалт болдог байсан. Гэсэн хэдий ч тэдгээр нь зараа барьж авахад хялбар байсан.

Энэхүү хэлц үг хэллэг нь ЗХУ-ын үед буюу иргэний дайны дараа залуу Зөвлөлт Орос улс өвдөгнөөсөө дөнгөж босч байх үед нэмэлт утгыг олж авч, нөхөр Ежов НКВД-ын даргаар томилогдов. Ардын дайснуудын бөөний буулт, түүнчлэн түүнд хувийн таашаалд нийцэхгүй байгаа иргэд түүнтэй холбоотой байдаг. Хамаатан садан, найз нөхдөө өршөөгөөгүй тул түүнийг ойр тойрныхондоо хүртэл тэд энэ хүнээс айж байв.
Олон жилийн дараа "либерда"-гийн нийт суртал ухуулгын дараа бүх зүйл ямар муу байсныг, тэр хүмүүс буруутай эсэхийг хэлэхэд хэцүү байна. Мэдээжийн хэрэг, Солженицын болон бусад сөрөг хүчнийхний худалч хүмүүсийн өгсөн мэдээлэлд хөтлөгдөж болохгүй. Тэд болон тэдэн шиг хүмүүс ард түмний дайсан байсан тул 90-ээд онд эрх мэдлийг гартаа авснаар бидний өнгөрсөн үе рүү ямар нэгэн бор бодисыг идэвхтэй хаяж эхлэв.

Энэхүү мэдээллийн нийтлэлийг уншсаны дараа та үүнийг олж мэдсэн гэж юу вэ чанга барих, мөн одоо та ирээдүйд энэ хэллэгийн нэгжийг олж мэдсэнээр хүндрэлд орохгүй.

1935-1940, "зараа" гэдэг үгийн хувьд).

Хэн нэгнийг чанга тэвэр- (ярианы хэлээр) хэн нэгэнд хатуу, хатуу хандах. (Орос хэлний тайлбар толь бичиг (1992), Н. Ю. Шведова, "mitten" гэсэн үг)

Энэхүү илэрхийлэл нь 20-р зууны 30-аад оны НКВД-ын дарга Ежов Николай Ивановичийн (1895 - 1940) нэрийн өмнөөс хэлмэгдүүлэлтээрээ алдартай болсон гэж олон хүн үздэг. 20-р зууны дунд үед Борис Ефимовын "Заа" зурагт хуудас нь Ардын комиссар Ежов Н.И. тэрээр Троцкистууд болон Бухаринчуудыг бэлгэддэг олон толгойтой могойг чанга атгаж авав.

Гэхдээ энэ хэллэгийг 19-р зуунд, Ежовыг төрөхөөс өмнө, жишээлбэл, зохиолч (1860 - 1904), яруу найрагч (1799 - 1837) нар өргөн хэрэглэж байжээ.

Үнэн хэрэгтээ зараа бээлий (эсвэл голици) нь доторлогоо, үслэг эдлэлгүй савхин бээлий хийдэг бөгөөд тэдгээр нь зараа барих зориулалттай байв. 18-р зуунд "зараа" гэсэн хэллэгийг "зараа ба зөөлөн биеийг авдаг" гэсэн зүйр үгэнд тэмдэглэсэн байдаг.

Ойрын утгатай илэрхийлэл:

Богино оосортой байгаарай.

Жишээ

Кэтрин Райан Хайд (1955 онд төрсөн)

"Don't Let Go" (2010, англи хэлнээс орчуулсан 2015):

"Ер нь Грейс өөрийгөө хадгалах ёстой байсан хар бээлийтэйавъяас чадвараа ичимхий нууж байсан ч заримдаа үүнийг харуулах шалтгаан байсан.

"- Тэгээд юу, танай гэрт жоом байна уу? Партанен чангаар хэлэв.

Хэрэв эмэгтэй бол чанга барих, тэгвэл шавж үржихгүй гэдэгт итгэлтэй байгаарай ... Эмэгтэйчүүд тэднийг залгих болно, гэхдээ тэднийг устгана ... "

Эрхэм уншигчид! Харамсалтай нь, гэхдээ нөхцөл байдал намайг чамтай хүссэн хэмжээгээрээ уулзах боломжийг олгохгүй байна. Би, Надя Бохан, анхаарал тавьсанд баярлалаа, "удалгүй уулзъя!" Гэж хэлье. Би шинэ зохиолчид эрх мэдлийн жолоог шилжүүлж, түүнийг чанга атгана гэж найдаж байна. Яагаад зараа, тэд ямар бээлийтэй вэ гэдгийг тэр өөрөө танд хэлэх болно.

Бид энгийн зулзагануудын гарал үүслийн нууцыг аль хэдийн олж мэдсэн бол энэ удаад "зарааны бээлий"-ийн удам угсаа, тэдгээрийн хэрэглээ гэх мэтийг олж мэдэхийг хичээх болно.

Эхлээд харахад бүх зүйл тунгалаг байдаг - эдгээр нь зараагаар хийсэн бээлий юм. Бог малын арьснаас гарт нь зориулсан жижиг, хор хөнөөлгүй, бүр хэрэгцээтэй (цэцэрлэгчдийн үзэл бодлоор) амьтны хувцас оёх галзуу санааг гаргаж ирсэн зоригтой оёдолчны төсөөлөл нь тод харагдаж байна. Гэсэн хэдий ч ийм бээлий нь гоо зүй, хүмүүжлийн үнэлэмжээс өөр үнэ цэнийг илэрхийлэхгүй нь ойлгомжтой. Гэсэн хэдий ч Greenpeace-ийн талаар сонсоогүй Швед эрийн тухай энэ аймшигт таамаг үнэнээс тийм ч хол биш юм. IN тайлбар толь бичигҮхэр хөхөхгүйн тулд ургасан тугалуудад зориулж зүүний арьсаар тусгай хошуу оёдог байсан гэж Далл мэдэгдэв.

Тэгээд бээлий нь юу вэ?

Голицын ноёдын гэр бүлийг эргэн санацгаая. Тэд нарийхан хүрээлэлд алдартай Голицид овог нэрээ өгсөн. Энэ нь ноосон эсвэл үслэг доторлогоогүй барзгар арьсаар хийсэн ажлын оройнуудын нэр байв. Тэдгээрийг өмссөний дараа та өөрийнхөө төлөө бараг бүх зүйлийг өвдөлтгүй хийж чадна: тэр ч байтугай зараа барих. Тэдний тусламжтайгаар энэ энгийн ажил мэргэжил нь ихэвчлэн өөгшүүлсэн. Тийм ч учраас голицууд "зараа" гэсэн хоч авсан.

"Хэн нэгнийг зараатай авах" гэсэн фразеологийн эргэлт нь "зараатай, зөөлөн биетэй" гэсэн оросын бага мэддэг зүйр үгээс, "зараа толгой - дарханыг заах" гэсэн Оросын зүйр үгнээс үүссэн. 19-р зуунд бидний бүх зүйл гэж нэрлэдэг зохиолчдын гэрэл гэгээтэй гараар уран зохиолд байнга ашиглагдаж эхэлсэн нь аяндаа алдар нэрийг нь төмөр нударганд авчирсан юм.

Петруша Гринев "Ахмадын охин" кинонд хөгшин герман генералыг ухамсрын зовиургүйгээр хуурах гэсэн бүтэлгүй оролдлогыг санаж байна уу?

- Одоо хэргийн талаар ... Танд, миний тармуур ... аан ... "чанга индүүнд байлга" ... Yeshyov бээлий гэж юу вэ? Энэ нь оросын үг байх... гэж тэр давтан хэлээд над руу эргэв.
"Энэ нь" гэж би түүнд аль болох гэм зэмгүй хариулав, "энэ нь эелдэг байж, хэтэрхий хатуу биш байх, илүү эрх чөлөөг өгөх, чанга барих гэсэн үг юм.
– Аан, би ойлголоо... “Түүнд эрх чөлөө өгөхгүй”... үгүй ​​ээ, Жешевийн бээлий тэгж байгаа гэсэн үг биш гэдэг нь ойлгомжтой...

Яг зуун жилийн дараа буюу 20-р зууны 30-аад онд "зараа" гэсэн хэллэг туйлын харгис утгыг олж авсан. Хачирхалтай нь тэр үед ЗХУ-ын НКВД-ыг Николай Ежов удирдаж байсан.

Зурагт хуудсан дээр зураач Б.Ефимов "Троцкий-Бухарин-Рыковын тагнуул, хортон шавьж, хорлон сүйтгэгчид"-ийн толгойтой мөлхөгчийг хоолойгоор нь чанга атган комиссарыг өөрөө дүрсэлсэн байна.

1939 онд Гадаад харилцааны ерөнхий комиссар амиа алдсан хүмүүсийн оронд очсоны дараа төмөр бээлий "Берия" гэж нэрлэгдээгүй нь анхаарал татаж байна.

Орос хэл нь хэлц үг хэллэг, сэтгэл хөдлөлийн өнгөт үгсийн сангаар маш баялаг юм. Манай уран зохиолын тод өнгө нь аливаа үзэгдэл, амьд биетийг яг таг тодорхойлох болно. Тиймээс муу харьцах сайн зорилготой холбоо байсан - хатуу нударгатай бээлий. Гэхдээ бид энэ ойлголтыг зөв ойлгож, өвөг дээдэс маань юу гэсэн үг вэ? Үүнийг олж мэдье.

Зараа бээлий хаанаас ирсэн бэ?

Энэхүү фразеологийн нэгж нь алс холын эртний үеэс үндэстэй. Тариачдын үед орос хүн орон сууцнаас гадна үр тарианы амбаартай байх үед тэрээр хурц асуудалтай тулгарсан: ургацаа хэрхэн аюулгүй, эрүүл байлгах вэ? Хулганы довтолгоо нь газар тариаланчдын хувьд жинхэнэ асуудал болжээ. Өлсгөлөн мэрэгч амьтдын эсрэг хамгийн үр дүнтэй арга бол махчин амьтад байсан - ядаж муур. Тэгэхээр зараа хаана байна вэ?

Бидний өдөр тутмын амьдралд муурнууд хэн нэгнийг барьж авах үүргээ хэсэгчлэн алдсан, учир нь эзэд нь мөнгөн таваг дээр хоол авчирдаг. Мөн зараа бол зэрлэг, номхроогүй амьтан юм шиг санагддаг. Гэвч зохион бүтээгч тариачид өөрсдийн нутаг дэвсгэрт хулгана барихын тулд амьд зараа ашигладаг байв. Эдийн засагт ийм үнэ цэнэтэй сорьцыг барихын тулд тосгоныхон хамгаалалтын хувцас хэрэгтэй байв. Толгойг ийм байдлаар зохион бүтээсэн - бээлийний анхны загвар. Тэдгээр нь маш зузаан арьсаар хийгдсэн, доторлогоогүй байсан.

Зараа бээлийтэй бол тариачин өргөст зүүтэй хурдан харьцаж чадсан. Зараанууд хулгана болох үүргээ төгс биелүүлсэн. Тиймээс хулганаас салах энэ арга түгээмэл байсан. Тиймээс эдгээр ширүүн бээлий нь дотоодын тулгамдсан асуудлыг шийдвэрлэхэд шаардлагатай байсан бөгөөд олон жилийн дараа л тогтвортой илэрхийлэл болсон.

Ежовын домог

Энэ хэллэгийн шинэ амьдрал ЗХУ-д Сталины үед эхэлсэн. НКВД-д ийм ардын комиссар байсан - Николай Ежов. Төрийн аппарат дахь албан тушаалынхаа дагуу тэрээр харгис хэрцгий, хэрцгий зангаараа алдартай байв. Зураач Ефимов хошин зурагт хуудас хүртэл гаргажээ. Үүн дээр Ежовыг гартаа гурван толгойтой могой барьж, өргөст бээлийтэй дүрсэлсэн байв. Мангас бол төрийн дайснууд болох Троцкий, Бухарин нарын гар хөл болсон хүмүүсийн дүр байв.

Ийнхүү илэрхийлэл нь утгыг эрс өөрчилсөн. Хүмүүсийн оюун санаанд зараа барих зориулалттай бээлийнээс эхлээд зараагаас бээлий болон хувирчээ. Өмнө нь "зараа" гэсэн хэллэгийг сонгодог уран зохиолд Пушкин, Тургенев, Чехов зэрэг зохиолчид анхны утгаар нь ашигладаг байсан. Гэхдээ хэл нь хөгждөг, зогсдоггүй, тиймээс цаг хугацаа, түүх заримдаа түүнийг танигдахын аргагүй болтол өөрчилдөг.

Зараа: орчин үеийн утга учир

Өдөр тутмын амьдралдаа хүн бүр "түүнийг чанга барих" гэсэн хэллэгийг нэгээс олон удаа ашиглах шаардлагатай болсон байх. Фразеологийн нэгжийн утга нь сургуулийн сурагчдад ч ойлгомжтой байдаг - энэ нь хэн нэгэнд хатуу, харгис хэрцгий ханддаг. Ихэнхдээ энэ нь эцэг эхийн дүрмийг зөрчихийг хичээдэг харгис дарга нар эсвэл бүр хөгжилтэй хүүхдүүдтэй холбоотой байдаг. Одоогийн байдлаар хүн ямар холбоотой байдаг вэ? Энэ нь зөв, тэр зүү хэлбэртэй бээлийүүдийг төсөөлдөг бөгөөд үүний тусламжтайгаар та өөрийн эрх мэдлээ (мэдээжийн хэрэг, харгис хүчний тусламжтайгаар) бэхжүүлж чадна.

Эхэндээ зараа огт хамааралгүй байсан. Ийм бээлий нь арьсаар хийсэн галантерийн бүтээгдэхүүнд хамаардаг байв. Хэдийгээр тэдгээрийг гоо үзэсгэлэнд зориулж өмсөөгүй, харин цэвэр практик зорилгоор өмсдөг байв. За, одоо амьтдын өмгөөлөгчид хөөрхий зараатай ийм харьцсанд уурлах нь гарцаагүй. Сайн нь энэ бол зүгээр л хор хөнөөлгүй үгээр тоглох явдал юм. Инээмсэглэлийн кома, тэр ярилцагчдаа өөр ямар ч сэтгэл хөдлөлийг өдөөж чадахгүй.

Фразеологизмын эсрэг утгатай

"зараа" гэсэн үг хэллэг нь хэд хэдэн эсрэг утгатай байдаг. Цаг хугацаа өнгөрөх тусам хүмүүс тогтвортой илэрхийлэл болгонд эсрэгээрээ байдаг нь зүйн хэрэг юм. Эсрэг заалтыг орос хэлийг судлахтай ямар нэг байдлаар холбоотой бүх мэргэжлийн зохиолчид, хүмүүс ашигладаг. Энэ фразеологийн нэгжид ямар эсрэг утгатай үгсийг сонгож болох вэ? Хамгийн энгийн сонголт бол хэн нэгэнд эсвэл ямар нэгэн зүйлд сүнс байх ёсгүй. Энэ нь хэн нэгнийг ямар ч нөхцөлгүйгээр хайрлаж, энхрийлэн харьцах гэсэн үг юм. Тиймээс энэ илэрхийлэлийг ашиглан эсрэг санааг илэрхийлж болно.

Фразеологизм-синоним

"Олстой" фразеологизм нь хэд хэдэн ижил утгатай байдаг. Тэдний нэг нь "хар биед байлгах" гэсэн тогтвортой илэрхийлэлтэй холбоотой байж болно. Үүний утга нь хэн нэгнийг туйлын дуулгавартай байлгах эсвэл буруугаар харьцах явдал юм. Энэ хэллэг нь түрэг хэлнээс гаралтай. Эдгээр хүмүүс хаа сайгүй адууны аж ахуй эрхэлдэг байсан. Адуугаа цадтал нь тэжээхгүй, бие галбираа алдагдуулахгүй байх заншилтай байжээ. Энэ утгаараа энэ хэллэгийг "хар мах" - өөх тосгүй мах гэж тайлбарлах хэрэгтэй.

"Богино оосортой байлгах" гэсэн хэлц үг нь мөн утгаараа ойролцоо. Энэ нь хэн нэгэнд хэт их эрх чөлөө өгөх ёсгүй гэсэн үг юм.