Предложения с this that these those примеры. Разница между this и these. Задание на закрепление

Указательные местоимения указывают на лицо или предмет, или на их признаки. Указательные местоимения this и that имеют формы множественного числа.

Единственное число

Множественное число

this [ DIs ] этот

that [ Dxt ] тот

these [ DJz ] эти

those [ Douz ] те

К указательным местоимениям также относятся неизменяемые по числам местоимения such и same .

such [ sAC ] такой, такого рода, подобный

(the ) same [ seIm ] тот же самый, те же самые

Кроме того, в качестве указательного местоимения может употребляться местоимение it это .

Местоимения this (these ) употребляются при указании на предметы (лица) находящиеся вблизи говорящего, а местоимения that (those ) служат для указания на предметы (лица) более отдаленные от него. В русском языке на этот счет нет строгого правила и русское местоимение этот (эта, эти ) может относиться и к более отдаленным предметам, или моментам времени.

В предложении они могут быть:

1 Выступать в роли прилагательного , являясь определителем существительного, что исключает употребление артикля, а при наличии других определений у существительного, местоимения ставятся перед ними:

this big black box

эта большая черная коробка

Do you like these pictures ?

Тебе нравятся эти картины ?

This pencil is mine. These pencils are mine, too.

Этот карандаш мой. Эти карандаши тоже мои.

В русском языке слово "тот " менее распространено, поэтому местоимение that может переводиться и как тот, и как этот :

Look at that picture .

Взгляни на ту картину .

Do you see that house over the river?

Вы видите тот дом за рекой?

Who are those people ?

Кто те люди ?

В выражениях времени this (these ) используется для обозначения текущего периода времени (настоящее, недавнее прошлое) или будущего , а that (those ) относится к прошлому :

They came this morning (evening, afternoon).

Они приехали сегодня утром (вечером, днем).

We will go there this weekend (year).

Мы отправимся туда в эти выходные (в этом году).

He told me he had spoken with him that evening .

Он сказал мне, что говорил с ним в тот вечер .

Местоимение this со словом country страна употребляется по отношению к стране, в которой находится говорящий в момент речи. В остальных случаях употребляется that country , что может переводиться на русский язык как та страна или эта страна .

2 Заменять существительные , выполняя в предложении функции подлежащего или дополнения.

What’s this ? - This is my pencil. Что это ? - Это мой карандаш.

Who is this ? - This is Mary. And this is John . Кто это ? - Это – Мэри, а это – Джон.

Употребление this (these ) связано с указанием на лицо, предмет, событие, действие, близкое по месту или времени, а that (those ) указ. на лицо, предмет и т.п., отдаленные по месту и времени, или связано с результатом действия.

В роли подлежащего :

This is a pen, and that is a pencil.

Это ручка, а то – карандаш.

Is this what you’re looking for?

Это то, что ты ищешь?

Are these your books?

Это твои книги?

Do you see that red roof over there? That ’s my house.

Ты видишь ту красную крышу вон там? Это мой дом.

Сочетания this is и that ’s могут перев. на русский язык и словом вот :

This is where we live.

Вот где мы живем.

That ’s what I think.

Вот что я думаю.

Выбор местоимения: this , that или it часто зависит лишь от воли автора высказывания, и переводить их на русский язык следует в соответствии со смыслом:

В роли дополнения :

If you need a dictionary, take this .

Если тебе нужен словарь, возьми этот .

Why are you doing this ?

Зачем ты это делаешь?

Do you remember that (много реже this )?

Ты помнишь это ?

He told me about that .

Он говорил мне об этом .

Если речь идет об абстрактных понятиях, то чаще употребляется местоимение that , например:

в эмоционально окрашенных высказываниях:

That s just what I wanted to say.

Это как раз то, что я хотел сказать.

Here, this is for you! - Oh, that ’s nice!

Держи, это тебе! – Ой, какая прелесть!

That was wonderful!

Это было великолепно!

Oh! That was a sad mistake.

Ах! Это была досадная ошибка.

в жестких и решительных высказываниях:

That’ s not an answer!

Это не ответ!

That ’s too bad!

Жаль! (Это очень плохо!)

That ’s stupid.

Это глупо.

Don’t do that !

Не делай(те) этого !

What does that mean?

Что это значит?

в устойчивых словосочетаниях:

That ’s right.

Это правильно.

That ’s all right. Don’t worry.

(это) Все в порядке. Не беспокойтесь.

that ’s why

вот почему; поэтому

and all that

и тому подобное

This (these ) и that (those ) употребляются в предложениях сравнения и выбора . Во избежание повторения ранее упомянутого существительного иногда употребляют one , иногда и его опускают:

This book is much more interesting than that (one).

Эта книга гораздо более интересная, чем та .

I don’t like this tie ; give me that one .

Мне не нравится этот галстук , дайте мне тот .

Take this bag and I’ll take that .

Возьми эту сумку , а я возьму ту .

Во множественном лице, после these и those местоимение ones обычно не употребляется:

Примечание: Но если за указательным местоимением следует прилагательное, то употребление после него one или ones обязательно:

Местоимение it уже рассматривалось в разделе "Личные местоимения". Оно может выполнять указательную роль в предложении (вместо местоимений this и that ), соответствуя русскому местоимению это . Обычно в тех случаях, когда речь идет о реальных физических телах и конкретных понятиях, с абстрактными понятиями употребляются лишь this /that .

What is this (или that )? Что это ?

It ’s (или It is) a dictionary. = This is a dictionary. Это словарь.

It (this ) is my book.

Это моя книга.

Leave it to me.

Предоставь(те) это мне.

Don’t forget about it .

Не забудь(те) об этом .

such [ sAC ] - такой, такого рода, подобный

В предложении употребляется преимущественно в функции определения (как местоимение-прилагательное ) со значением: такой, такого рода, подобный . Перед исчисляемым существительным единственного числа употребляется с неопределенным артиклем a (an ) , который ставится после местоимения :

It is such an interesting book .

Это такая интересная книга .

He is such a bore .

Он такой зануда .

It was such a pleasant party .

Это была такая приятная вечеринка .

Исчисляемые существительные во множественном числе употр. после местоимения such без артикля. Неисчисляемые существ. чаще без артикля.

They aren’t such fools , as they seem.

Они не такие дураки , как кажутся.

Don’t use such words !

Не употребляйте такие слова !

Don’t ask me such difficult questions .

Не задавай(те) мне такие трудные вопросы .

I don’t like such terrible weather .

Я не люблю такую ужасную погоду .

(the ) same [ Dq " seIm ] тот же (самый); один и тот же; одинаковый

Местоимение same всегда употребляется с определенным артиклем the .

а) Может употребляться как местоимение-прилагательное с существительными в единственном и множественном числе:

Read the same phrase once more.

Прочитай эту же фразу еще раз.

At school we studied in the same class .

В школе мы учились в одном и том же классе .

You’ll get more for the same money .

Вы получите больше за те же деньги .

б) Или как местоимение-существительное со значением: то же самое, одно и то же .

The same happened to me.

То же самое случилось со мной.

Try to do the same !

Старайся делать то же самое !

It’s not quite the same .

Это не совсем то же самое .

Употребляется в устойчивых выражениях; при ответе на поздравления и пожелания и т.п..

Указательные местоимения this, that, these и those используются для обозначения людей или предметов определенным способом.

This и these обозначают лица или предметы, находящиеся в непосредственной близости к говорящему во времени или в пространетве. При упоминании людей или предметов, бо­лее отдаленных в пространетве или во времени, употребля­ются детерминативы that и those .

This и that ставятся перед существительными в единствен­ном числе, неисчисляемыми существительными и место­имением one . These и those ставятся перед существительны­ми во множественном числе и местоимением ones .

This, that, these и those часто называются указательными прилагательными (demonstrative adjectives).

This и these

This и these обозначают лица или предметы, совер­шенно очевидные в какой-то ситуации. This и these исполь­зуются с целью выделения этих лиц или предметов из груп­пы им подобных. Например, если вы находитесь в доме, его можно обозначить this house . Если у нас в руках ключи, о них можно сказать these keys . Если вы находитесь на вече­ринке, можно сказать о ней this party .

Не had a private practice in this fiat .
I am going to walk up these steps towards you.
I’ll come as soon as these men have finished their work.
I like this university .
Good evening. In this programme we are going to look at the way in which British music has developed in recent years.

Когда очевидно, о чем или о ком идет речь, this и these мот использоваться и качестве местоимений (pronouns).

This и these входят в состав многих выражений, относящихся к настоящему периоду времени, например, this month, this week и these days .

That и those

That и those употребляются по отношению к людям и предметам, находящимся в пределах видимости, но отда ленных в пространетве.

Когда очевидно, о ком или о чем идет речь, that и those употребляются в качестве местоимений (pronouns).

Could you just hold that ?
Please don’t take those .

Употребление

Употребление this, that, these и those перед существительным указывает на то, что данное лицо или предмет были только что упомянуты. Например, если вы только что упомянули какую-то девушку, при повторном упоминании о ней можно сказать this girt или that girl . Обычно в подобных случаях для повторного упоминания о ком-либо или о чем-либо употребляется местоимение (a pronoun), однако иногда это невозможно в силу того, что неясно, к кому или к чему оно относится.

Students and staff suggest books for the library, and normally we’re quite happy to get those books .
Their house is in a valley. The people in that valley speak about the people in the next valley as foreigners.
They had a lot of diamonds, and they asked her if she could possibly get these diamonds to Britain.

В разговорной речи that и those могут также исиользоваться перед существительным для обозначения людей или предметов, уже известных адресату.

That idiot Antonio has gone and locked our cabin door.
They learned how to eat with those horrible chopstics .
Do you remember that funny little attic apartment ?

That может использоваться перед существительны­ми в том случае, когда речь идет о том, что только что слу­чилось, или о том, к чему говорящий только что имел непо­средственное отношение.

I knew that meeting would be difficult.

That часто используется в качестве местоимения (a pro­noun) для обозначения того, что только что случилось или произошло.

Употребление those вместо the

В более формальной речи those может использовать­ся вместо the перед существительным во множественном числе, когда за этим существительным следует относитель­ная клаузема (a relative clause). При таком использовании в относительной клауземе уточняется, о какой именно груп­пе людей или предметов идет речь.

those workers who are employed in large enterprises .
The parents are not afraid to be firm about those matters that seem important to them .

Неформальное употребление this и these

В неформальной разговорной речи this и these ино­гда используются перед существительными, даже если что-либо или кто-либо упоминается впервые.

And then this woman came up to me and she said, “I believe you have a goddaughter called Celia Ravenscrofi.”
At school we had to wear these awful white cotton hats .

В первом разделе второго урока было представлено указательное местоимение This как альтернатива слову It :

It is a cat = This is a cat

Давай посмотрим, чем всё-таки эти слова отличаются.

Что такое it ?

It – это личное местоимение , наиболее адекватный русский перевод которому будет: Оно . Из прошлых уроков мы помним, что в английском языке существительные не имеют ни мужского, ни женского рода. Нельзя сказать, что a table (стол) – это Он , а a car (машина) – это Она . Все эти слова будут относиться к одному нейтральному роду – It (оно).

Отсюда строится и всё предложение:

It is a table – Это стол дословно: Оно есть стол
It is a car – Это машина дословно: Оно есть машина

Конечно, дословно по-русски не очень хорошо звучит, поэтому лучше стараться понять эти предложения с точки зрения английского языка и просто забыть, что у слов есть роды.

Что такое th is ?

This – это тоже местоимение, но это указательное местоимение : Это . Используем мы его, когда указываем на какой-то предмет – отсюда и название "указательное местоимение" (Например, показываем пальцем на стол и говорим: Это стол )
This очень подходит для построения предложения типа "Это есть..."

This is a book – Это книга
This is a pencil – Это карандаш

Во всех этих случаях слова This и It равны. Можно говорить и так, и так.

This is a car = It is a car (Это машина)
It"s a room = This is a room (Это комната)
What is it? = What is this? (Что это?)
Is it a bicycle? = Is this a bicycle? (Это велосипед?)
It"s not a flower = This is not a flower (Это не цветок)
It isn"t a river = This isn"t a river (Это не река)

This and That

Помимо местоимения This (это), которое указывает на предмет, находящийся рядом, в английском языке существует другое местоимение для указания на более отдалённый предмет – That (то).

· >Местоимение This (Это) мы используем, когда указываем на предмет, находящийся рядом с нами (Тут):>

T his is a flower – это цветок он находится рядом
T his is a room – это комната она находится рядом

· >Когда же предмет находится немного дальше от нас (Там), нужно использовать местоимение That . Самый близкий русский эквивалент – То. Хотя на русский язык в предложении слово That мы очень часто также переводим местоимением Это.>

That is a house – Это дом дословно: То есть дом
That is a bike – Это мотоцикл он находится на несколько отдалённом от нас расстоянии
That is a tree – Это дерево здесь тоже мы имеем ввиду то дерево, оно находится не тут, а там

Итак, если предмет находится ТУТ, то мы используем This , когда предмет находится ТАМ, то мы говорим That .


Сравни:

This is a pen and that is a pencil – Это ручка, а вот то – карандаш.

Скажи по-английски с местоимением that :

Это рубашка
Это цветок
Это стакан
Это газета

С местоимением That мы можем сократить глагол is и сказать кратко и слитно: That"s .

That is a phone = That"s a phone (Это телефон)
That is a clock = That"s a clock (Это часы)
That is a shelf = That"s a shelf (Это полка)

Скажи сокращённо:

Это дверь
Это компьютер
Это кружка
Это зеркало

Теперь мы можем использовать That во всевозможных предложениях.

What is that? – That is a car.
Is that a car? – Yes, that"s a car.
That is not a dog, that is a cat.
Is that a cow ? – No , that " s not a cow , that " s a bike
That isn " t a boy , that " s a girl .
>

Подведи курсор, чтобы узнать, что означают все эти предложения

Заметь также, что если в вопросе стоит местоимение this , то совсем не обязательно именно его использовать и при ответе. Всё будет зависеть от того, насколько предмет близок к тебе и к собеседнику. Так что очень часто можно встретить такие случаи:

What is that? – This is a bicycle От спрашивающего велосипед находится дальше, а к отвечающему он ближе

Is this a cupboard? – Yes, that"s a cupboard
Is that a clock? – Yes, this is a clock

Попробуй сказать по-английски, представив, что к задающему вопросы следующие предметы будут находиться близко, а от отвечающего – далеко. А потом наоборот:

Что это? – Это гитара

Начинающему обладателю английским языком будет полезно разобраться с часто употребляемыми указательными местоимениями that и this в английском языке. Если разобраться с их использованием в самом начале, это позволит избежать частых заблуждений и ошибок в дальнейшем. Так в чем же их различия и сходства?

That или this? Где и как?

В английском языке все не так, как в нашем родном. Там местоимения, которые указывают this и that, могут отвечать на вопросы "кто?" и "что?". И служат дополнением и определением в предложении. И даже могут стать при необходимости самостоятельной частью речи.

Несмотря на то что играют они одну общую роль, все же между that и this разница заметна.

This - это, этот, эта.

That - то, та, тот.

В переводе на русский язык оба местоимения определяют один предмет (или одно лицо).

Существенная разница между this и that лишь в том, на каком расстоянии находится этот предмет или лицо от говорящего. Если быть точнее, то this - это то, что находится рядом или близко возле говорящего, а that - то, что стоит вдали от нас.

This bird is mine. - Эта птица моя.

That bird is yours. - Та птица твоя.

Какое же слово выбрать - this или that? Все зависит именно от того, где конкретно находится эта птица. Та, что сидит у меня на плече, будет this bird. Та, что далеко от меня, на ветке дерева - that bird.

Также разница между this и that будет и тогда, когда мы говорим об удаленности объекта. Но речь идет уже не о пространстве, как в прошлом примере, а о времени.

Например: That was funny! I had a wonderful time! - Это было прекрасно! Я замечательно провел время!

Если рассказчик, вспоминая лето, говорит о прошедшем времени, то произносит местоимение that.

These и those. Разница и употребление множественных местоимений

Так же, как найдена разница между this или that, в местоимениях множественного числа these и those также есть различия.

Запомнить надо, когда местоимения меняют свою форму:

При множестве предметов изменяем форму: this на these, а that на those.

These — эти; Those — те.

These apples are mine. Эти яблоки — мои.

Those apples are yours. Те яблоки — твои.

Оба местоимения указывают на то, что яблок больше, чем одно. Разница между these и those во множественном числе, как и в единственном, очевидна. Но это не все. Расстояние также играет немаловажную роль.

These — эти предметы близко.

Those — те предметы далеко.

Поэтому при выборе местоимения обращаем внимание на то:

1. Сколько (один или много).

2. Дистанция (здесь или там).

Но это не единственное различие между this и that. В разговорной речи будет невежливо, если указать с помощью местоимения this на кого-то без цели познакомить его с кем-то.

Например: This is our gardener. - Это наш садовник (здесь сквозит неуважительное отношение к садовнику)

Mom, this is Jon, my friend. Мам, пап, это - Джон, мой друг.

В первом случае считается невежливым обращение к садовнику, а во втором знакомство Джона с мамой. В таком ключе англичанину будет очевидна разница между that и this.

употреблять this, that, these, those в предложении

Как было уже сказано выше, местоимения в единственном и во множественном числе могут идти в связке со словами, отвечающими на вопросы "кто?" и "что?".

Также, если this или that стоят в начале предложения, и после них существительное, которое определяет, то за ними должен стоять глагол to be. Если единственное число - то is, если множественное - то are.

This is. This is a cat. — Это кошка.

These are. These are dogs. — Это собаки.

That is. That is a car. — То автомобиль.

Those are. Those are tomatos. — То помидоры.

И this и that в этих предложениях играют роль подлежащего и переводятся как “это”.

That и this без существительных можно увидеть в разных формах предложения:

Which dresses would you give, these or those? - Какое платье тебе дать: то или это?

Who is that? - Кто это там?

Если перед указательным местоимением будет стоять слово, отвечающее на вопросы "кто?" и "что?", то оно конкретизирует предмет или личность:

This cat has drunk our milk. - Эта кошка выпила наше молоко.

В этом примере местоимение this уточняет, что именно эта кошка, а не какая-то другая, выпила все наше молоко.

С помощью вышеприведенных примеров хорошо показана разница между that и this.

Для русскоязычных привычней и приятней будет перевод “это”. Ведь “то” мы, как правило, не говорим.

И хотя для нас разница между this и that не играет особой роли, но она будет принципиальна для носителя английского языка. Поэтому, чтобы избежать ошибки, лучше употребить this.

Как правильно произносить: these или this

В разговорной английской речи сложно расслышать различие между these и this, они нам кажутся почти одинаковыми на слух. Поэтому важно сразу разобраться, как говорить понятно для жителей Великобритании и США.

This говорят молниеносно, при этом s на конце звучит как русская “с” - глухо. А вот these лучше произносить с долгим, протяжным звуком “и”. А в конце важно услышать "з" твердую, а не "с".

Но как же различить? Ответ прост: если научиться с самого начала безошибочно произносить эти местоимения, то и в разговоре с собеседником тоже будет четко слышна, какая разница между that и this.

Тот, кто стремится к совершенствованию английского языка, прежде всего может начать это делать с понимания, где и как правильно применить такие простые слова как this и that. Ведь без них не обойтись. Уж очень часто, почти везде, они встречаются в английских выражениях. И, конечно, лучше всего это делать с настоящими носителями английского языка.

Указательные местоимения указывают на лицо или предмет, или на их признаки. Указательные местоимения this и that имеют формы множественного числа.

Единственное число

Множественное число

this [ DIs ] этот

that [ Dxt ] тот

these [ DJz ] эти

those [ Douz ] те

К указательным местоимениям также относятся неизменяемые по числам местоимения such и same .

such [ sAC ] такой, такого рода, подобный

(the ) same [ seIm ] тот же самый, те же самые

Кроме того, в качестве указательного местоимения может употребляться местоимение it это .

Местоимения this (these ) употребляются при указании на предметы (лица) находящиеся вблизи говорящего, а местоимения that (those ) служат для указания на предметы (лица) более отдаленные от него. В русском языке на этот счет нет строгого правила и русское местоимение этот (эта, эти ) может относиться и к более отдаленным предметам, или моментам времени.

В предложении они могут быть:

1 Выступать в роли прилагательного , являясь определителем существительного, что исключает употребление артикля, а при наличии других определений у существительного, местоимения ставятся перед ними:

this big black box

эта большая черная коробка

Do you like these pictures ?

Тебе нравятся эти картины ?

This pencil is mine. These pencils are mine, too.

Этот карандаш мой. Эти карандаши тоже мои.

В русском языке слово "тот " менее распространено, поэтому местоимение that может переводиться и как тот, и как этот :

Look at that picture .

Взгляни на ту картину .

Do you see that house over the river?

Вы видите тот дом за рекой?

Who are those people ?

Кто те люди ?

В выражениях времени this (these ) используется для обозначения текущего периода времени (настоящее, недавнее прошлое) или будущего , а that (those ) относится к прошлому :

They came this morning (evening, afternoon).

Они приехали сегодня утром (вечером, днем).

We will go there this weekend (year).

Мы отправимся туда в эти выходные (в этом году).

He told me he had spoken with him that evening .

Он сказал мне, что говорил с ним в тот вечер .

Местоимение this со словом country страна употребляется по отношению к стране, в которой находится говорящий в момент речи. В остальных случаях употребляется that country , что может переводиться на русский язык как та страна или эта страна .

2 Заменять существительные , выполняя в предложении функции подлежащего или дополнения.

What’s this ? - This is my pencil. Что это ? - Это мой карандаш.

Who is this ? - This is Mary. And this is John . Кто это ? - Это – Мэри, а это – Джон.

Употребление this (these ) связано с указанием на лицо, предмет, событие, действие, близкое по месту или времени, а that (those ) указ. на лицо, предмет и т.п., отдаленные по месту и времени, или связано с результатом действия.

В роли подлежащего :

This is a pen, and that is a pencil.

Это ручка, а то – карандаш.

Is this what you’re looking for?

Это то, что ты ищешь?

Are these your books?

Это твои книги?

Do you see that red roof over there? That ’s my house.

Ты видишь ту красную крышу вон там? Это мой дом.

Сочетания this is и that ’s могут перев. на русский язык и словом вот :

This is where we live.

Вот где мы живем.

That ’s what I think.

Вот что я думаю.

Выбор местоимения: this , that или it часто зависит лишь от воли автора высказывания, и переводить их на русский язык следует в соответствии со смыслом:

В роли дополнения :

If you need a dictionary, take this .

Если тебе нужен словарь, возьми этот .

Why are you doing this ?

Зачем ты это делаешь?

Do you remember that (много реже this )?

Ты помнишь это ?

He told me about that .

Он говорил мне об этом .

Если речь идет об абстрактных понятиях, то чаще употребляется местоимение that , например:

в эмоционально окрашенных высказываниях:

That s just what I wanted to say.

Это как раз то, что я хотел сказать.

Here, this is for you! - Oh, that ’s nice!

Держи, это тебе! – Ой, какая прелесть!

That was wonderful!

Это было великолепно!

Oh! That was a sad mistake.

Ах! Это была досадная ошибка.

в жестких и решительных высказываниях:

That’ s not an answer!

Это не ответ!

That ’s too bad!

Жаль! (Это очень плохо!)

That ’s stupid.

Это глупо.

Don’t do that !

Не делай(те) этого !

What does that mean?

Что это значит?

в устойчивых словосочетаниях:

That ’s right.

Это правильно.

That ’s all right. Don’t worry.

(это) Все в порядке. Не беспокойтесь.

that ’s why

вот почему; поэтому

and all that

и тому подобное

This (these ) и that (those ) употребляются в предложениях сравнения и выбора . Во избежание повторения ранее упомянутого существительного иногда употребляют one , иногда и его опускают:

This book is much more interesting than that (one).

Эта книга гораздо более интересная, чем та .

I don’t like this tie ; give me that one .

Мне не нравится этот галстук , дайте мне тот .

Take this bag and I’ll take that .

Возьми эту сумку , а я возьму ту .

Во множественном лице, после these и those местоимение ones обычно не употребляется:

Примечание: Но если за указательным местоимением следует прилагательное, то употребление после него one или ones обязательно:

Местоимение it уже рассматривалось в разделе "Личные местоимения". Оно может выполнять указательную роль в предложении (вместо местоимений this и that ), соответствуя русскому местоимению это . Обычно в тех случаях, когда речь идет о реальных физических телах и конкретных понятиях, с абстрактными понятиями употребляются лишь this /that .

What is this (или that )? Что это ?

It ’s (или It is) a dictionary. = This is a dictionary. Это словарь.

It (this ) is my book.

Это моя книга.

Leave it to me.

Предоставь(те) это мне.

Don’t forget about it .

Не забудь(те) об этом .

such [ sAC ] - такой, такого рода, подобный

В предложении употребляется преимущественно в функции определения (как местоимение-прилагательное ) со значением: такой, такого рода, подобный . Перед исчисляемым существительным единственного числа употребляется с неопределенным артиклем a (an ) , который ставится после местоимения :

It is such an interesting book .

Это такая интересная книга .

He is such a bore .

Он такой зануда .

It was such a pleasant party .

Это была такая приятная вечеринка .

Исчисляемые существительные во множественном числе употр. после местоимения such без артикля. Неисчисляемые существ. чаще без артикля.

They aren’t such fools , as they seem.

Они не такие дураки , как кажутся.

Don’t use such words !

Не употребляйте такие слова !

Don’t ask me such difficult questions .

Не задавай(те) мне такие трудные вопросы .

I don’t like such terrible weather .

Я не люблю такую ужасную погоду .

(the ) same [ Dq " seIm ] тот же (самый); один и тот же; одинаковый

Местоимение same всегда употребляется с определенным артиклем the .

а) Может употребляться как местоимение-прилагательное с существительными в единственном и множественном числе:

Read the same phrase once more.

Прочитай эту же фразу еще раз.

At school we studied in the same class .

В школе мы учились в одном и том же классе .

You’ll get more for the same money .

Вы получите больше за те же деньги .

б) Или как местоимение-существительное со значением: то же самое, одно и то же .

The same happened to me.

То же самое случилось со мной.

Try to do the same !

Старайся делать то же самое !

It’s not quite the same .

Это не совсем то же самое .

Употребляется в устойчивых выражениях; при ответе на поздравления и пожелания и т.п..

Понравилось? Лайкни нас на Facebook